Cuisse de poulet marinée au sel de levure |
Cuisse de poulet marinée au sel de levure |
Recette à la façon japonaise. Le sel de levure se compose de sel, de riz et d'alcool. Il contient de l'amidon, des protéines et des enzymes des graisses, il adoucit donc le poulet et le rend succulent en aidant à décomposer les protéines pour la digestion. Profitez de ses bienfaits pour la santé. Il s'utilise de plus en plus en cuisine pour remplacer le sel classique dans les pays asiatique. J'ai utilisé le sel levure KOKUMORI de Taiwan qui est un nouveau produit et se développe cette année.
在日式家庭料理中, 常使用鹽麴取代鹽作為調味. 在台灣也漸漸成為風氣使用鹽麴做健康料理.
它含有澱粉,蛋白質和脂肪分解酵素,俱有軟化肉質和分解蛋白質的效用.
基本使用鹽麴的黃金比例10%,
建議為100g
的肉類或魚類或蔬菜,
只需10g
鹽麴做為調味,
即可達到美味.
與穀盛有限股份公司合作食譜,使用穀盛塩麴米花做料理.
Ingrédients pour 2 personne
2 cuisses de poulet
20-25 g sel levure
3 c à s de bière
1 c à c d'ail en purée
2 c à c de sucre
1 c à s de soja
poivre
sésame
食材 (2人份)
去骨雞腿肉 2支
鹽麴 20-25g
啤酒 3大匙
蒜泥 1小匙匙
糖 2小匙
醬油 1大匙
黑胡椒粒 少許
白芝麻 少許
Préparation
做法
1 Enlevez les os des cuisses de poulet et piquez les à aide d'une fourchette. Ajoutez la purée d'ail et le poivre puis ajoutez le sel de levure,la bière préparée, mélangez le tous avec les doigts. Incorporez ensuit le soja et le sucre, mélangez. Laissez reposer et mariner environ 2h ou attendez le lendemain.
去骨雞腿肉用叉子搓幾下,均勻抹上黑胡椒和蒜泥和鹽麴+啤酒調和,再加入糖和醬油, 按摩均勻, 醃製 2小時以上(醃製時間長比較入味)
2 Faites chauffer une poêle à feu moyen, déposez-y les cuisses de poulet au fond de poêle, faites cuir jusqu'à ce qu'elles soient bien dorées des deux côtés.
平底鍋中火預熱, 放入去醃好雞腿肉雞皮面朝下, 轉中小香煎至金黃色,翻面繼續煎
3 Coupez les en lamelle, saupoudrez de grains de sésame avant de servir.
切片撒上少許白芝麻. 趁熱食用
Astuce
Mélangez le sel de levure et la bière permet de faire une marinade moins épaisse.
Mélangez le sel de levure et la bière permet de faire une marinade moins épaisse.
小技巧
我先將穀盛鹽麴+啤酒調和再加入雞腿肉中醃製. 穀盛鹽麴甘醇不會太鹹,
很適合加入喜歡的調味料ㄧ起料理,鹽麴的比例依個人口味作調整.
穀盛有限股份公司官網: http://www.kokumori.com