Affichage des articles dont le libellé est 餅乾. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est 餅乾. Afficher tous les articles

mercredi 22 mars 2017

Cookies au céréales kellogg’s 美式麥片巧克力 cookies (與早餐吃麥片合作食譜)


fee kitchen  http://mmefei.blogspot.fr
Cookies au céréales kellogg’s 

早餐吃麥片合作食譜~ 家樂氏special K 原味香脆早餐麥米片.

常去公司旁Starbucks 星巴克咖啡喝上杯香濃咖啡, 冰箱櫥窗總是吸引人注目的美式餅乾, ㄧ片餅乾賣價從2,5-2,95 歐元不等, B先生喜歡cookies 當早餐吃, 所以利用時間做了類似星X克餅乾, 當然這次加了我喜歡的kellog’s 營養早餐麥米片, 提升營養價值也增加香脆口感! 

成果:好吃、非常受好評哦!

小提醒: 

  • 剛烤好餅乾軟軟的, 需放涼後才會變硬、帶點酥脆感. 
  • 餅乾保存有蓋保鮮盒中約3禮拜. 



fee kitchen  http://mmefei.blogspot.fr
Cookies au céréales kellogg’s 

Les cookies! 

Après plusieurs essai j’ai enfin réussi cette recette de cookies américains, comme j’aime. Légèrement croustillante à l’extérieur et moelleux à l’intérieur.

Je suis souvent au café Strasbucks, je vois des cookies au chocolat, au caramel, au macadamia… j’ai parfois envie d’en goûter mais ils coûtent 2,50-2,90 euros pièce. 

J’ai eu donc envie d’en faire à la maison avec du chocolat qui restait au placard, des amandes et les céréales kelllog’s.

Je vous laissez découvrir ces cookies pour accompagner votre café.       


Ingrédients pour 9 cookies

220g de farine
110g de beurre ramolli
185g de sucre canne
1 oeuf 
1/2 tsp de levure chimique
1/4 tsp de bicarbonate
1 tsp extrait de vanillé 
1 pincée de sel 

morceaux de chocolat 
amande entières 
céréales nature kellogg’s


Préparation 

1 Mélangez la farine/le bicarbonate/ la levure et le sel. Préchauffez le four à 160°C.

2 Battez le beurre, le sucre et l’oeuf.

3 Incorporer les deux préparation et ajoutez l’extrait de vanillé.

4 Formez des boules à l’aide d’une cuillère de glace et déposez les en les espaçant sur la plaque de cuisson.

5 Foncez les amandes, le chocolat et les céréales kellogg’s dans la pâte.  

6 Enfournez le tous environ 15 minutes et laissez refroidir pendant 15 minutes. 

Cookies au céréales kellogg’s 


fee kitchen  http://mmefei.blogspot.fr
Cookies au céréales kellogg’s 

食材: 9 個cookies


220g 低筋麵粉
110g 軟化奶油
185g 紅糖
1個 雞蛋
1/2茶匙 发酵粉
1/4茶匙 小蘇打粉
1茶匙 香草糖濃縮液
鹽 少許

巧克力塊 適量
整顆杏仁 適量
[家樂氏]Special K原味早餐麥米片 適量



Cookies au céréales kellogg’s 


作法

1 混合麵粉/小蘇打粉/發酵粉和鹽。烤箱预热至160°C。
2 用打蛋器將奶油、糖和蛋打勻。


fee kitchen  http://mmefei.blogspot.fr

3 將上述步驟1、2 和香草糖濃縮液混合均勻。


fee kitchen  http://mmefei.blogspot.fr

4 將麵團等分塑形圓球狀和均等置放於烤盤上墊張萬用紙。


fee kitchen  http://mmefei.blogspot.fr

5 小麵團表面壓一下, 押入杏仁、巧克力和家樂氏麥片。


fee kitchen  http://mmefei.blogspot.fr

6 放入烤箱烘烤15分,移置架上放凉15分。


fee kitchen  http://mmefei.blogspot.fr

產品介紹: Kellogg’s [家樂氏]Special K原味香脆早餐麥片

fee kitchen  http://mmefei.blogspot.fr
家樂氏special K 原味香脆早餐麥米片

  • 稻米、小麥終極組合,具有飽足感.
  • 不到2%的低脂配方, 輕盈早餐好選擇.
  • Special K 兩周窈窕計畫好選擇, 健康吃、無負擔.
  • 早餐、午後零食、宵夜來碗, 解餓不怕胖.
  • Cereal | 口感:酥脆 | 甜度:正常


fee kitchen  http://mmefei.blogspot.fr
家樂氏special K 原味香脆早餐麥米片

☘☘☘Kellogg’s [家樂氏]Special K原味香脆早餐麥片 售完,補貨中.

dimanche 20 novembre 2016

Biscuits smile au potimarron 微笑南瓜餅乾



Fee kitchen  http://mmefei.blogspot.fr
Biscuits smile au potimarron 


Voici encore une  avec  du potimarron. 

 J’ai réalisé plusieurs recettes avec depuis 3 semaines pour le sujet   « la saison du potimarron » 

Que peut-on faire avec pour un tea-time, accompagné d'un bon café ou d'une bonne tasse de thé? 



Voici les biscuits de potimarron en forme de fleur : la saveur du potimarron douce est présente, tout sourire. 





Ingrédients 



120g de purée potimarron

260g de farine
100g de beurre
80g de sucre



Préparation 



Température 150°C 

Temps de cuisson 25 minutes/ laisser reposer au four 20 minutes



1 Battez les oeufs et le sucre, ajoutez la purée de potimarron en 3 fois et mélangez.


2 Ajoutez la farine en 2 fois, mélanger à niveau et formez une boule de pâte.


3 Placez la pâte au réfrigérateur environ 30 minutes.  Préchauffez le four à 150°C.


4 Étalez la sur l’épaisseur vous désirez. 

5 Découpez la pâte à l’aide d’une pièce en inox ou votre choix. Placez les sur une plaque de cuisson en les espaçant.



6 Faites les cuir pendant 25 minutes et laissez reposez au four pendant 20 minutes.






Fee kitchen  http://mmefei.blogspot.fr
Biscuits smile au potimarron



南瓜季節做南瓜餅乾.
實作經驗ㄧ次成功. 餅乾帶著脆脆感不是軟軟的哦! 帶有南瓜香 加上微笑表情, 看了讓人微笑好心情.

如何做請看下列步驟~


食材

120克 南瓜泥
260克 低筋麵粉
100克 奶油
80克 糖


作法

烤箱溫度150℃. 烘烤時間50分鐘.

1 雞蛋和糖打勻,分3次加入南瓜泥混合均勻。



2 分2 次加入低粉混合好,塑行成麵團。



3 包上保鮮膜移置在冰箱中冷藏30分鐘。烤箱預熱至150°C。

4 取出麵糰桿成喜歡的厚度。用花形模型切割出數個生餅乾。間隔距離排放於烤盤上。


5 入烤箱烤25分鐘,烤好後利用烤箱餘溫繼續讓餅乾熟成約20分鐘。


Fee kitchen  http://mmefei.blogspot.fr
Biscuits smile au potimarron

6 待冷卻後放入密封罐中保存


Fee kitchen   http://mmefei.blogspot.fr
Biscuits smile au potimarron

lundi 16 mai 2016

Cookies au müesli chocolat 香濃好吃Cookies~巧克力燕麥餅乾--[瑞士全家]巧克力綜合穀物食譜



Cookies au müesli chocolat



Recette de muesli Familia suisse. 

On a toujours des paquets de biscuits ou de sablés dans les placards pour le petit quatre-heure ou quand on a faim. Certain paquets qui sont ouverts trainent dans nos placards, sans qu’on les finissait jamais. Le goût n’est pas bon ou on ne les aime pas trop. Pour  les consommer quand même, j’ai eu des idées de desserts avec. 

Aujourd’hui, j’ai envie de réaliser les cookies maison pour un goûter ou une petite faim ou un tea-time. 
J’ai utilisé le müesli chocolat crunch Familia et quelques autres ingrédients pour réussir ces parfaits cookies.        

Croquants et parfumés! 


Je vous laisser découvrir cette recette. 


Ingredients pour 30 cookies

150g de müesli chocolat crunch familia 
150g de farine T55
85g de miel
75g de beurre ramolli
1 oeuf 
1g de bicarbonate 



Préparation 

1 Mélangez la farine tamisée, le bicarbonate et le müesli. 

2 Battes l’oeuf, ajoutez le beurre et le miel, mélangez bien.

3 Incorporez le mélange de farine/bicarbonate/müesli à l’aide d’une spatule. 

4 Façonnez de petit tas en les espaçant sur une plaque à cuisson recouverte d’un papier sulfurisé.

5 Préchauffez le four à 160°c , enfourner environ 12-15minutes.

6 Laissez refroidir avant de déguster.       

    
Cookies au müesli chocolat  



早餐吃麥片合作食譜.


在歐洲早餐、早午餐常常少不了麥片、綜合穀物、Granola...等等的飲食. 其優點:不僅僅
方便食用, 其所含成分提供每日均衡營養、幫助身體健康.

這次運用瑞士全家Familia 巧克力綜合穀物麥片酥脆口感和巧克力塊做成好吃餅乾cookies, 讓你ㄧ口接ㄧ口停不了哦! 
適合當點心、下午茶茶點、零食…健康美味. 多做些可置放於保鮮盒中保存, 想吃時隨時有^ ^



Cookies au müesli chocolat



食材: 30個餅乾

150克 Familia [瑞士全家]巧克力綜合穀物
150克 中筋麵粉
85克 蜂蜜
75克 軟化奶油
1個 雞蛋
1克 小蘇打粉



做法

1 混勻過篩的麵粉、小蘇打粉和[瑞士全家]巧克力綜合穀物。



2 用打蛋器將雞蛋打勻,加入奶油和蜂蜜打至混合均勻。

3 拌入混合好麵粉物/小蘇打粉/燕麥混合拌勻。



4 用湯匙做輔助, 挖數個生餅乾以等距離排放於烤盤上(墊張烤箱萬用紙)。



5 烤箱預熱至160℃,烘烤12-15minutes(依各家烤箱調整)。移至架上放涼。


Cookies au müesli chocolat

6 產品使用[瑞士全家]巧克力綜合穀物早餐麥片



  • 瑞士原裝進口,享有Granola 酥脆口感
  • 顆顆巧克力的早餐穀物麥片、清甜蜂蜜包裹小麥且搭配淡淡椰絲香
  • 無添加人工色素、人工香料和防腐劑
  • 高纖健康美味



[瑞士全家]巧克力綜合穀物


dimanche 15 novembre 2015

Cookies aux pépites de chocolat et amandes


Cookies aux pépites de chocolat et amandes



Il existe plusieurs variétés de recettes cookies et différentes méthodes pour les réaliser. Voici la recette ultime des cookies aux pépites de chocolat comme mes amis les aiment: croustillants à l'extérieur, légèrement moelleux et parfumés à l'intérieur. 

Cette fois je suis entièrement satisfaite du goût et de la texture.  J'ai testé le lait concentré sucré pour des cookies afin de donner une texture moelleuse et parfumée au rhum.  

Excellant  pour accompagner un café ou une tasse de bon thé. 


~Enjoy it.  




Ingredients pour 25 cookies


220g de farine
140g de sucre
100g de beurre pommade
5 c à c de lait concentré sucré
6g de bicarbonate
1 oeuf
70g de mélange de pépite de chocolat et d'amandes concassées
15ml de rhum


Préparation

1 Mélangez le beurre pommade et le sucre jusqu'à obtention mousse et ajoutez l'oeuf, mélangez bien.

2 Incorporez le mélange de farine et de bicarbonate tamisé.

3 Ajoutez le mélange de pépite de chocolat, d'amandes concassées, mélangez jusque'à ce que la pâte soit compacte.

4 Formez des cookies et disposez les sur la plaque à cuisson en les espaçant.

5 Enfournez les environ 15 minutes au four préchauffé à 170°C.   






食材 共25個


220g 低筋麵粉
140g 糖
100g 室溫軟化奶油
1個 雞蛋
5 小匙 煉乳
6g  小蘇打粉
70g 混合好壓碎杏仁、核桃和巧克力豆
15ml 朗姆酒 



做法


1混合軟化奶油和糖攪拌均勻,加入雞蛋打拌勻。

2 拌入過篩麵粉、小蘇打粉。

3加入混合巧克力豆、杏仁、核桃混合至整個麵團。



4取適當麵團用手或湯匙輔助作出生cookies , 均勻間隔放排置烤盤上。




5 烤箱預熱170℃ 烘烤約15分鐘。



  

mardi 6 octobre 2015

Sablés au matcha et au sésame noir 芝麻抹茶餅乾



Sablés au matcha, au sésame noir



Sablés au matcha, au sésame noir



J'adore le matcha. 

J'ai découvert les sablés au thé matcha et sésame noir à Taiwan mais c'est plutôt un dessert Japonais.  
Le goût est assez puissant, incomparable.  Cette fois-ci j'ai préparé le sésame noir avec, ce qui donne au final des sablés en forme ovale, des saveurs si particulières. Cela qui donne une jolie couleur et  rend le tous croustillant et parfumé en bouche.  


Je vous laisse découvrir cette recette simplissime. 



Ingrédients pour 30 sablés


215g de farine 
10g de thé matcha
70g de sucre 
15g de sucre vanillé
45g de beurre
45g de crème 
1 oeufs
sésame noir



Préparation 



1  Battez le beurre et la crème ensemble avec le sucre, le sucre vanillé.

2 Ajoutez l'oeuf, battez bien.



3 Incorporez le mélange de farine/thé matcha jusqu'a obtenir une pâte compacte.



4 Formez un boudin avec la pâte et  placez-la  au congélateur au moins 30 minutes.



5 Découpez le boudin en fine tranches à l'aide d'un couteau. 



6 Placez les sur une plaque à cuisson et mettez au centre du biscuit le sésame noir à l'aide d'un doigt en appuyant légèrement. 


Sablés au matcha, au sésame noir

7  Préchauffez le four à 180°c faites cuir environ 9 minutes. 


Sablés au matcha, au sésame noir




喜歡抹茶濃郁香味, 不論餅乾、甜點或自製手工麵條...
這個食譜無須餅乾膜,即可輕鬆完成美味下午點心: 和風芝麻抹茶餅乾.


食材 約30個

低筋麵粉 215g
10g 抹茶粉
70g 糖
15g 香草糖粉
45g 奶油
45g 鮮奶油cream 
1個雞蛋
黑芝麻 適量


做法

1 將奶油、鮮奶油和香草糖粉打勻。

2加入雞蛋打勻。

3 加入混合好麵粉/抹茶粉拌勻成整個麵團。

4 用保鮮膜整形並將其放置在冰箱中至少30分鐘。

5 切成大小厚度適中片狀。

6 移至烤盤上, 生餅乾中心處用手指輕輕按壓上黑芝麻。

7 烤箱預熱至180℃, 烤約9分鐘。

samedi 15 août 2015

Cookies aux céréales et aux graines 高纖綜合燕麥cookies



Cookies aux céréales et aux graines




Cookies aux céréales et aux graines



J'adore les cookies!

Idéal pour une petite pause café ou un petit quatre-heure ou un goûter ou quand on a une petite faim….

J'ai mélangé des graines de céréales pour leur donner un goût parfumé et un peu croustillant. Vous pouvez aussi réaliser des cookies classiques en mélangeant des petits pépites chocolats, des morceaux de chocolat, des morceaux d'amandes, des noix de pecan, des caramels…selon vos goût.

Venez découvrir cette recette simplissme.     

Bonne dégustation!




大小通吃的點心食譜: cookies 餅乾. 做法簡單、食材不複雜,連嘟學者都會哦! 
運用家中現有的小工具, 即可將cookies 做的跟外面賣的ㄧ樣. 以高纖五穀綜合燕麥粉取代傳統低筋麵粉, 這個cookies 更健康、更營養! 


Ingredients pour 20 cookies


220 de farine de blé aux céréales et graines mélangés
130g de farine T55 
40g de beurre ramolli
100g de crème fleurette 
90g de sucre 
1 oeuf



Préparation 


1 Mélangez tous les ingrédients à petite vitesse  dans un robot jusqu'à obtenir une pâte.

2 Formez des boules à l'aide d'une cuillère de glace.

3 Placez les bien espacés sur une plaque de cuisson recouverte d'un papier sulfurisé. 

4 Aplatissez les cookies à l'aide du dos d'une cuillère. 

5 Préchauffez votre four à 180°c et enfournez environ 15-18minutes (selon la taille de vos cookies).   

6 Laissez refroidir avant de déguster. 






食材 共20個

    
220g 五穀綜合燕麥粉
130g 低筋麵粉
100g 糖
100g 鮮奶油cream 
40g 軟化奶油
1 個雞蛋


做法


1 將所有材料放入攪拌機中以低速混合拌勻。


2 使用冰淇淋挖勺做輔助做成數個球形生cookies。




3 墊張萬用紙於烤盤上,等間距排上數個生cookies。



4 將生餅乾微微壓平。



5 烤箱預熱180℃ 烤約15-18minutes(依Cookie厚度調整)。



6 移至網架上放涼食用。

Cookies aux céréales et aux graines

dimanche 7 juin 2015

Barres de céréales aux graines 養生綜合堅果棒


Barres de céréales aux graines




Ayant reçu un sachet de graines mélangés, j'ai réalisé ces barres   et aussi les biscuits avec, parfaits à grignoter lors d'une petite pause. Croquants à l'extérieur, peu sucrés, parfumé aux graines! J'adore!  

  
C'est un challenge qui permet de tester des nouvelles recettes. Les mélanges de graines se compose de lins, de sésames, de tournesol, d'avoine… un peu de tous. Préparé avec la farine complète c'est une barre simple mais terriblement savoureux riche en petites graines avec du beurre de Fruit d'or pro-active qui réduit le cholestérol. Vous pouvez les réaliser sans emporte-pièce ni pistolet à biscuits mais juste un couteau et un rouleaux à pâtisserie.   

Ils se conservent bien dans une boite. 




Ingrédients pour 50 biscuits

250g de graines mélangées (lin, sésame, avoine, tournesol... )
100g de farine (blé, seigle, blé noir…)
100g de sucre
2 sachets de sucre vanillé
70g de beurre ramolli Fruit d'or pro-active
90g de crème
1 jaune d'oeuf


Préparation


1 Mélangez les graines, les farines, ajoutez le sucre, le sucre vanillé et le beurre ramolli.



2 Incorporez le jaune d'oeuf, mélangez bien.



3 Aplatissez la pâte sur une épaisseur de 0,4-0.5mm et coupez des formes à l'aide d'un couteau et d'un verre rond.

4 Placez les barres et les biscuits sur une plaque de cuisson.




5 Enfournez environ 12 minutes au four préchauffé à 170°C.





6 Laissez refroidir avant de déguster.


Biscuits aux graines



食材 共50個餅乾或45個燕麥棒



250g 綜合堅果(亞麻,芝麻,燕麥,向日葵...)
100g全麥麵粉(小麥,黑麥,蕎麥...)
100g糖
20g 香草糖粉
70g 軟化奶油
90g 鮮奶油cream 
1個 蛋黃


做法


1 將綜合堅果+全麥麵粉混合均勻, 加入白糖、軟化奶油混合好。

2 入蛋黃拌勻。

3 將麵團擀成厚度為0.4-0.5mm, 使用刀子做輔助切出數條燕麥棒、餅乾用圓形玻璃杯口切壓出數個生餅乾。

4.將燕麥棒、餅乾均等排列在烤盤。

5 烤箱預熱170℃, 烤約 12 minutes。

6 在網架上放涼。

salade de chou rouge 紫生菜沙拉

les salades de chou rouge les salades de chou rouge Aujourd'hui je vous présente une salade de chou rouge à ma façon, riche en vitamine ...