Affichage des articles dont le libellé est 法式甜點. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est 法式甜點. Afficher tous les articles

vendredi 15 août 2014

Macarons rose aux groseilles 玫瑰粉色馬卡龍



Macarons rose aux groseilles 

Macarons rose aux groseilles 

Recette de macarons. 

Un dessert extrêmement gourmand pour tout le monde. J'ai eu envie de faire une nouvelle versions de macarons de couleur rose. Voici les macarons rose aux groseilles pour un dessert ou un tea-time ou un goûter. J'ai fait une ganache au chocolat blanc et au moment de montage, j'ai posé les groseilles sur le chocolat. Le résultat est beau et terriblement bon, délicieux, onctueux et savoureux en bouche. Cela m'a comblée moi et mes amis. 

Vous pouvez aussi remplacer les groseilles par d'autres fruits rouges.   


玫瑰馬卡龍, 白巧克力紅醋栗果口味. 吃在嘴裡, 味蕾幸福享受~~真的酸酸甜甜像戀人在談戀愛哦! 

七夕情人節, 總讓人聯想與粉色,玫瑰…之類, 我家B 是馬卡龍粉絲(要好吃的), 完成了這款迷他的甜點,讓他從上班期待到下班, 回家馬上等在冰箱門前, 要他的macarons 配咖啡. 好吃到他都銷魂了...可惜沒拍到😇  
可用喜歡的水果或其他取代紅醋栗果. 


Ingrédients pour 12 macarons de 3.8 cm de diamètre   

Pour la coque de macarons
1 blanc d'oeuf
50g de poudre d'amande
75g de sucre glace
25g de sucre
colorant alimentaire rose

Pour la ganache chocolat blanc
120g de chocolat blanc pâtisserie 
60g de crème liquide entière 

200g de groseilles 

食材 ⦰ 3.8 cm,12 個馬卡龍

馬卡龍殼
1個 蛋白
50g 馬卡龍杏仁粉
75g 白糖粉
25g 糖
5滴 玫瑰粉紅色素

白巧克力餡
120g 白巧克力塊 
60g   液狀鮮奶油 

200g 紅醋栗果 


Préparation 

1 Pour les coques de macarons

  • Mixez la poudre d'amande, le sucre glace et tamisez le tous pour éliminer gros morceaux.
  •  Montez le blanc d'oeuf en neige ferme à l'aide d'un batteur d'électrique et ajoutez le sucre quand le fouet commence à faire des traces. 
  • Ajoutez le colorant et continuez de fouetter une minutes.  


  • Incorporez au mélange la poudre d'amande-sucre glace en deux fois, en soulevant délicatement avec un maryse jusqu'à obtention d'une pâte forme un ruban.
  •  Placez dans une poche à pâtisserie, répartissez la pâte sur la plaque à macaron et tapotez la plaque. 


  • Laissez sécher environ 1 ou 2 h et préchauffez le four à 130°c, enfournez à 120°c environ 25 minutes et laissez les reposez au four environ 7,8 minutes selon votre four.


粉紅馬卡龍殼做法

  •  混合杏仁粉,糖粉, 過篩去除所有的結塊。 
  •  用電動攪拌器打發蛋白呈現蛋白霜狀,分2次加入糖。 
  •  加入色料,並繼續打勻約一分鐘。 
  •  分2次倒入混合好杏仁粉-糖粉,用矽膠鏟輕輕攪拌,直到麵團形成微濃稠帶狀。 
  •  裝入擠壓嘴袋中,擠適當大小量在馬卡龍烤盤上。 
  •  擱置約1或2時至殼表面乾燥, 烤箱預熱至130℃,轉120℃烘烤約25分鐘,時間到繼續放置烤箱中7.8分鐘。依各家烤箱作調整.




2 Réalisez la ganache au chocolat blanc:

  • Faites chauffer la crème entière dans une casserole et portez à ébullition, retirez du feu.
  • Versez le tous dans le chocolat blanc.
  • Remuez jusqu'à obtention d'une lisse et homogène. Laissez au frais au moins 3h ou plus.    



白巧克內餡:

  • 將鮮奶油倒入鍋中煮沸,離火.倒入白巧力塊中.
  • 靜待1分鐘,待巧克力慢慢融化,在攪拌均勻.

ganache au chocolat blanc 

3 Pour le montage: 
garnissez un noix de ganache au chocolat blanc  sur une coque à l'aide d'une poche à douille et déposez les groseilles puis collez les coques deux à deux.  

擠上適量白巧克力餡, 擺上紅醋栗果, 蓋上馬卡龍殼即可. 





 4 Mettez les macarons dans une boite hermétique et placez au réfrigérateur pendant une nuit pour qu'ils se soient crées une osmose entre les macarons et la garniture.  
裝入保鮮盒,移入冰箱冷藏ㄧ晚, 馬卡龍口感會更好哦! 


Astuce:

Avant de déguster les macarons, les sortir du réfrigérateur au moins un petit d'heure.  



mercredi 13 août 2014

Madeleines au thé Matcha 馬德蓮抹茶口味



Madeleines au thé matcha 

madeleines au thé matcha 




Recette avec du thé matcha.

Voici un dessert tous simple et délicieux, les madeleines au thé matcha incroyablement moelleuses. Après avoir cherché longtemps j'ai trouvé la recette idéale comme par magique. L'apprenti-pâtisserière que je suis ne peux pas s'empêcher d'essayer des nouvelles recettes. Une texture est fine et légère avec un parfume de thé matcha pour le plaisir des papilles. Parfaite pour un goûter ou un dessert.   

抹茶食譜, 馬德蓮抹茶口味. 

參考ㄧ個法國甜點師傅的食譜, 將材料微微改變ㄧ下, 加入牛奶,以橄欖油😋取代1/4量的奶油,讓這款抹茶馬德連超柔軟,超好入口, 搭配茶飲或咖啡非常棒哦! 

適合下午茶,飯後甜點或親朋好友小聚會哦! 




Ingrédients pour 20 madeleines 

120g de farine
100g de sucre
une sachet de sucre vanille
une sachet de levure chimique
75g de beurre
30g d'huile d'olive
2 oeufs
60g de lait
12g de thé matcha en poudre


食材 20馬德蓮


120g 低筋麵粉 
100g 糖 
10g 香草糖香 
8g 速發酵粉 
75g 奶油 
30g 橄欖油 
雞蛋 2個 
60g 牛奶  
12g 抹茶粉


Préparation

1 Tamisez la farine, la levure chimique et le thé matcha. Faites fondre le beurre au bain-marie.

2 Mettez les jaunes, le sucre et le sucre vanillé, ajoutez les blancs d'oeufs montés un peu mousseux.
   

3 Ajoutez la farine/ le thé matcha mélangé, mélangez le tous délicatement à l'aide d'une maryse en veillant à ne pas trop travailler la pâte. 

4 Versez le lait, le beurre fondu et l'huile d'olive, mélangez. 


5 Couvrez avec un film alimentaire et placez au réfrigérateur pendant 30 minutes.

6 Préchauffez le four à 200°C,  remplissez au 2/3 de pâte dans les empreints des moules et enfournez le tous environ 9 minutes selon votre four.


7 Laissez refroidir. Servez avec d'une tasses de thé ou un café.


Vous pouvez saupoudrer d'un voile de sucre glace ou arrosez un filet de miel.  Elles se conserve bien dans une boite hermétique pendants 2 semaines.   


做法

1 過篩的麵粉,發酵粉和抹茶。奶油隔水加熱融化。 

2 糖,香草糖粉,蛋黃打勻,加入蛋白打發呈現微慕斯狀, 

3加入粉類攪拌, 輕輕地上下用矽膠刮刀混合, 別過渡攪拌麵團。

4 倒入牛奶, 融化的奶油, 橄欖油拌勻。 

5 蓋上保鮮膜,移入冰箱冷藏30分鐘。 

6 烤箱預熱至200℃,填入三分之二麵糊入模型中,烤約9分鐘依各家烤而異。

7 放涼食用,搭配茶或咖啡。 


小技巧

柔軟的祕訣: 蛋白要微微打發, 起泡泡像慕斯狀即可。 
可放入保鮮盒保存2星期左右。 



Les autres recettes de madeleines  其他馬德蓮食譜


Madeleines au citron 檸檬馬德蓮
http://mmefei.blogspot.fr/2014/01/madeleine-au-citron.html


Madeleines au vanille et au thé vert au coeur fondant chocolat 
岩漿香草口味和抹茶口味馬德蓮
http://mmefei.blogspot.fr/2013/11/madeleine-au-vert-et-au-vanille-fondant.html


Madeleines au potiron 南瓜馬德蓮
http://mmefei.blogspot.fr/2013/10/madeleine-au-potiron.html


vendredi 9 mai 2014

Charlotte au tiramisu à la fraise 草莓提拉米蘇夏洛特



Charlotte au tiramisu à la fraise

Charlotte au tiramisu à la fraise

Un beau dessert simple à réaliser mais nécessitant un peu de temps. Voici la charlotte au tiramisu à la fraise. Idéale pour toutes occasion ou fête. J'ai fait ce dessert pour la fête des mères de Taiwan. Elle a fait sensation à table.     
母親節甜點系列. 草莓提拉米蘇夏洛特,採用法式食譜. 這個甜點是做給我媽媽的, 祝您 母親節快樂!
這個好吃不膩又不會太甜的甜點, 不需烤箱即可完成. 提拉米蘇為義大利有名的甜點, 甜點中加入的餅乾通常沾ㄧ下義大利甜酒 Amaretto +濃縮咖啡, 讓溼潤過的餅乾微微釋放融入mascarpone 馬斯卡邦餡中, 也讓義式提拉米蘇帶有微微甜酒咖啡香味的美妙組合. 夏洛特用的餅乾稱為湯匙餅乾 biscuit à la cuillière, 法國常用它做點心或甜點, 非常實用. 

Ingrédient pour 8 personnes 

30 biscuits à la cuillère
3 oeufs
250g mascarpone
40g+10g sucre
250g de fraises
myrtille
feuilles de menthe
cacao en poudre 

Sirop pour des fruits
20g de sucre
50ml d'eau 
1/2 feuille de gélatine

8" moule amovible

食材 (8人份)

餅乾30個
雞蛋 3個
馬斯卡邦乳酪餡 250g
糖 40g+15g(加入草莓打汁用)
草莓 250g
藍莓 適量
薄荷葉 適量
黑巧克力可可粉 適量

水晶面(塗水果用)
糖 20-30g
水 50ml
吉利丁片 1/2片

8" 活動模型
彩色繩子×1

Préparation 

做法

1 Séparez les jaunes des blancs d'oeufs. Mixez 60g de fraises avec 15g de sucre. Mélangez les jaunes d'oeufs, le sucre à l"aide d'un batteur électrique.    
蛋黃,蛋白分開放入杯中. 60g草莓切塊+15g糖打成汁狀(太乾加點水)和剩下草莓切對半備用. 蛋黃+糖用電動打蛋器打均勻 

2 Incorporez le mascarpone, mélangez bien.
加入馬斯卡邦乳酪餡攪拌均勻

3 Montez les blancs d'oeuf en neige fermes et les incorporez au mélange. 
用電動打蛋器打發蛋白, 至拉起蛋白呈現直立狀,不會落下. 分3次加入步驟2中, 輕輕上下攪拌均勻

4 Faites tremper les biscuits dans le coulis de fraises et disposez les au fond du moule. 
準備活動金屬蛋糕膜和模型底盤. 可適當排放入草莓圍金屬模型ㄧ圈, 再放入湯匙餅乾沾點步驟1草莓汁排滿底部.



5 Versez les deux tiers de la préparation de la crème et à nouveaux des biscuits trempés puis terminez par la crème.  
倒入步驟3馬斯卡邦餡填滿2/3模型,放入湯匙餅乾沾上草莓液, 再全倒入剩下的馬斯卡邦餡

6 Placez le au réfrigérateur au moins 6 h ou jusqu'au lendemain.
移入冰箱冷藏 6小時以上或至隔天(味道更棒)



7 Lavez et égouttez le reste de fraises et des myrtilles, coupez les fraise en deux. Faites tremper la gélatine dans l'eau froide jusqu'à ce qu'elle soit ramollie. Faites chauffer le sucre, l'eau dans un casserole jusqu'à ce que le sucre soit fondu et retirez du feu.  Incorporez la gélatine ramollie, mélangez et laissez refroidir puis badigeonnez les fruits. Saupoudrez la poudre de cacao et disposez les fruits en cercle et intercalez quelques feuilles de menthe sur le gâteau.      
準備水果的水晶面: 吉利丁片放入冷水中泡軟.將糖+水放入鍋中煮至融化,離火.放入泡軟的吉利丁片,攪拌均勻. 待涼用刷子沾些塗於水果上. 冰好的草莓提拉米蘇取出去膜, 均勻撒上黑巧力粉, 擺上塗有水晶面的草莓,藍莓或喜歡的水果,加上些薄荷葉

8 Mettez les biscuits autour du gâteau. Remettez le au frais jusqu'au moment de servir.
湯匙餅乾切成適合蛋糕體高度大小,圍外圍ㄧ圈,綁上彩色繩子固定即可




Astuce 

Vous pouvez aussi utiliser un sachet de nappage "abricotine" pour badigeonner les fruits. 

小技巧

製作水晶面可用蜜桃醬取代. 依草莓種類調整加入糖分.我是用西班牙草莓不甜. 若草莓夠甜,可不加糖. 步驟6 我是冰至隔天,若覺得還太軟,移入冷凍庫冰1小時. 餅乾湯匙在家樂福可買到或大型超市找找

salade de chou rouge 紫生菜沙拉

les salades de chou rouge les salades de chou rouge Aujourd'hui je vous présente une salade de chou rouge à ma façon, riche en vitamine ...