lundi 13 janvier 2014

Pelez les tomates pour la suce tomate simple 番茄快速去皮法做番茄醬汁

Pelez les tomates pour la suce tomate simple




做新鮮番茄醬汁, 運用簡單的方法, 先將番茄去皮, 作出的番茄醬汁, 較好入口,顏色也漂亮.
La sauce tomate très utile pour repas tel que les pâtes ou pizza ou gratin par exemple.







食材


新鮮番茄  數個
水 1.5L
冷水 1L


Ingrédients : pour la sauce tomate

 une dizaine tomates
1.5 L eau
1 L    eau froide



做法

La recette


1 用刀子在番茄上方畫十字
1 Coupez légèrement la base de la tomate en deux




2 水煮至沸騰, 熄火
2 L'eau bouillante

3 將步驟1 番茄放入滾水中約20-30秒取出放入冷水中
3 Plongez les tomates pendants 20-30 secondes dans l'eau bouillante



Puis rafraîchissez-les à l'eau froide


4 取出. 用手指在十字剝ㄧ下皮,輕鬆去皮(如圖)
4 Pelez-les facilement




5 表面光滑的番茄 :)
5 Elle sont belle



6 簡單做新鮮番茄醬汁, 將去皮番茄放入果汁機打勻即可. 可加入喜歡的調味料
6 Epéinez -les, puis mixez -les violà vous avez une sauce prête à l"emplois

dimanche 12 janvier 2014

Biscuit à l 'amande 義式杏仁餅乾

Biscuit à l 'amande (mandarin, français )



做國王派時,多出的奶油杏仁餡, 加些麵粉,做成好吃,酥脆香濃的杏仁餅乾. 老公贊不絕口"Ils sont délicieux".

Un biscuit croquant aux amandes. C'est la première fois que j'en fait et qu'on a trouvé TROP BON. Même si mon mari a dit qu'ils sont délicieux! Un petit moment de merveille surtout avec un expresso.







食材(約20個)


聯華低筋麵粉 150g
奶油 80g
雞蛋 1個
烘培用杏仁粉 75g
糖 100g
萊姆酒 10-15cc



Ingrédients : pour une vingtaine de biscuits


150g farine
80g   beurre
100g sucre
1       oeuf
75g   poudre d'amande
10cc rhum



做法

La recette :


1 將軟化奶油+糖拌勻. 加入杏仁粉拌勻
1 Mettre le beurre, le sucre et les poudres d'amande dans un bol, mélanger.





2 加入雞蛋,麵粉拌勻
2 Ajouter un oeuf et la farine, mélanger bien.




3 加入萊姆酒, 剩下麵粉攪拌成整個麵團
3 Ajouter 10-15cc de rhum, mélanger à nouveau pour former une boule de pâte.






4 分成等分數小塊
4  Peser les boulettes égales environ 15g chacune (pour moi)


5 揉成圓形,放入墊張烤箱紙的烤盤中, 每個小麵團等間隔距離放
5 Former les boulettes égales et les placer sur une plaque couvert  d'un papier sulfurisé.




6 預熱烤箱150°C 烤30mn
6 Préchauffer le four à 150°C,  enfourner et laisser les cuir 30mn.

7 放涼搭配café 或茶食用
7 laisser refroidir avant de déguster. A servir avec un café expresso ou un thé.






Bon appétit !

samedi 11 janvier 2014

Pâtes italiennes maison 義式手工麵

pâtes italiennes maison 



健康食譜. 麵粉料理, 今日食譜義式手工麵,採用義式食譜. Q彈帶勁的麵條,加上自製番茄醬汁, 好吃到整盤都吃光. 可做各種形狀和變化不同口味的麵條.










食材(3人份)


聯華駱駝牌低筋麵粉 400g
雞蛋 3個
橄欖油 2大匙
水 30-40cc
鹽 5g
[配醬]
新鮮番茄醬 適量
洋蔥 1個
乾酪絲 適量
[調味料](如有需要)
鹽 少許
胡椒 少許



做法


1 將麵粉+ 鹽+ 雞蛋伴勻. 麵團呈現顆粒狀,加入水拌勻,用手壓,揉成ㄧ整個麵團




2 取出麵團,包上保鮮膜,放入冰箱冷藏1h




3 取出麵團, 揉成長條型,桿平. 用刀子切成喜歡的寬度.(厚薄度和寬度請自行調整)



4 切好麵條,撒點麵粉,分開掛



4 鍋中煮沸水放入步驟3的手工麵條



5 製麵條浮上水面,繼續煮3-4mn 取出




6 平底鍋加入橄欖油加熱,放入洋蔥炒香, 加入新鮮番茄醬和[調味料]攪拌, 小火燜煮至滾



7 裝盤, 撒上乾酪絲,趁熱食用










vendredi 10 janvier 2014

Madeleine au citron 檸檬馬德蓮(完美比例)

Madeleine au citron




今日甜點, 檸檬口味馬德蓮. 法式食譜. 運用這食譜可變化出不同口味的糕點.
簡單天然健康的食材,做出清新爽口的好吃甜點. 年節或平常時可當成飯後甜點或下午茶,搭配茶點.










食材


聯華低筋麵粉 180g
發酵粉 5g
奶油 85g
糖 110g
雞蛋 2 個
牛奶 80cc
檸檬汁 1顆
檸檬皮絲 2個

[烤膜]
馬德蓮形狀烤箱用矽膠膜  3個× 9 馬德蓮




做法



1 將奶油+糖放入微波爐中加熱軟化約750 W 25秒取出拌勻




2 加入雞蛋, 檸檬皮絲, 檸檬汁和過篩的麵粉,發酵粉拌勻






3 再加入牛奶攪拌均勻, 放入冰箱冷藏約30mn




4 取出步驟3麵糊, 用2 支小湯匙將麵糊置入馬德蓮烤膜中, 每個填滿3/4麵糊



5 烤箱預熱 210°C烤5mn 再轉 180°C烤8mn




翻面,有著漂亮馬德蓮的貝殼紋



6 放涼脫膜, 搭配café 或茶食用








口味,甜度請自行調整. 烤箱時間請依各家作調整.
小技巧: 步驟3麵糊當打蛋器拉起需呈現垂直微流下狀,麵糊不能太乾. 太乾加點點牛奶.太過溼加點低筋麵粉.

salade de chou rouge 紫生菜沙拉

les salades de chou rouge les salades de chou rouge Aujourd'hui je vous présente une salade de chou rouge à ma façon, riche en vitamine ...