Chocolat noir aux cerises et aux amandes
這是情人節甜點,在草莓薄荷沙拉食譜圖中有出現,不知你們有注意到? 當然也是為了慶祝我們的情人節, 少不了巧克力的誘惑, 還做了各種形狀的.口味我選擇櫻桃和杏仁果, 多做些不僅可以存放在保鮮盒,朋友來時可招待的下午茶點心.
On a envie d'une bonne recette au chocolat pour la Saint- Valentin. Quel plus chouette dessert que quelques chocolats pour l'amour, faites lui plaisir. Bonne fête!
食材 (約32塊)
70%黑巧克力塊 250g
櫻桃 適量
杏仁果 適量
糖 1匙
Ingrédients :
250g de chocolat noir à 70%
cerises en verrine
amandes entières
1c à c de sucre
做法
Préparation :
1 70%黑巧克力塊隔水加熱融化, 均勻攪拌至無顆粒狀
1 Faites fondre le chocolat et le sucre au bain marie. Mélangez bien à l'aide d'une maryse pour qu'il épaississe légèrement et qu'il brille.
2 在巧克力模型中, 在每個模型中放入杏仁果
2 Déposez un amandes dans chaque moule.
3 或先填入1/3融化巧克力, 再放入櫻桃, 杏仁,再填滿巧克力
3 Ou versez 1/3 de chocolat fondu dans chaque moule, mettez les cerises ou les amandes et remplissez de chocolat fondu.
4 放入冰箱冷藏約3h 或隔天食用
4 Placez au frigo pendant 3 h ou le lendemain, dès que les chocolat ont pris. Démoulez et Dégustez.
可在食譜中加入奶油,依巧克力塊濃度作調整.糖份量請自行調整. 草莓薄荷沙拉
http://mmefei.blogspot.fr/2014/02/salade-de-fraise-au-citron-et-la-menthe.html
Vous pouvez conserver dans une boite conservation. Selon votre goût, ajoutez le sucre si nécessaire.