Salade de fraise au citron et à la menthe
今天2月14日重要的節日西洋情人節, 祝大家 情人節快樂! 用餐從前菜-主餐-甜點, 佐餐加上杯紅酒或白酒, 吃到甜點時,都已經吃飽了! 通常我們點杯冰淇淋之類的甜點, 今天給老公的快速成功好吃甜點:草莓薄荷沙拉. 不只好吃還多維他命C,低卡路里還可幫助消化.ㄧ舉數的!
Le 14 février, c'est la saint-Valentin.
C'est le soir où tous est permis, les roses,gâteau en forme de coeur, coté parfum, le chocolat semble être l'ingrédient pour la fête des amoureux. On a envie d'avoir un bon repas et bon dessert . Je préfère une salade de fruits fraiche pour cette fête. Voici, salade de fraise au citron et à la menthe.
食材( 2人份)
草莓 250g
檸檬汁 1/2個
新鮮薄荷葉 適量
蜂蜜 2小匙
白糖粉 2大匙
水 40cc
原味優格 1個
Ingrédients :
250g de fraises
1/2 jus de citron
3 feuilles de menthe
2 c à s de miel
3 c à s de sucre glace
1 pot de yaourt
40cc d'eau
做法
Préparation :
1 將草莓洗淨用廚房紙巾擦乾,切成小塊狀. 薄荷葉洗淨,切成細條狀
1 Lavez les fraises, ôtez la queues et coupez les en petit morceaux et lavez et émincez les feuilles de menthe.
2 加入檸檬汁
2 Ajoutez le jus de citron.
3 蜂蜜隔水融化+水攪拌均勻
3 Mélangez le miel avec l'eau.
4 倒入步驟1中輕微拌ㄧ下,加入白糖粉拌ㄧ下
4 Versez le miel et l'eau dans la préparation, mélangez délicatement.
5 加入薄荷葉拌ㄧ下,放入冰箱冷藏約30 分鐘
5 Ajoutez les feuille de menthe, mélangez. Mettez au réfrigérateur pendants 30 minutes.
6 杯中加入優格,再加入草莓薄荷沙拉,淋上些草莓湯汁.
6 Mettez un peu de yaourt et déposez le salade de fraises et à la menthe par dessus en verrines. Dégustez.
真的清爽好吃,吃的甜甜的,甜蜜到心裡. 甜度請自行調整. 這食譜平常在家動手做, 絕對成功的簡單甜點.
Sucrez selon votre goût. Bonne fête!
嚴禁盜圖、複製本網內所有的圖片及文案. fee kitchen 部落格圖、文皆由 fee 自行拍攝和台灣合作廠商、食譜網站合作食譜內容。為個人智慧財產權、著作權。請勿盜用圖文。
Affichage des articles dont le libellé est jus de citron. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est jus de citron. Afficher tous les articles
vendredi 14 février 2014
samedi 18 janvier 2014
Blanc de poulet à l'ail 吉祥蒜香茄味雞丁
| Blanc de poulet à l'ail |
C'est une recette pour nouvel an chinois. Une recette thématique de mamans débordées et pressées pour le repas mais délicieux. Un plats prêt en 15 minutes, bien marinée avec sauce tomate concentré et jus de citron qui fait la différente. On sait bien régalé tous à la table.
年菜系列. 15分鐘上菜.
雞肉代表吉祥如意,台語發音雞和家發音很相近. 今日食譜蒜香茄味雞丁. 簡單快速,健康營養的食譜. 雞肉富含蛋白質的雞肉加上蒜頭的香氣, 濃濃番茄汁入味又下飯,美味年菜佳餚,讓人十指大動, 擋不住的美味.
食材(4人份)
雞胸肉 3 大片
淬釀醬油露 1,5 大匙
啤酒 5 大匙
蕃茄濃縮汁 3大匙
蒜頭 4辦
糖 1小匙
檸檬汁 2匙
紅椒 1/2 個
檸檬 1個
Ingrédients :
3 beau blanc de poulet
1.5 c à s de soja Taiwan
5 c à s de bière
3 c à s de sauce tomate concentré
4 gousses d'ail
1 c à c de sucre
2 c à c de jus de citron
1/2 poivron rouge
1 citron
做法
Préparation :
1 準備食材, 紅椒切丁, 蒜頭切片和 檸檬切片.
1 Préparez les ingrédients. Coupez le poivron en petit dés , pelez et émincez les gousse d'ail et coupez le citron en rondelle.
2 將雞肉切塊+ 啤酒+淬釀醬油露混合,放置5min
2 Coupez le poulet en cube mariné avec le soja et la bière posez-le pendants 5 minutes.
3 加入濃縮番茄醬汁,糖和檸檬汁拌勻
3 Incorporez la sauce tomate concentré et le jus de citron, mélangez bien.
4 平底鍋中加入橄欖油中火加熱,放入蒜片炒香
4 Ajoutes un filet d 'huile d'olive dans une poêle à feu doux et faites revenir l'ail émincé.
5 加入步驟3調味好雞肉香煎
5 Ajoutez la préparation de l'étape 3 , blancs de poulet faites les dorer.
6 煎至醬汁微收乾
6 Faites cuir pendants 10 minutes , jusqu'a ce que la sauce soit bien absorbée.
7 再放入紅椒拌一下離火
7 En suite, mélangez avec le poivron
8 簡單美味上桌. 可加些檸檬片,更有風味
8 Servez aussitôt . Ca s'accompagne idéalement avec du riz.
鹹度請自行調整.
Salez, poivrez à votre convenance.
Une alimentation équilibrée, les blancs de poulet ne sont pas gras, ils possèdent les mêmes qualités nutritionnelle que la viande. Bon appétit !
Inscription à :
Commentaires (Atom)
salade de chou rouge 紫生菜沙拉
les salades de chou rouge les salades de chou rouge Aujourd'hui je vous présente une salade de chou rouge à ma façon, riche en vitamine ...
-
Salade au poulet croustillant Salade au poulet croustillant Recette de la marque KOKUMORI . Cette sauce se compose de ...
-
Haricots noirs sucrés à la Japonaise Haricots noirs sucrés à la Japonaise Des nombreuses étudies le prouvent que les haricot...
-
Sauce légère aux amandes Sauce légère aux amandes Sauce légère aux amandes Quand il fait chaud on préfère manger un ...
-
三月巴黎下雪了~好冷! 想吃’薑味’的料理、想吃油飯,暖暖身體. 動手做簡單電子鍋料理˚ 歐式電鍋和中式電子鍋很相像. 差別是蓋子設計, 蓋上有ㄧ小孔,讓蒸氣釋放出的. 所以我用的是歐式電鍋完成的. 煮出油飯香噴噴的~ 提供簡...
-
好想吃*油飯 好想吃油飯! 今天我來煮ㄧ道快速油飯,加上我在冰箱找到現有食材或櫥櫃中找到的配料。加上一點我個人喜歡的Kokumori 榖盛醬油增鮮色澤、提增香味和有機鹽麴(Shio Kohji)醃製、調味肉類。輕鬆快速解決一餐。 越吃越刷嘴! 來看我如...
-
Riz gluant aux champignons séchés et à la sauce à l'oignon rouge Recette traditionnelle Taïwanaise, le riz gluant aux champig...
-
Riz gluant aux champignons chinois à la sauce Sukiyaki Recettes à l'autocuiseur : Le riz gluant aux champignons chinois, à ...
-
Tartelettes aux myrtilles Tartelettes aux myrtilles Tartelettes aux myrtilles Délicieuse tartelette aux myrtille...
-
Caramel beurre salé 聖誕節的節慶逼近, 做點甜點或巧克力,餅乾之類, 當朋友或客人來時,總會有茶點招待. 首先我先做好奶油太妃糖醬備用,不論加在咖啡或茶或自製餅乾,蛋糕或巧克力都用得上. 超級實用的食譜. 食材(4人份) 白糖...
-
Sablés en forme de chouette Sablés en forme de chouette Sablés simplissme sans beurre. A réaliser pour un tea-time ou un go...