mardi 30 juin 2015

Ura-makizushi au saumon et à l'avocat 酪梨鮭魚壽司


Ura-makizushi au saumon et à l'avocat



Ura-makizushi au saumon et à l'avocat




J'adore les sushi et les maki.

Des nombreuses recettes basiques de sushis et de makis originales  vous attendent pour vous faire plaisir.  

Makizushi est un sushi rond entouré d'une feuille d'algue et garni au centre de divers aliments comme du poisson, du concombre, de l'avocat, de crevettes…
Pour le Ura-makizushi appelé California roll, le riz est placé à l'extérieur au lieu d'être roulé à l'intérieur de la feuille d'algue et recouvert des graines de sésame, de poudre de chili Pepper, de l'omelettes…  

J'ai utilisé du saumon frais de Norvège pour réaliser le ura-makizushi car sa chair est plus riche et savoureuse que celle du saumon du Pacifique. A décliner selon votre envies : sushi saumon fromage, sushi saumon tartare, sushi saumon braisé, sushi saumon concombre…


Vous pouvez aussi remplacer le poisson cru par de poisson cuits ou des fruits de mer. 

La recette la plus simple est souvent la meilleure! 

  




夏日健康輕食餐飲.

壽司的種類琳琅滿目, 不論海鮮、肉類、蔬菜素食、葷食, 只要捲入喜歡的材料, 五花八門顏色滿滿ㄧ整盤,總讓人食慾大增, 吃了ㄧ個再接ㄧ個,停不了. 

今日食譜: 酪梨鮭魚壽司(七味粉口味). 做法不難,掌握幾個小技巧,作出成果跟餐廳一樣美哦.



Ingrédients 


2 tasses de riz japonais 
1/2 jus de citron
2 c à s de sucre
150g de saumon frais
1 et 1/2 avocat 
feuille d'algue
sauce césar maison 
assaisonnement japonais chili pepper (Nanami Togarashi)


Préparation 


1 préparez le riz vinaigré: 

  • Faites cuire le riz, mélangez le avec le jus de citron et le sucre. 
  • Placez le tous au réfrigérateur pendant 2h. 


2 Coupez le saumon de manière à avoir un rectangle et taillez l'avocat en bâtonnets de même façon que le saumon.

3 Mettez le riz sur la feuille d'algue découverte d'un film alimentaire et un set bambou dessous et aplatissez. Saupoudrez les l/2 de la surface de riz de chili pepper japonais. 

4 Retournez le(la feuille d'algue dessus), déposez le saumon et l'avocat puis mettez la sauce césar. 

5 Roulez le riz avec la feuille d'algue à l'aide d'un set en bambou pour obtenir un beau rouleau rond. 

6 Taillez le ura-makizushi en tranche à l'aide d'un couteau aiguisé. 

7 Redressez le makizushi sur le plat avant de servir.    


Astuce 

Coupez les tranches de sushi en utilisant un couteau aiguisé trempé dans l'eau chaude et essuyez chaque fois pour réaliser vos propre sushis. 



  
食材


壽司米 2 杯
檸檬汁 1/2 個
糖 2 大匙

鮭魚 150g
酪梨 1,5 個
日式七味粉 適量
海苔片 數片
自製沙拉醬 適量


做法


1  壽司米煮熟, 趁熱加入檸檬汁、糖拌勻.放涼移入冰箱冷藏2h.



2 鮭魚肉切成長條狀.



3 酪梨切成長條.



4 竹簾上墊張保鮮膜, 擺上海苔片, 均勻鋪上壽司飯微微壓平. 
5 均勻撒上七味粉, 墊張保鮮膜在上,反過來(海苔片在上).







6 靠海苔片邊緣1/3處擺入鮭魚、酪梨, 塗上沙拉醬.




7 連同竹簾將壽司飯捲起,邊捲邊收緊至尾端.




8 將刀鋒用熱水燙ㄧ下擦乾, 切時壽司連同包鮮膜ㄧ起切. (可保持壽司完整). 擺盤食用.




Ura-makizushi au saumon et à l'avocat


samedi 27 juin 2015

Salade de riz aux crevettes et à l'ananas 清爽開胃鳳梨鮮蝦米沙拉


Salade de riz aux crevettes et à l'ananas

Salade de riz aux crevettes et à l'ananas





Voici, une bonne salade fraîcheur qui fera merveille avec cette chaleur en accompagnement avec des fruits de mer . 

Inspirée d'une recette d'ananas, j'ai eu envie de tenter des salades composées préparées sur une base de riz ou des pâtes, d'ananas, de légumes et de crevettes.

Riche en vitamines et protéines et de saveurs exotiques comme j'adore. Parfait pour une rentée ou un plat rapide. 

C'est un petit régal que je vous propose. 




夏日沙拉食譜.

法國家常菜常有多種不同口味的米沙拉, 當炎炎夏日, 讓人不想吃飯, 如何在短時間做好簡餐, 又不用滿頭大汗, 這道米沙拉絕對適合. 食譜俱有多延伸性, 可將用蔬菜、肉類、喜歡海鮮取代鮮蝦. 加入喜歡的風味降脂調味即可.

運用鳳梨產季, 混合黃瓜、櫻桃蘿蔔, 搭配米飯、香煎金黃鮮蝦, 淋上義式香醋. 簡單美味上桌.


Ingrédients pour 7 verrines


14 gros crevettes
1 et 1/2 tasses de riz
1/3 d'ananas
1/2 concombre
radis rouge

vinaigre Balsamique
huile d'olive
fleur de sel



Préparation 


1 Faites cuire le riz dans l'autocuiseur et laissez refroidir.  

2 Faites chauffer l'huile d'olive dans une poêle, faites revenir les crevettes avec du thym. 

3 Coupez le concombre, le radis rouge en morceaux. 

4 Préparez la sauce en mélangeant le vinaigre Balsamique, l'huile d'olive et le sel dans un bol.

5 Disposez le riz au fond des verrines et mettez les morceaux de concombre et de radis rouge puis déposez les crevettes. 

6 Servez la salade fraîche accompagnée dans des verrines arrosée de la sauce.       




食材共 7杯


鮮蝦 14隻
米飯 1,5 杯
鳳梨 1/3個
黃瓜 1/2 條
櫻桃蘿蔔 適量

義式香醋 適量
橄欖油 適量




做法


1 米飯煮熟放涼





2 加入少許橄欖油於平底鍋中, 將鮮蝦煎至金黃色.取出備用



3 鳳梨、黃瓜、櫻桃蘿蔔切塊混合



4 杯中加入米飯和混合的蔬菜



5 擺上鮮蝦



6 淋上調好義式香醋、橄欖油(我用比例 橄欖油:義式香醋=2:1)




7 清爽開胃米沙拉上桌


Salade de riz aux crevettes et à l'ananas


samedi 20 juin 2015

Sauce César maison en 30 seconds 30秒完成萬用沙拉醬~凱薩醬


Sauce César maison


Voici, une recette inratable. La sauce César est une des mes sauces préférée pour accompagner les viande grillées, les crevettes, les saumon, les salades et surtout le poulet blanc grillé.

Après avoir mixé tous les ingrédients environ 30 secondes une bonne sauce César maison est prêt à servir. 

La recette originale se compose d'anchois mais je n'ai pas mis cette fois. Par contre elle se marie à merveille avec des salades, comme j'aime. Rafraîchissant et parfumé! Des saveurs appréciées avec l'arrivée des beaux jours


Je vous laisse découvrir cette recette rapide. 

     

沙拉醬食譜百百種, 夏日炎炎總喜歡來點清爽蔬菜沙拉, 市售沙拉醬非常方便, 但總是擔心吃後, 有些成分對身體不健康.
今日提供萬用食譜, 只要將食材備好, 放入萬用調理機中打勻,即可享受. 好棒! 

原凱薩醬食材中有加入鯷魚, 這次我沒加, 味道也非常美味! 



Ingrédients



1 oeuf
100g d'huile d'olive
une gousse d'ail ou 10g d'ail frit
1 c à s de moutarde
1/2 jus de citron
30g formage râpé
fleur de sel
poivre



Préparation


1 Pressez le jus de citron.



2 Mettez tous les ingrédients dans un mixeur, mixez le tous.





3 Remplissez de sauce dans une verrine.



4 Placez au réfrigérateur environ 30 minutes avant de servir.  


Sauce César maison


食材


1個雞蛋
100g 橄榄油或葵花油或其他
一瓣蒜頭或10克 爆香蒜頭丁
15g 法式芥末仔醬
1/2 個檸檬汁
30g 乳酪絲
海鹽 少許
胡椒 少許



做法



1檸檬炸汁備用。

2 將所有食材放入調理機中,混合打均勻。

3裝入玻璃密封罐中。

4 移入冰箱冷藏食約30分鐘即可。

lundi 15 juin 2015

Salade de quinoa gourmand aux légumes 陽光綜合藜麥沙拉



Salade de quinoa gourmand  aux légumes



Le quinoa est considéré comme une psuedo-céréales, il contient une grande qualité de protéines de haute qualité, des acides gras polyinsaturés et de nombreux micronutriments. 

Il est aussi riche en fibres alimentaires. Les types de fibres présents dans la farine de quinoa améliorent la digestion et aident au traitement des malades-cardiovasculaires et du diabète.   

Ce weekend, j'ai fait une salade quinoa aux légumes, une touche de moutarde. C'est une entrée gourmande légère et rafraîchissant, bienvenue par les temps de canicule. 




夏日沙拉食譜

以營養價值高的藜麥,加入當季新鮮時蔬和羊乾酪, 不需瓶瓶罐罐調味, 只淋上清新爽口的和風芥子醬, 脫襯出不同凡響的好風味!

藜麥是南美洲安第斯山脈高地特有的穀物,又名印第安麥、小小米或灰米. 含有人體所需氨基酸、蛋白質、鈣、磷、鐵等等營養價值,成為有機穀物之一.非常適合孕婦、老年人群的健康保健食品.



Ingrédients

30g de quinoa céréales
1 concombre
tomates cerises
radis rouge
1 citron

Sauce Kukomori Taïwanaise


Préparation


1 Portez à ébullition de l'eau salée, versez le quinoa et faites cuir environ 10-12 minutes puis égouttez.

2 Coupez les tomates cerises et le radis rouge en morceaux et coupez le fromage salakis en petits dés.

3 Coupez le concombre en rondelles épaisses et creusez le centre de chaque rondelle.  

4 Mélangez le quinoa, les tomates cerises, le radis rouge et le fromage salakis.

5 Arrosez de sauce et mélangez.

6 Dressez chaque rondelle de concombre et une demi rondelle de citron sur l'assiette, farcir avec le mélange tomates cerises/ radis rouge/salakis.

7 Arrosez de sauce avant de servir.  



食材 共作15個



藜麥30克
大黄瓜 2條
樱桃蘿蔔
櫻桃番茄
檸檬 2 個(依需求)

Kukomori 和風芥子醬 適量


做法


1 煮鍋水加入少許鹽,水滾加入藜麥煮約10-12分鐘, 取出濾乾水。




2 樱桃番茄、櫻桃蘿蔔切小塊和羊乾酪切成小方塊。



3 黄瓜切成圓形厚片和中間挖空。



4 混合好藜麥、樱桃番茄、櫻桃蘿蔔和羊乾酪Salakis。



5 淋上和風芥子醬拌ㄧ下。



6 盤上擺上黄瓜和檸檬片,填入適量混合好藜麥蔬菜/乾酪食材。



7 食用前淋上芥子醬。


Salade de quinoa gourmand  aux légumes





Recette avec sauce Kukomori 







  • Salade de poissons à la sauce Kokumori 邀稿食譜-四季鮮活【頂級巴沙魚】:可口好滋味鮮魚行動沙拉



samedi 13 juin 2015

Radis rose aux pruneaux sucré/salé 超開胃~梅漬櫻桃蘿蔔


Radis rose aux pruneaux sucré/salé 

Radis rose aux pruneaux sucré/salé 


Qu'il est bon de manger frais  quand  il fait 30°c, n'est -ce pas??!


Le radis rose fait son retour sur marché au printemps. Il peut se dégusté avec de nombreuses recettes faciles et fraîches: en salades, en verrines, au sel, au beurre…

Je les ai mélangé avec des pruneaux pour obtenir une touche sucré/salé. Je vous laisse découvrir cette recette de radis roses façon Taïwanaise très simple et rafraichissante. 


Le résultat est frais et croquant mis en bouche, j'adore. Idéal pour accompagner les viandes grillés  ou les salades composées.   



開胃小菜: 梅漬櫻桃蘿蔔


運用新鮮盛產期櫻桃蘿蔔, 加入紫蘇梅鹹、甜好滋味, 以檸檬汁、海鹽、糖放入罐中, 搖ㄧ搖, 入冰箱冷藏後, 櫻桃蘿蔔天然粉紅色素融入白色部分, 晶瑩帶點剔透, 不僅顏色好討喜, 帶著脆脆口感和酸甜鹹絕佳組合~好開胃. 



Ingrédients 


Radis rouge 
2 pruneaux marinés sucré/salé 
jus de citron 
sucre
Fleur de sel 





Préparation 


1 Lavez les radis rose sous l'eau froide en les brossant délicatement et égouttez. Coupez les fanes et en fines tranches. 

2 Mélangez les avec le sel et laissez reposez dixième minutes. Puis malaxez à l'aide des doigts et rincez les. 

3 Incorporez les avec les pruneaux, le jus de citron, le sucre et le fleur de sel, mélangez bien.

4 Remplissez le tout dans un bocal et fermez. 

5 Placez au réfrigérateur pendant une nuit avant de servir.  




食材


櫻桃蘿蔔 80g
紫蘇梅 2 顆
檸檬汁 適量
糖 適量
海鹽 適量



做法




1將蘿蔔放入冷水洗淨(用小刷子刷洗去除多餘土壤)。去除頂部和切成圓薄片。





2 加入海鹽混合, 靜置10分鐘後, 用手搓揉均勻讓水分釋出。再用水將多餘水分、鹽分衝洗掉。

3 加入紫蘇梅、檸檬汁、海鹽和糖,拌勻。



4 裝入有密封蓋瓶中,移入冰箱冷藏ㄧ晚。




 經過ㄧ夜浸漬、冷藏的梅漬櫻桃蘿蔔~脆脆的、冰涼好吃好開胃! 


Radis rose aux pruneaux sucré/salé 

jeudi 11 juin 2015

Ananas au four au miel et aux épices 令人驚奇法式餐廳甜點~蜂蜜肉桂香烤鳳梨



Ananas au four au miel et aux épices 

Ananas au four au miel et aux épices







L'ananas est surnommé le Roi des fruits car Dieu lui a mis une couronne sur la tête. C'est un fruit sucré et acidulé, peu de calorique et il s'intègre à tous les menus. Ainsi on peux le consomme comme dessert délicieux et  un fruit rafraîchissant. 

Je n'avais jamais fait d'ananas au four. J'ai découvert cette recette de Cyril Lignac sur un livre de recettes ''Gourmand''. J'ai eu envie d'en réalisé car j'avais acheté un ananas.   
J'ai modifié les pourcentages d'ingrédients à mon goût. 

Je vous laisse découvert ce dessert. 


在家做法式餐廳甜點~

運用去希臘渡假時買的肉桂棒, 刨成粉末,加入熔化奶油、蜂蜜、萊姆酒、香草粉中拌勻, 均勻刷在鳳梨肉上, 入烤箱烤至上色…法式餐廳飯後簡單甜點上桌. 



Ingredients



1 ananas
20g de beurre
3 c à s de rhum
3 c à s de miel
vanille en poudre
1/4 c à c de cannelle




Préparation


1 Découpez l'ananas en deux et chaque moitié en trois. Détachez la chair de la peau et taillez les quartiers en morceaux. Préchauffez le four à 180°C.


2 Déposez les morceaux d'ananas sur un plaque à cuisson récouverte de papiers sulfurisé.


3 Faites fondre le beurre au micro-onde, ajoutez la poudre de vanille, le rhum, le miel et la cannelle, mélangez.


4 Badigeonnez les morceaux d'ananas.


5 Enfournez le tous environ 20 minutes jusqu'à coloration. Laissez tiédir avant de  dégustation.



食材約 4-5人份


鳳梨 1個
20g 奶油
45g 萊姆酒
45g 蜂蜜
香草粉 適量
肉桂粉 適量




準備


1 鳳梨切對半,每半再切成三辦。將鳳梨皮、肉分離,並切成塊狀(如圖)。烤箱預熱至180°C。




2 將切好鳳梨塊移至和均等排列烤盤上,墊張烤箱萬用紙。




3 奶油放入微波爐中加熱熔化,加入香草粉、萊姆酒、蜂蜜和肉桂粉調勻。




4 均勻刷於鳳梨肉上。




5 放入烤箱烤20分鐘至表面上色。放溫食用。

salade de chou rouge 紫生菜沙拉

les salades de chou rouge les salades de chou rouge Aujourd'hui je vous présente une salade de chou rouge à ma façon, riche en vitamine ...