Affichage des articles dont le libellé est 鮮蝦. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est 鮮蝦. Afficher tous les articles

dimanche 27 décembre 2015

Riz aux crevette et aux navets 蘿蔔海味炊飯


Riz aux crevette et aux navets


Voici une recette simple à la façon Taïwanaise et à l'autocuiseur
: Le riz aux crevette et aux navets. 


J'adore les fruits de mer, les crevettes, les homards…Rien de plus simple, facile et délicieux à préparer. 
Avec l'autocuiseur je peux réaliser rapidement tous nos repas habituels pour la semaine. Pratique aussi quand des aimes arrivent sans prévenir ou quand on est nombreux et quand qu'on n'a pas beaucoup de temps.

Je vous laissez découvrir cette recette, vous pouvez aussi remplacez les  crevettes par de la viande rouge ou du poulet

Bonne dégustation!    
  
     

Ingrédients pour 4 personnes 


2 tasses de riz 
crevettes décortiquées 
5 champignons chinois séchés ramollis   
1/2 oignon émincé
1/3 navet émincé
1/2 courgette émincée 
20g de vin blanc pour crevettes 
35g de sauce Sukiyaki 
20g ketchup
sel
poivre 



préparation 


1 Faites mariner les crevettes et le vin blanc pendants 15 minutes. Faites revenir l'oignon, les champignons chinois émincés avec 2 c à s d'huile d'olive, ajoutez  les navettes émincés, mélangez.

2 Mettez le riz avec 2 tasses d'eau dans un autocuiseur, ajoutez la préparation, la sauce sukiyaki, le ketchup, le sel et le  poivre . Mélangez bien et faites cuir environ 10 minutes.

3 Incorporez les crevettes et la courgette émincée. Faites cuir jusqu'à la fin de cuisson. 

4 Arrosez un filet d'huile sésame avant de servir. 





穀盛壽喜燒醬美味食譜: 蘿蔔海味炊飯! 

利用白蘿蔔盛產季節, 富含多重營養和纖維質,  加入鮮蝦、香菇、壽喜燒醬. 運用電子鍋, 以ㄧ鍋到底方式即可完成哦! 



食材 約4人份

2  杯米
蝦仁
5朵 香菇泡軟切絲
1/2 洋蔥切絲
1/3 白蘿蔔切絲
1/2 櫛瓜切絲
20克 白酒或米酒(用來浸泡蝦仁)
35克 穀盛壽喜燒醬
20克番茄醬
鹽 少許
黑胡椒  少許


準備

1 蝦仁加入白酒浸泡去除腥味. 

2 鍋中加入2湯匙橄欖油放入洋蔥絲和香菇絲炒香,加入蘿蔔絲翻炒





3 電子鍋中放入米和2杯水,加入步驟1 炒香食材、壽喜燒醬、番茄醬、鹽和黑胡椒。攪拌均勻,煮約10分鐘。






4 加入櫛瓜蝦仁繼續煮至電子鍋開關跳起。






5 食用前撒上少許香油。
       

samedi 27 juin 2015

Salade de riz aux crevettes et à l'ananas 清爽開胃鳳梨鮮蝦米沙拉


Salade de riz aux crevettes et à l'ananas

Salade de riz aux crevettes et à l'ananas





Voici, une bonne salade fraîcheur qui fera merveille avec cette chaleur en accompagnement avec des fruits de mer . 

Inspirée d'une recette d'ananas, j'ai eu envie de tenter des salades composées préparées sur une base de riz ou des pâtes, d'ananas, de légumes et de crevettes.

Riche en vitamines et protéines et de saveurs exotiques comme j'adore. Parfait pour une rentée ou un plat rapide. 

C'est un petit régal que je vous propose. 




夏日沙拉食譜.

法國家常菜常有多種不同口味的米沙拉, 當炎炎夏日, 讓人不想吃飯, 如何在短時間做好簡餐, 又不用滿頭大汗, 這道米沙拉絕對適合. 食譜俱有多延伸性, 可將用蔬菜、肉類、喜歡海鮮取代鮮蝦. 加入喜歡的風味降脂調味即可.

運用鳳梨產季, 混合黃瓜、櫻桃蘿蔔, 搭配米飯、香煎金黃鮮蝦, 淋上義式香醋. 簡單美味上桌.


Ingrédients pour 7 verrines


14 gros crevettes
1 et 1/2 tasses de riz
1/3 d'ananas
1/2 concombre
radis rouge

vinaigre Balsamique
huile d'olive
fleur de sel



Préparation 


1 Faites cuire le riz dans l'autocuiseur et laissez refroidir.  

2 Faites chauffer l'huile d'olive dans une poêle, faites revenir les crevettes avec du thym. 

3 Coupez le concombre, le radis rouge en morceaux. 

4 Préparez la sauce en mélangeant le vinaigre Balsamique, l'huile d'olive et le sel dans un bol.

5 Disposez le riz au fond des verrines et mettez les morceaux de concombre et de radis rouge puis déposez les crevettes. 

6 Servez la salade fraîche accompagnée dans des verrines arrosée de la sauce.       




食材共 7杯


鮮蝦 14隻
米飯 1,5 杯
鳳梨 1/3個
黃瓜 1/2 條
櫻桃蘿蔔 適量

義式香醋 適量
橄欖油 適量




做法


1 米飯煮熟放涼





2 加入少許橄欖油於平底鍋中, 將鮮蝦煎至金黃色.取出備用



3 鳳梨、黃瓜、櫻桃蘿蔔切塊混合



4 杯中加入米飯和混合的蔬菜



5 擺上鮮蝦



6 淋上調好義式香醋、橄欖油(我用比例 橄欖油:義式香醋=2:1)




7 清爽開胃米沙拉上桌


Salade de riz aux crevettes et à l'ananas


dimanche 22 juin 2014

Salade iceberg craquante aux vermicelles et aux crevettes 超開胃的椒麻生菜米粉蝦鬆



Salade iceberg craquante aux vermicelles et aux crevettes

Salade iceberg craquante aux vermicelles et aux crevettes


Recette à la façon de Thaïlandaise. Se compose de vermicelles, de crevettes, de salade iceberg et d'une sauce pigmentée. Croquante et rafraîchissante en bouche avec une bonne sauce à la saveur parfumée. Idéale à cette saison quand il fait beau et chaud. Facile à préparer. Découvrez ce plat offre un beau dépaysement tout en profitant du beau temps. A vos fourchettes!  
   
使用永盛新口味黃金地瓜新竹米粉做成美味的椒麻生菜米粉蝦鬆. 非常適合炎炎夏日,來份輕爽不油膩的健康料理.當椒麻醬汁遇上鮮甜美味蝦子, 混合著米粉的微Q度和生菜清脆爽口,保證ㄧ口接ㄧ口. 非常開胃好吃.


Ingrédients pour 3 personnes

120g de vermicelles 
crevettes
salade iceberg
huile de sésames

Pour une sauce pigmentée
1 c à c de paprika doux
1 c à c d'ail en purée
2-3 c à s de sauce de poisson
20ml de jus de citron
1/2 c à c de sucre
1 c à s d'eau
poivre
basilic
pigment




食材 (3人份)

永盛新竹米粉(黃金地瓜口味) 120g 
鮮蝦 適量
生菜沙拉葉 數片
香油 少許

椒麻醬汁
花椒粉 1 小匙
蒜末 1小匙
檸檬汁 20ml
魚露 2-3 大匙
糖 1/2小匙
胡椒 適量
香菜或羅勒葉 適量
紅辣椒 少許
水 少許


Préparation 做法

1 Faites cuire les vermicelles dans l'eau bouillante, égouttez les et arrosez les de quelques gouttes d'huile de sésames.米粉煮好放入冷水中冷卻,取出加入數滴香油拌ㄧ拌

2 Faites cuir les crevettes et mettez les dans l'eau froide puis décortiquez les. 鮮蝦滾水燙熟,放入冰水中冷卻, 去殼

3 Mélangez tous les ingrédients pour la sauce et ajoutez les feuilles de basilic émincées.混合椒麻醬汁: 將所有材料混合均勻,最後加上切細香菜葉



4 Taillez des feuilles de salade iceberg en ronde, mettez un peu de salade iceberg chiffonnée et déposez dessus les crevettes puis arrosez de sauce pigmentée. 
生菜葉切成適當大小, 裝入少許切絲的生菜,放上米粉,鮮蝦再淋上椒麻醬汁即可





小技巧

鹹度請自行調整.

salade de chou rouge 紫生菜沙拉

les salades de chou rouge les salades de chou rouge Aujourd'hui je vous présente une salade de chou rouge à ma façon, riche en vitamine ...