Pâtes fraîche au potiron
最近很流行自製麵條, 這食譜我是手工+ 自動攪拌器自製南瓜口味麵條(南瓜季節好好用它囉!), 真是QQ有夠勁, 試了你會知道. 加上這食譜可與親子同樂, 做各種形狀麵條,真的好玩又好吃! 這食譜使用製麵機快速又方便!
這健康食譜我參考義大利廚房(網頁上)做的手工義大利麵食譜. 祝用餐愉快!
食材(4人份)
泰山有機橄欖油 2-3大匙, 另2匙拌麵備用
低筋麵粉 500g
南瓜泥 200g
蛋 2個
鹽 5g
水 10cc (依麵團乾溼度作調整)
Ingrédients :
3 c à s +2 c à s d'huile d'olive
500g de fraine
200g de purée de potiron
2 oeufs
5 g de sel
10cc d'eau
做法
Préparation
1 將南瓜洗淨爭熟,打成泥狀備用
1 Pelez et coupez le potiron et faites cuir à la vapeur puis écrasez-le en purée.
2 準備好材料,將麵粉推成小山,中間挖個洞, 打入蛋,再用手慢慢將周圍麵粉往中央推(小心堆, 這時會流出蛋液,在往中間堆), 讓麵粉和蛋液混合好
2 Tamisez la farine et faites une cheminée au centre pour y mettre les oeufs.
3 加入泰山有機橄欖油,鹽,南瓜泥用手混合均勻,呈現麵團(若麵團太乾可加入少許的水, 自行衡量,因每家麵團乾濕度不同,加入水時,先10cc, 依情況在加一點,慢慢加,至麵團有溼度但不沾粘手)
3Puis mettre l'huile d'olive, le sel et la purée de potiron, mélangez énergiquement la pâte environ 8-10 minutes. Ajoutez un peu d'eau si la pâte semble trop sèche nécessaire. En faire fermer une boule.
4 用保鮮膜包起,放入冰箱冷藏約1小時.
4 Couvrez-la un film alimentaire et laissez reposer la pâte environ 1h au frigo.
5 取出麵團切成2部分(分2半桿), 撒上些麵粉在工作台上(避免桿完麵皮,沾黏於工作台上)將麵團桿成越薄越好(厚度0.3cm),當然喜歡厚點麵條, 請自行調整
5 Déposez la pâte sur un plan de travaille légèrement fariné, pétrir et coupez la pâte en deux, étendrez-la avec un rouleau à pâtisserie sur une surface fariné.
6 桿好麵皮撒點麵粉,輕輕對折,取把刀切成條狀(粗細請自行調整), 再將麵條拉開撒上些點麵粉防止沾黏.即完成
6 Coupez les pâtes à la forme ou la taille désirées, au fur à mesure légèrement fariné.
7 鍋中煮沸水,放入麵條煮約5-6 mn, 瀝水加入2大匙泰山有機橄欖油拌一下. 準備小黃瓜,紅蘿蔔,小番茄切片切條狀拌一下{調味料}鹽,胡椒少許, 淋上些青醬…
7 Faites cuir les pâtes dans l'eau brouillante salée environ 5-6 minutes et passez sous l'eau froide pour qu'elles restent tendres. Mélangez les légumes et salez, poivrez.
9 享用香Q帶勁美味的手工麵條
9 Servez chaud.
10 選用泰山有機橄欖油做為料理油, 健康好理由, 第ㄧ道冷壓有機橄欖油
1.歐洲頂極原裝進口.榮獲西班牙CCPAE有機認證和高標獲西班牙品嘗師美味認證
2. 24小時內低溫新鮮現榨,嚴選西班牙頂級品種,鮮的恰到好處
3分熟橄欖 3. 2.6倍橄欖多酚, 完整保留單元不飽和脂肪酸75% ,維持健康與青春美麗
4 適合生飲,涼拌,中溫烹調.天然橄欖果香,口感清新新鮮,完全引出食材的好吃感,更增添美味.
讓家人吃的更安心,更放心,健康更有保障
做好的麵條可放入有蓋子的保鮮盒中放冷凍,下次食用. 可試試多種不同口味!
Vous pouvez conserver dans une boite conservation au congélateur.