Affichage des articles dont le libellé est 洋菇. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est 洋菇. Afficher tous les articles

vendredi 18 avril 2014

Risotto aux champignons et à la menthe 義式洋菇薄荷燉飯





Risotto aux champignons et à la menthe 


Risotto aux champignons et à la menthe 


Risotto aux champignons et à la menthe 



Recette facile à réaliser. Je vous propose un risotto aux champignons aux herbes fraîches de saison (mois d'avril) . Voici, le risotto aux champignons et à la menthe.


新鮮薄荷葉運用方式很多,泡薄荷茶,冷熱皆宜 或做成甜點, 餅乾, 沙拉...
今日想吃點健康營養的燉飯, 洋菇燉飯加上新鮮薄荷葉調味, 可吃到清新的薄荷口味搭配香濃洋菇燉煮的米飯香, 讓這道燉飯不油膩又爽口美味.


Ingrédients pour 2-3 personnes

320 g de riz
100g de champignon de paris
1 oignon
thym
vin blanc 160cc
1 bouillon de boeuf Knorr (28g)
160 ml d'eau tiède
feuilles de menthe
fromage râpé



食材 (2-3人份)

生米 2杯 320g
洋菇 100g
洋蔥 1個
迷迭香 少許
白酒 160cc
高湯塊 1塊
溫水 160cc
薄荷葉 適量
乳酪絲 適量

Préparation

做法

1 Faites cuir le riz à l'autocuiseur environ 8minutes jusqu'a ce qu'il soit mi-cuit. Coupez l'oignon et les champignons de paris en lamelle et ciselez les feuilles de menthe. Dissoudrez un bouillon de boeuf dans l'eau tiède.
電鍋中先煮米約8分鐘(生米:水=2: 1.5杯)煮半生熟.洋蔥切絲,洋菇切片. 薄荷葉切成細條狀.






2 Faites chauffer dans une poêle l'huile d'olive à feu doux, faites revenir l'oignon et le thym et ajoutez les champignon de paris, mélangez puis versez le vin blanc, laissez frémir en remuant.
平底鍋中加入2大匙橄欖油中小火加熱, 放入洋蔥絲和迷迭香炒香,加入洋菇片翻炒ㄧ下,加入白酒煮約8分鐘至湯汁微微收乾




3 Ajoutez le riz mi-cuit, mélangez.加入半生熟米飯拌炒





4 Versez le jus du bouillon de boeuf, mélangez et faites cuir en remuant de temps en temps jusqu'à ce que le riz soit cuit. vous pouvez ajouter de l'eau au fur et à mesure si le riz est sec. 加入高湯(高湯塊+溫水調和)拌勻,燜煮至米熟,適時翻炒一下(若太乾酌量加點水).





5 Saupoudrez de fromage râpé et des feuilles de menthe hachées avant de déguster.
食用時加上乳酪絲,薄荷絲和薄荷葉






Astuce

Salez selon votre goût.

小技巧

水分和白酒依個人喜好調整. 喜歡米飯軟些,酌量加點水燜煮至喜歡的口感. 依個人口味加少許鹽. 我覺得這個鹹度對我們剛好,我沒再加鹽.

mercredi 13 novembre 2013

Saint Jacques aux champignons à la crème avec le riz 奶油洋菇干貝蓋飯

Saint jacques aux champignons à la crème avec le riz



看到一個食譜做蓋飯, 今天第一次嘗試, 營養好吃. 蓋飯可作多種不同口味 ex: 肉類,海鮮,蔬菜和不同口味的醬汁 ex 奶油白醬, 番茄紅醬, 青醬… 有空不妨試試! 工作下班後, 通常累累的,又要做飯,來個簡單方便的食譜, 健康營養的餐點,滿足家人.






食材(2人份)



台東食好在米 1.5 杯
新鮮干貝 120g
白酒 3大匙
洋菇(可用香菇代替) 適量
洋蔥 1/2個
小黃瓜絲 適量(可不加)
奶油濃湯快 1塊
新鮮番茄汁(可用罐裝番茄汁) 150cc
{調味料}
鹽 少許
胡椒 少許



做法



1 電鍋煮台東食好在米+ 新鮮番茄汁(可用罐頭番茄汁)+水100cc. 同時準備洋菇和洋蔥切片, 干貝加入白酒醃製10mn, 準備奶油濃湯塊+ 200cc 水(每種奶油濃湯塊都有不同比例的水,請參考盒子上說明)






2 鍋中加入2大匙橄欖油中火加熱,放入干貝煎ㄧ下(半熟)取出備用,加入洋蔥炒香,再加入洋菇炒5mn.




3 加入調好的奶油濃湯小火煮10-15mn 至呈現濃稠狀


4 快速食譜已完成.裝盤享用




lundi 28 octobre 2013

Riz cantonais au potiron 雞肉南瓜薏仁炊飯

Riz cantonais au potiron 




參考蘿瑞娜小姐食譜南瓜炊飯. 間單營養食譜,先在鍋中炒香食材,再加了薏仁和米飯ㄧ起在電鍋中煮熟. 健康又好吃.






食材


南瓜 200g
米飯 1杯
薏仁 1杯
洋菇 適量
洋蔥 1/2 個
西洋芹菜 適量
雞胸肉 ㄧ塊
{調味料}
香油 1匙
醬油 2匙
味霖 1匙
鮮味雞晶 1匙
胡椒 少許



做法


1 將南瓜含皮洗淨切塊, 洋蔥,洋菇,西洋芹菜切丁. 雞胸肉煮熟切塊(我是用昨天做的橄欖油烤雞)



2 準備{調味料}材料混合好備用

3 鍋中加入2大匙橄欖油中小火加熱放入洋蔥丁,西洋芹菜丁炒香,加入洋菇炒一下,加入混好的{調味料}煮滾


4 電鍋中放入米,薏仁加入水,加入步驟3 食材一起煮,當米煮半熟時,加入南瓜ㄧ起煮熟 (我買的南瓜較快熟)




5 當電鍋開關跳起時,放入雞肉燜一下即可

6 裝盤享用. 可淋上煮過橄欖油醬油蒜醬汁於雞肉上食用.



人間美味! 試了才會知道.



mercredi 23 octobre 2013

Boeuf aux champignons avec du blé 洋菇牛肉薏仁飯


Boeuf aux champignons avec du blé


把冰箱現有的食材做成這道可口營養食譜. 今日午餐, 結果老公吃了這個午餐後,說要帶便當晚上吃... 我只吃ㄧ小小盤...真是好吃!






食材


洋菇 4大個
牛肉 200g
洋蔥 1/2顆
紅蘿蔔 1根
西洋芹菜葉 適量
薏仁 1 1/2 杯
{調味料}
鹽 少許
胡椒 少許



做法



1  將薏仁洗淨,熱水浸泡30mn, 準備洋蔥切絲,紅蘿蔔切丁, 洋菇切片,西洋芹菜葉洗淨打成泥狀備用. 薏仁浸泡好後,放入電鍋按煮飯


2 同時鍋中加入2大匙葵花油中火加熱,放入羊蔥絲炒一下, 再加入牛肉片炒至半熟取出備用



3 加入切片洋菇炒一下,再加入西洋芹菜葉泥炒勻,離火



4 這時薏仁煮熟但沒有很軟時, 加入紅蘿蔔丁繼續煮至熟


5 當薏仁完全煮熟時, 加入半熟牛肉片,洋蔥絲洋菇翻炒一下,蓋上鍋蓋燜3-4 mn 即可

6 裝盤享用.


有蔬菜香+洋蔥洋菇香氣+嫩質牛肉的滿足...這個好理由 so 老公要帶便當了 :)



salade de chou rouge 紫生菜沙拉

les salades de chou rouge les salades de chou rouge Aujourd'hui je vous présente une salade de chou rouge à ma façon, riche en vitamine ...