Blanc de poulet à l'ail |
C'est une recette pour nouvel an chinois. Une recette thématique de mamans débordées et pressées pour le repas mais délicieux. Un plats prêt en 15 minutes, bien marinée avec sauce tomate concentré et jus de citron qui fait la différente. On sait bien régalé tous à la table.
年菜系列. 15分鐘上菜.
雞肉代表吉祥如意,台語發音雞和家發音很相近. 今日食譜蒜香茄味雞丁. 簡單快速,健康營養的食譜. 雞肉富含蛋白質的雞肉加上蒜頭的香氣, 濃濃番茄汁入味又下飯,美味年菜佳餚,讓人十指大動, 擋不住的美味.
食材(4人份)
雞胸肉 3 大片
淬釀醬油露 1,5 大匙
啤酒 5 大匙
蕃茄濃縮汁 3大匙
蒜頭 4辦
糖 1小匙
檸檬汁 2匙
紅椒 1/2 個
檸檬 1個
Ingrédients :
3 beau blanc de poulet
1.5 c à s de soja Taiwan
5 c à s de bière
3 c à s de sauce tomate concentré
4 gousses d'ail
1 c à c de sucre
2 c à c de jus de citron
1/2 poivron rouge
1 citron
做法
Préparation :
1 準備食材, 紅椒切丁, 蒜頭切片和 檸檬切片.
1 Préparez les ingrédients. Coupez le poivron en petit dés , pelez et émincez les gousse d'ail et coupez le citron en rondelle.
2 將雞肉切塊+ 啤酒+淬釀醬油露混合,放置5min
2 Coupez le poulet en cube mariné avec le soja et la bière posez-le pendants 5 minutes.
3 加入濃縮番茄醬汁,糖和檸檬汁拌勻
3 Incorporez la sauce tomate concentré et le jus de citron, mélangez bien.
4 平底鍋中加入橄欖油中火加熱,放入蒜片炒香
4 Ajoutes un filet d 'huile d'olive dans une poêle à feu doux et faites revenir l'ail émincé.
5 加入步驟3調味好雞肉香煎
5 Ajoutez la préparation de l'étape 3 , blancs de poulet faites les dorer.
6 煎至醬汁微收乾
6 Faites cuir pendants 10 minutes , jusqu'a ce que la sauce soit bien absorbée.
7 再放入紅椒拌一下離火
7 En suite, mélangez avec le poivron
8 簡單美味上桌. 可加些檸檬片,更有風味
8 Servez aussitôt . Ca s'accompagne idéalement avec du riz.
鹹度請自行調整.
Salez, poivrez à votre convenance.
Une alimentation équilibrée, les blancs de poulet ne sont pas gras, ils possèdent les mêmes qualités nutritionnelle que la viande. Bon appétit !