Affichage des articles dont le libellé est gâteau. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est gâteau. Afficher tous les articles

mardi 2 février 2016

Gâteau millefeuille Taïwanais au miel 蜂蜜千層蛋糕


Gâteau millefeuille Taïwanais au miel 


Gâteau millefeuille Taïwanais au miel 




Voici un dessert gourmand Taïwanais, le millefeuille au miel. 


Il faut de la patience pour faire cuir les fines couches de pâte une par une environ 8 minutes au four. Finalement j'ai réalisé le millefeuille en 6 couches pour obtenir assez de beau et une belle couleur dorée. 


Le résultat est excellant. Délicieux, moelleux en bouche et parfumé au miel. 

Idéal pour accompagner une bonne tasses de thé. 
  
C'est un vrai délice!  Vous vous régalerez!




Ingrédients 


A
4 jaunes d'oeufs 
80g de beurre ramolli 
70g de farine 
20g de miel 
20g de sucre
10g de Rhum  

B
4 blancs d'oeufs
40g de sucre 
une pincée de sel 

Moule carré 16cmx 16 cm 




Préparation 

1 Separez les jaunes des blancs. Battez le beurre ramolli avec le sucre jusqu'à obtenir une pommade. 

2 Ajoutez le mélange du miel et du rhum, mélangez bien. 

3 Incorporez les jaunes un à un , sans cesser de battre et ajoutez la farine tamisée. 

4 Battez les blancs mousseux et ajoutez le sel. Continuez de les battre et monter en neige fermes avec le sucre en 3 fois.  Préchauffez le four à chaleur tournante à 190°C.  

5 Incorporez 1/3 des blancs de la préparation et mélangez délicatement. Puis versez le tous sur les blancs et mélangez délicatement. 

6 Etalez la pâte sur une épaisseur de 5mm et l'aplatir à l'aide du dos d'une cuillère. 

7 Enfournez environ 8 minutes puis répéter l'opération de l'étape 6 jusqu'à cuir toute la pâte. 

8 Laissez refroidir sur une grille avant de démouler. 

9 Coupez la bordure du gâteau et tranchez en morceau de 5 cm de longueur, de 2.5 cm de largeur avant de déguster.  





Gâteau millefeuille Taïwanais au miel 





只因為喜歡、想吃. ㄧ個簡單的理由, 讓我嘗試蜂蜜千層蛋糕!


利用蜂蜜天然健康食材, 做出獨特風味點心. 淺嘗上ㄧ口, 蛋糕體中帶出蜂蜜清香,大人和小孩ㄧ樣愛不釋手. 


步驟和小技巧分享個人的做法和心得. 




食材

方形烤模 16cm x 16cm


A
4個 蛋黃(室溫)
70g 低筋麵粉
80g 奶油(室溫軟化)
20g 蜂蜜
20g 糖
10g 萊姆酒

B
4個蛋白(室溫)
40g 糖
1g 鹽


用於塗蛋糕表面:混合10g 蜂蜜和5 g 萊姆酒



做法

1 奶油用打蛋器打勻,加入糖繼續打成均勻羽毛狀.



2 蜂蜜和萊姆酒混合均勻,加入上述步驟中, 再次打勻.



3 加入蛋黃ㄧ次ㄧ個繼續打勻.



4 加入過篩麵粉輕輕拌勻(勿過渡攪拌).



5 打發蛋白霜: 蛋白打至邊緣有泡泡產生, 加入鹽, 繼續打發, 分3次加入糖打成乾發性蛋白霜. 烤箱預熱190°c 開旋轉眩風功能. 



6 取1/3 蛋白霜加入蛋黃麵糊中混合均勻, 再倒回蛋白霜中, 輕度拌勻.



7 墊張萬用紙於方形烤模中移至烤盤上, 倒入適量麵糊高度約5-6mm, 使用湯匙背抹平, 烤8分鐘至表面金黃焦色(依烤箱調整).




8 取出重複上述步驟倒入適量麵糊..., 至麵糊使用完畢.



9 移至烤架上放涼, 表面塗上蜂蜜/萊姆酒.

10 去除萬用紙,切除蛋糕邊緣, 依喜歡長寬度切塊食用.


Gâteau millefeuille Taïwanais au miel 

Gâteau millefeuille Taïwanais au miel 


Gâteau millefeuille Taïwanais au miel 


小技巧


  • 烤箱如沒旋轉旋風功能, 試試預熱溫度200°C, 烤時間依各家調整. 
  • 烤模和烤盤間墊數張廚房紙巾,噴上水讓紙巾均勻沾上水分, 每次取出再次烤時, 記得噴上水, 此方法可避免蛋糕底部過度烘烤變乾至焦!! 
  • 塗於蛋糕表面可混合10g 蜂蜜和10g 水取代蜂蜜/萊姆酒. 


jeudi 26 mars 2015

Gâteau magique au chocolat, aux framboises 魔法覆盆子巧克力蛋糕





Gâteau magique au chocolat et aux framboises 




Comme j'adore le chocolat noir et que je voulais tester d'autres ingrédients que la vanille pour faire un gâteau magique, suite aux trois versions précédentes, j'ai réalisé un délicieux gâteau au chocolat et aux framboises!
Un dessert simple à préparer. Il ne contient que des ingrédients de base surement déjà présent dans votre cuisine.   



La préparation de la pâte est plutôt liquide mais c'est normale.   

Le résultat est étonnant après cuisson. Une fois figé au réfrigérateur…La texture est en 3 couches différentes et parfumée aux framboises…c'est un vrai délice.  


Je vous laissez découvrir cette recette impressionnante!  





好愛好愛黑巧克力! 瑞士蓮85% 黑巧克力真是好吃極了, 可可豆中待點苦澀、濃郁可可香.


提到黑巧克力, 這次甜點是用van HOUTEN 100%可可粉做成. 這款黑巧克力粉品質好、味道也非常香濃, 我很喜歡. 加入覆盆莓果子將巧克力中的原帶有點點苦可可味, 融入莓果微酸微甜中~成果呈現非常巧妙, 也讓品嘗者靜靜享受片刻~~有著美味美妙音符在味蕾上跳舞…口感更上一層! 神奇美味魔法覆盆子巧克力蛋糕產生了!



Ingrédients pour 6-8 personnes 


4  oeufs
120g de beurre de Fruit-d'or pro-active pour cuisson et tartine
70g de farine 
550ml de lait
40g de cacao amer 
15g d'eau
135g de sucre
35 g de sucre vanillé
une pincée de sel
quelques gouttes de jus de citron 

framboises 




Préparation 


1 Faites fondre le beurre au bain-marie. Faites chauffer le lait au micro-onde.

2 Battez les jaunes d'oeufs, le sucre, le sucre vanillé jusqu'à ce que le mélange blanchisse.

3 Ajoutez la farine tamisée, le sel, le cacao, mélangez bien.

4 Enfin, ajouter le lait tiède, mélangez à niveau.

5 Montez les blanc en neige fermes.

6 Incorporez délicatement dans la préparation, le mélange va être liquide.

7 Versez dans un moule à cheminer de papier sulfurisé puis ajoutez les framboises.

8 Préchauffez le four à 150°C, enfournez environ 55 minutes et laissez le environ 10minutes. 

9 Laissez refroidir et placez le au réfrigérateur pendant une nuit.

10 Saupoudrez de sucre glace, déposez les framboises avant de servir.       





食材 6-8人份


4個雞蛋
120g 低卡低脂奶油或奶油
70g 低筋麵粉
550 ml 牛奶
40g 可可粉 
15g 水
135g 糖
35g 香草糖粉 
少許 鹽
幾滴檸檬汁

覆盆莓 適量




做法


1 奶油隔水加熱融化。牛奶放入微波盧中加熱至溫即可。

2 用打蛋器將蛋黃、糖、香草糖粉,入奶油混合均勻。




3 加入過篩的麵粉、鹽、可可粉,拌勻。



4.最後加入溫牛奶拌勻。



5 將蛋白打發(尾端拉起呈現鉤狀哦!)。

6 加入1/3 蛋白霜於步驟4 中, 輕輕混合, 再加入剩下蛋白霜混合均勻(此時呈現微液體狀麵糊)。



7 烤模先墊張萬用紙防沾鍋, 倒入麵糊、加入覆盆子, 表面以抹刀抹平。



8 烤箱預熱150℃,烤約55分鐘,靜置烤箱中約10分鐘。



9 待涼後, 放入冰箱冷藏ㄧ夜。

10 食用前撒上糖粉, 加點喜歡的覆盆子、草莓或其他。


lundi 25 août 2014

Gâteau aux groseilles et à la crème au mascarpone



Gâteau aux groseilles et à la crème au mascarpone


Gâteau aux groseilles et à la crème au mascarpone


Gâteau aux groseilles et à la crème au mascarpone


Dessert gourmand. 
J'ai eu envie de faire ce dessert comme  j'avais environ 300g de groseilles à la maison. Pour un tea-time, j'aime bien faire un beau et bon dessert. Que pouvais-je réaliser avec les fruits rouges? Voici, une nouvelle création, le gâteau aux groseilles et à la crème au mascarpone. Profitez du beau temps pour le manger en terrasse! Vous pouvez aussi le faire avec l'autres fruits de saison. Bon dégustation! 


對我而言,學做蛋糕,先學海綿蛋糕體,學會再學鮮奶油餡, 在做口味變化…再學蛋糕體外衣外表, 這個步驟會決定美麗與否, 最後步驟學裝飾蛋糕. 
這蛋糕的組合採4 個步驟:海綿蛋糕-鮮奶油餡-水果-粉色巧克鏡面. 寫起來真的好長ㄧ篇, 初學者看了,都覺得好難! 總是有第一次, 多做幾次ㄧ定會成功. 
我的婆家都很喜歡吃甜點, 幾項簡單法國鄉村甜點(家庭版)大家會以外, 但沒有人真的學做烘培, 我呢?興趣、喜歡、超愛…邊摸索邊學, 成果在於~時間、經驗累積!! 
  

Genoise de 16cm 

3 oeufs 
90g de farine
80g de sucre
15g de beurre
15g de lait
une pointe de couteau colorant pistache

Crème au mascarpone 
200g de crème liquide entière
150g de mascarpone
60-70g de sucre glace 

glaçage de chocolat blanc

60g de chocolat blanc 
120g de crème liquide
70g d'eau
60g de sucre 
3 feuilles de gélatine
5 gouttes de colorant ou 1 c à s de liqueur de framboise

Pour le sirop
50g d'eau chaude
40g de sucre
10ml de rhum

250g de groseilles 


海綿蛋糕: 8" 

3個雞蛋

90g低筋麵粉
80g糖
15g無鹽奶油
15g 牛奶
1g 開心果食用色素

鮮奶油餡

200g 液體全脂奶油
150g 馬斯卡邦乳酪餡 
60-70g 白糖粉 

粉色白巧克力鏡面外衣 

60g白巧克力 
120g 液體鮮奶油 
70g 水 
60g 糖 
3張 吉利丁片 
1小匙 覆盆子濃縮液

糖漿 
50g 熱水
40g 糖 
10ml 萊姆酒 

250g 紅醋栗果



Préparation 做法


1 Pour la génoise: 

  • Battez les oeufs à grande vitesse dans le bol d'un batteur et ajoutez le sucre lorsque les oeufs commencent à mousser. 
  • Mettre le tous au bain-marie et continuez à battre jusqu'à obtenir une mousse aérienne et homogène. 
  • Retirez la préparation du bain-marie et ajoutez la farine tamisée, le colorant, mélangez délicatement.
  • Mélangez le beurre, le lait et mettez les au bain-marie. Versez dans la préparation, mélangez délicatement.
  • Versez le tous dans un moule.
  • Préchauffez le four à 150°c, enfournez environ 35minutes (selon votre four). 
  • Laissez refroidir avant de démouler. 





海綿蛋糕:


  • 全蛋放入碗中使用自動打蛋器以中高速打發,並加入糖轉高速至蛋液全打發產生許多小氣泡。 
  • 將所有蛋液放入熱水浴中,繼續攪打發至均勻約5分鐘,麵糊呈現乳白狀。 
  • 從水浴中取出並加入過篩的麵粉和開心果色素,輕輕混勻。 
  • 混合奶油+牛奶放入熱水浴中融化。倒入準備上述步驟中,輕輕混勻。 
  • 將麵糊全部倒入烤模中, 在工作台上輕敲幾下(讓多餘空氣跑掉) 
  • 烤箱預熱至150℃,烤約35分鐘(依各家烤箱調整)。 
  • 放涼脫膜。

2 Préparez la crème au mascarpone:  

  • Montez la crème en chantilly, ajoutez le sucre glace et incorporez le mascarpone, continuez à battre à grande vitesse jusqu'à obtention d'une mousse aérienne.

鮮奶油餡:

鮮奶油打成霜狀,分2次加入糖粉打,加入奶油乳酪攪拌,繼續以打高速打發,直到混合均勻




3 Préparez la glaçage: 


  • Faites fondre le chocolat blanc au micro-onde et faites ramollir les feuilles de gélatine dans l'eau froide.
  • Faites chauffer la crème, l'eau, le sucre dans une casserole et portez à ébullition.
  • Hors du feu, versez peu à peu le chocolat blanc jusque'à obtention d'une crème homogène et ajoutez le colorant.
  • Ajoutez les feuilles gélatine essorées, mélangez le tous en veillant à ne pas incorporer d'air. Laissez température baisser à 30°c.

準備粉色白巧克力:

  • 吉利丁片放入冷水軟化,白巧克力在微波爐加熱融化。 
  • 將奶油,水,白砂糖於鍋中加熱至煮滾,離火。 
  • 慢慢倒入融化白巧克力攪拌至均勻,加入色素或紅色覆盆子濃縮液,拌勻。 
  • 加入軟化吉利丁片,均勻混合。靜置,讓整體溫度降低到25-30℃左右。







4 Dissoudre le sucre dans l'eau chaude et ajoutez le rhum, lassez refroidir. 

糖漿做法: 糖加入熱水中攪拌溶解, 待涼,加入萊姆酒

5 Montage: 

Coupez la génoise en deux dans l'épaisseur, imbibez la de sirop préparé. Garnissez la crème au mascarpone, disposez quelques groseilles en cercle et recouvrez d'une couche de crème puis mettez la génoise par dessus.    

海綿蛋糕體, 切成上下兩半, 均勻在表面刷上糖漿, 讓蛋糕體有點濕潤, 擠上適量鮮奶油餡, 擺入數個紅醋栗果,再擠上鮮奶油餡, 蓋上海綿蛋糕, 最後再整圈邊緣擠上少許鮮奶油餡. 



6 Posez la génoise sur une grille, versez la crème de chocolat blanc verticalement au centre de la génoise et laissez couler le nappage.

蛋糕移置網架上, 從中央上方垂直慢慢淋上粉色白巧克外衣, 至整個蛋糕均勻裹上外衣.



7 Placez la délicatement sur un plateau et placez au réfrigérateur avant de servir. 


移入冰箱冷藏

8 Décorez avec quelques groseilles et quelques macarons sur la génoise à la sortie du réfrigérateur selon votre souhaitez.

食用前, 裝飾些馬卡龍和紅醋栗果或其他






Recette de macarons, 馬卡龍做法在這裡

http://mmefei.blogspot.fr/2014/08/macarons-rose-aux-groseilles.html

http://mmefei.blogspot.fr/2014/07/macarons-verts-pistache-au-chocolat.html

http://mmefei.blogspot.fr/2014/07/macarons-au-chocolat-la-francaise.html

http://mmefei.blogspot.fr/2014/07/macarons-au-matcha.html




  

mardi 3 juin 2014

Gâteau à la crème aux framboises 覆盆子乳酪慕斯蛋糕



Gâteau à la crème aux framboises


Gâteau à la crème aux framboises


Gâteau à la crème aux framboises

Dessert léger et gourmand crée sur une base de fraisier et d'une crème fromage au blanc. La texture aérée de cette crème et la génoise un effet rafraîchissant en bouche. Délicieux et fondant. A consommer plutôt l'été d'après moi. Idéale pour un tea time et un dessert après d'un repas accompagné un café ou un thé.  

清爽的覆盆子乳酪慕斯蛋糕,參考幾個法式食譜和自己的想法而成的. 一般起士乳酪餡作成的甜點吃起來比較"重", 一下子就吃飽. 炎炎夏日,喜歡甜點清爽ㄧ點,吃起來有冰冰涼涼的,很棒的口感,連家人都說很成功. 放入冷凍庫冷藏後,口感像極了慕斯冰淇淋,更棒非常適合夏天.


Pour la génoise

3 oeufs
50g de farine
50g de Maizena
25g de beurre ramolli
70g de sucre

Pour la crème de fromage blanc aux framboises

200g de crème fraiche
300g de fromage blanc
100g de confiture de framboise
60g de sucre
10ml de jus de citron
2 feuilles de gélatine
pâte d'amande
quelques fraises ou des framboises pour décoration
un moule de 20cm


蛋糕體


低筋麵粉 50g
玉米粉 50g
雞蛋 3個
軟化奶油 25g
糖 70g

覆盆子慕斯乳酪餡
鮮奶油 cream 200g
起士奶油乳酪 300g
覆盆子果醬 100g
檸檬汁 10cc
糖 60g
吉利丁片 2片

草莓 裝飾用
20寸 烤膜


Préparation


做法


1 Pour la génoise: séparez les jaunes des blancs d'oeufs. Mettez les jaunes d'oeufs et le sucre dans le cuve d'un batteur, fouettez à grande vitesse environ 3 minutes.
蛋糕體: 將蛋白,蛋黃分開, 粉類過篩. 碗中放入蛋黃,糖,使用打蛋器打勻

2 Montez les blanc en neige fermes. Incorporez la préparation.  
另一碗中打發蛋白, 分3 次加入蛋黃液中, 繼續打勻

3 Mélangez avec la farine tamisée et la Maïzena tamisée à l'aide d'une maryse. 加入過篩粉類,以刮刀上下攪拌均勻



4 Ajoutez le beurre ramolli, mélangez bien.
最後加入軟化奶油,繼續打發

5 Versez la préparation dans un moule, préchauffez le four à 180°c, enfournez le tous environ 20 minutes.  倒入烤膜中,烤箱預熱180°C 烤 20分鐘(依各家烤箱做調整)



6 Soitir le moule du four et laissez refroidir. Coupez la génoise dans l'épaisseur.  室溫放冷卻,從中間切刀,分成上下兩層

7 Pour la crème de fromage blanc aux framboises : Montez la crème fraîche en chantilly.  
覆盆子慕斯乳酪: 先將吉利丁放入冷水中軟化. 鮮奶油和打發器具, 放入冷凍庫冰1小時 ex 會接觸到打鮮奶油時. 冰好後, 將鮮奶油打發,呈現濃稠慕斯狀



8 Battez la fromage blanc, le sucre et la confiture de framboise à grande vitesse. Ajoutez le jus de citron.
取另一碗放入起士乳酪,糖, 覆盆子果醬以快轉速打發,加入檸檬汁,繼續打發約5分鐘



9 Incorporez la chantilly, fouettez bien. Ajoutez les feuilles de gélatine ramollis, mélangez bien.  
加入以打發的鮮奶油,使用刮刀攪拌均勻, 加入軟化的吉利丁,攪拌均勻.試甜度

10 Déposez une génoise au fond d'un Rhodoïd, versez 2/3 de la crème préparée et recouvrez la deuxième génoise puis versez la restant de crème préparée. Placez au réfrigérateur pendant une nuit.    
將ㄧ片蛋糕體刷上櫻桃糖漿放入模型底部,倒入2/3覆盆子慕斯乳酪餡,蓋上第二片蛋糕,再倒入剩下的覆盆子慕斯乳酪餡,放入冰箱冷藏ㄧ晚

11 Etalez la pâte d'amandes verte à la dimension du cercle sur une épaisseur de 1.5 mm  et posez la sur le gâteau et coupez avec un cercle. Pâte d'amande 甜杏仁餅皮(暫譯)桿平切成圓形適當大小放於蛋糕上



12 Au moment de servir, enlevez le Rhodoïd, décorez avec des fraises ou des framboises et saupoudrez des copeaux de chocolat blanc.
食用前將原型膜取下, 擺上草莓,撒上刨成小片狀白巧力. 切片食用



小技巧

選自己喜歡的果醬口味.











jeudi 27 mars 2014

Gateau aux pommes 蘋果蛋糕




Gâteau aux pommes


Un dessert classique, le gâteau aux pommes. Il y avait longtemps que je n'avais pas mange un gâteau aux pommes. J'ai eu envie d'en faire un comme il restait des pommes dans le peigne à fruits. C'est un gâteau aux pommes moelleux.  



想吃蘋果類甜點, 將三星期前多買的蘋果放到太熟, 做成新配方的蘋果蛋糕. 蘋果富含維他命和纖維素,加上爽口不油膩的蛋糕體, 組合成的新口感. 當下午茶或點心很棒哦!




Ingrédients pour 6 personnes


3 pommes
1/2 jus de citron
2 oeufs
85g de sucre
5g de sucre vanillé
5g de vanille en poudre
80g de beurre
20g de poudre d'amande
5g de levure
une pincée de sel  
nappage neutre
un moule 26cm× 1



食材 (6人份)

蘋果 3 個
檸檬汁 1/2顆
雞蛋 2個
糖 85g
香草糖粉 5g
無鹽奶油 80g
低筋麵粉 80g
烘培用杏仁粉 20g
發酵粉 5g
鹽 3g

蛋糕鏡面
蜜桃醬 適量
圓模型26cm  1個

Préparation 



做法

1 Epluchez et coupez les pommes en fines lamelles. Arrosez-les du jus de citron dans un plat creux. Séparez les jaunes et les blanc d'oeuf. Faites fondre le beurre, le sucre et le sucre vanillé au bain-marie.

將蘋果切成適量的薄片,加入檸檬汁, 輕輕混合均勻.蛋白,蛋黃分開. 奶油,糖和香草糖粉放入碗中隔水加熱融化.





2  Mélangez les jaunes d'oeufs, le beurre, le sucre fondu dans un bol, ajoutez le vanille en poudre et la vanille en poudre et mélangez bien. 

蛋黃 和融化的奶油,糖,香草糖粉放入大碗中,用電動攪拌器打均勻,加入香草粉攪拌均勻.

3 Montez les blanc d'oeufs en neige fermes avec une pincée de sel. Ajoutez les dans la préparation, mélangez délicatement. 

將蛋白打發成蛋白霜. 分2次加入步驟2 中輕輕攪拌均勻.

4 Versez dans un moule chemisé avec du beurre, égalisez avec une spatule. Disposez les lamelles de pommes par dessus.

倒入模型中,抹平,均勻擺入蘋果薄片





5 Préchauffez le four à 200°c, enfournez environ 30 minutes (selon votre four).    

烤箱預熱200°C烤30分鐘 (依各家烤箱而異)





6 Laissez refroidir. Préparez le nappage neutre et badigeonnez-en le gâteau lorsqu'il est refroidi. Placez au frigo environ 1h30 avant de déguster. 

放涼.塗上蜜桃醬鏡面,靜置1小時30待表面凝固後食用.








salade de chou rouge 紫生菜沙拉

les salades de chou rouge les salades de chou rouge Aujourd'hui je vous présente une salade de chou rouge à ma façon, riche en vitamine ...