Affichage des articles dont le libellé est dessert 甜點. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est dessert 甜點. Afficher tous les articles

samedi 11 avril 2020

moelleux cookies au chocolat 外酥內軟巧克力餅乾(香蕉蛋糕再利用)






L'année de 2020 est très difficile et très compliqué pour  les enfantes et les adultes, avec les conséquences du confinement pour lutter contre l'épidémie de Covid-19, ils risquent donc de chasser un lapin aux chocolats pas plus loin que leur jardins! En effet nous ne pouvons sortir à plus d'un kilomètre pour nous déplacer. Nous cherchons des chocolats que dans les supermarchés, les plus poche de chez nous.  

Comme toutes les année, quand la fête de Pâque arrive à grands pas il est temps de réaliser des desserts au chocolat. Pour impressionner mes convives j'ai fait un *spécial cookies au chocolat* pour le petit déjeuner ou le goûter. 

  

Voici ma recette.
 





ingredients pour 30 cookies

170g de cake au banana mixer
100g de farine biseT80
100g de sucre canne
60g de beurre 
1 oeuf
5g de levure chimique
1/8 tsp de bicarbonate

50g de crème liquide 
35g de chocolat au lait +10g de poudre de chocolat amer  (ou 50g de chocolat au lait)












préparation

1 Faites fondre le chocolat dans la crème en ajoutant la poudre de chocolat et le beurre, mélangez.


2 Ajoutez les miettes de cake au Banana, le mélange de chocolat/beurre, l'oeuf, le sucre, mélangez bien.


3 Ajoutez la farine/la levure chimique/la bicarbonate, mélangez à niveau.


4 Préchauffez le four à 180°c.


5 Remplissez une poche de douille avec la pâte, formez les cookies sur une plaque à cuisson recouvrir de papier sulfurisé.


6 Enfournez le tout environ 14-15 minutes.









食材: 共做 30 cookies 


170g  乾掉香蕉蛋糕打碎
100g 低筋麵粉 
60g 軟化植物性奶油
100g 紅糖
1個 雞蛋
5g 速發酵粉(泡打粉)
1/8 小蘇打
50g 鮮奶油 cream
35g 牛奶巧克力+10克苦巧克力粉(或50g 牛奶巧克力)





做法



1 在鮮奶油中融化牛奶巧克力、巧克力粉和植物性奶油。

2 將打碎香蕉蛋糕、混合好巧克力/奶油、雞蛋和紅糖放入攪拌機中,混合均勻。

cake au banana香蕉蛋糕

3 加入麵粉/泡打粉/小蘇打,攪拌均勻。

4 將烤箱預熱至180°c。

5 將麵團裝入擠壓袋中,在舖有萬用紙的烤盤上擠出數個餅乾。

6 移入烤箱中烘烤約14-15分鐘。7放涼。












samedi 30 septembre 2017

Délicieux tarte aux pommes, au caramel 法式蘋果塔


Délicieux tarte aux pommes, au caramel 


J’adore des pommes, les pommes golden, les pommes Gala, les pommes Fuji, les pommes rouge…
Une pomme est riche en fibre, pauvre en calories et riche en anti-oxydant. Elle contient de nombreuses vitamines et des sels-minéraux: potassium,  magnésium et phosphore.

Ayant acheter un panier de pommes , j’ai eu envie de faire une tarte en ajoutant une touche de gourmandise: le caramel au beurre salé. Il se marie en effet bien avec les pommes golden.  

C’est un délice! Accompagné avec une bonne tasse de thé, J’adore!

Je vous propose ma recette de tarte aux pommes et au caramel. Bonne dégustation!  




 


Ingrédients pour tarte de 26cm

1 pâte brisée maison

3 pommes Gala
350g de crème épaisse
2 oeufs
4 c à s de sucre
2 c à s de maïzena

15 cc d’extrait de vanille

caramel au beurre salé

Préparation

1   Voir la recette de la pâte brisée.

2 Epluchez les pommes et coupez-les en lamelles fines. Préchauffez le four à 180°c.

3 Étalez la pâte brisée dans un moule à tarte et piquez le fond avec une fourchette.

4 Déposez les pommes sur le fond de la tarte.

5 Battez les oeufs, le sucre et l’extrait de vanille puis ajoutez la crème et la maïzena, mélangez bien.

6 Versez la préparation sur les pommes et ajoutez le caramel au beurre salé. 

7 Enfournez le environ 30 minutes. 
8 Laissez refroidir avant de déguster. 


喜歡蘋果派~💋

蘋果含有豐富纖維、礦物質和維他命. 所含熱量低、增進皮膚光滑細緻、預防疾病...等功效. 
蘋果在法國ㄧ年四季都買得到. 鄉村家庭中常會出現餐桌上甜點. 

B先生切蘋果刀工ㄧ流, 叫他切蘋果擺入塔皮中, 烤出派...蘋果紋路沒出現(用不同配方做出不同成果). 所以在最後上桌時, 將蘋果片擺上、撒上紅糖, 用噴槍噴出焦糖成果, 淋上奶油太妃糖醬~美味!👍😊

食材


自製塔皮 26cm

3 個蘋果
350g 動物性鮮奶油
2個 雞蛋
60g 糖
2大匙 玉米粉
15ml 香草濃縮液

奶油太妃糖醬 適量

1個 26cm 塔模 

做法

1參考自製塔皮食譜。

2 蘋果去皮、切片狀。 烤箱預熱至180°C。

3 塔皮壓入塔模中、去除塔模邊緣多餘塔皮部分,用叉子在塔底部戳ㄧ戳。

4 蘋果片排放於塔模中。

5 雞蛋、糖和香草濃縮液混合均勻,然後加入鮮奶油和玉米粉混勻。倒入步驟4 中。以畫圓方式倒入奶油太妃糖醬。

6 放入烤箱,烘烤約30分鐘。



samedi 5 août 2017

Cake au citron à la noix de coco 檸檬椰蓉蛋糕






J’adore le citron.

Ayant acheté le citron au marché, j’ai eu envie de préparer un dessert avec.

J’ai fait cette recette avec moins de sucre et en ajoutant le noix de coco pour donner un goût équilibré au cake.  

Il est délicieux et parfumé.

C’est un régal!




Ingrédients pour 8 personnes

225g de farine
30g de noix de coco râpé
4 oeufs
125g de crème fleurette
90g de beurre
100g de sucre
2 zestes de citron
6g de levure chimique
1 pincée de sel

Sirop de citron
1 jus de citron
sucre
10g de Kirsche

Preparation

1 Mélangez le zeste de citron et le sucre, recouvert y d’un film alimentaire pendant 15 minutes.

2 Mélangez la farine tamisée, le levure chimique, le noix de coco râpé et le sel. Préchauffez le four à 180°c four tournant.

3 Battez les oeufs et le sucre/zeste de citron.

4 Ajoutez la farine/la levure/noix de coco/sel, mélangez bien.

5 Versez la crème, mélangez.

6 Ajoutez le beurre fondu, mélangez à niveau environ 2 minutes à vitesse moyen.

7 Versez la pâte dans un moule chemiser un papier sulfurisé.

8 Enfournez le 10minutes à 180°C et 50minutes à 160°C, vérifiez la cuisson. Laissez refroidir sur une grille.

9 Mélangez tous les ingrédients pour le sirop de citron, imbibez le cake.


Astruce



  • Pour donner une fraîcheur et d’avoir un meilleur goût, emballez le cake dans un film alimentaire et mettre au réfrigérateur pendant une nuit.   
  • Imbiber le sirop de citron 3 fois et laisser le sirop pénétrer le cake.





💕好喜歡~檸檬蛋糕帶點椰子絲香味. 

去年做過幾次這蛋糕, 今年將配方微微調整後, 我們更喜歡了. 

做長條形蛋糕很具挑戰性, 還記得剛學烤蛋糕時, 有時成品就是火山爆開或裂紋亂七八糟不具規則性、賣像不佳...😆😆
幾次重複操作後, 美麗裂紋產生了.
雖是ㄧ樣食材、重量、烤溫、時間, 因烤箱不同烤出成品也不同!

簡單理由: 因愛吃甜點學烘培, 熱忱+興趣+喜歡寫食譜, 分享給大家!😁😁

🔖Facebook fée kitchen


食材:8人份

225g 中筋麵粉
30g 椰絲
4個 雞蛋
125g 鮮奶油
90g 奶油
100g 糖
2個 檸檬皮絲
6g 發酵粉
鹽 少許

檸檬糖漿
1個 檸檬汁
糖 適量
10g Kirsche櫻桃甜酒

做法

1檸檬皮絲和糖混合均勻,用保鮮膜覆蓋靜置約15分鐘。烤箱預熱180℃。

2 混合過篩的麵粉、發酵粉、椰絲和鹽。

3 雞蛋和糖/檸檬皮混合均勻。

4 加入過篩麵粉/發酵粉/椰絲/鹽拌勻。

5 倒入鮮奶油拌勻。

6 加入融化的奶油,混合約2 分鐘。



7 倒入麵糊於烤模中。



8 180℃烘烤10分鐘, 轉160℃烤50分鐘。移放架上慢慢冷卻。



9 檸檬糖漿: 混合所有成分。塗於蛋糕上(刷上3次讓蛋糕將檸檬糖漿均勻吸收)




vendredi 12 mai 2017

Tartelette au chocolat et au moka 香濃美味~摩卡巧克力塔



Tartelette au chocolat, au moka


Je suis fan de chocolat, surtout le chocolat noir. 

J’adore tous les desserts à base de chocolat mais parmi mes préférés se trouve cette tartelette au chocolat et au moka. 

Dans cette tartelette au chocolat,  la ganache est hyper moelleuse, fondante et elle est sublimée par une touche de café expresso et la pâte brisée maison croustillante. Elle est en effet parfumée au café et au chocolat. Le résultat est excellent! 

Voici donc cette recette. Vous vous régalerez!


說到:巧克力💟很愛!

不得不承認是非常有療癒的食品. 我個人非常喜歡可可油脂含量高達70%黑巧克力, 常買含量85 % 或99 %黑巧克力.

黑巧克力具有保健的理由: 降低血壓、助於幫助減重(飽足感)、平穩血糖、所含黃烷醇成分具有防曬保養、增進記憶力、所含可可鹼具有防咳效果和其類黃酮具有鎮定緩解腹瀉效果.

歐洲國家到哪都有巧克力蹤影, 只要是跟巧克力有關甜點, 絕對熱門、不敗甜點!

今天介紹巧克力塔,非常實用、好操作食譜. 
特別加入濃縮咖啡, 這組合讓巧克力塔帶著巧克力香、咖啡香不太甜、也不膩哦! 加上鮮果酸天滋味, 滿足味蕾的享受! 





Tartelette au chocolat, au moka


Ingrédients pour 8 tartelettes 


200g de farine T45

100g de beurre ramolli
40 g de sucre 
1 jaune d'oeuf
de l’eau 
une pincée de sel 


Crème au chocolat au moka

300g de chocolat noir à 70% 
270g de crème fleurette 
40g de café expresso 
sucre 


Pour décorer 

myrtilles 
fraises


Préparation 



1 Voici pour réaliser la pâte sablée.



  • Étalez la pâte sur l’épaisseur souhaitée et tapissez les moules à tartelettes. 
  • Laissez reposer au réfrigérateur environ 30 minutes. Piquez la pâte à l’aide d’une fourchette. Mettez-y les poids de cuisson.  
  • Préchauffez le four à 180°c, faites les cuir environ 15-20minutes.  

   
2  Préparer une crème au chocolat et au moka: 


  • Portez à ébullition la crème et versez la sur les morceaux de chocolat, mélangez bien. 
  • Ajoutez le café expresso, mélangez à niveau.

3 Versez la préparation dans les tartelettes.

4 Placez au réfrigérateur. 

5 Au moment de servir décorez avec des fruits et saupoudrez de sucre glace. 
   



食材 

塔皮: 8個塔
200g 低筋麵粉
100g 室溫軟化奶油
20g-30g 糖
水 少許

巧克力摩卡奶油餡
300g 黑巧克力塊
270g 鮮奶油
40cc 濃縮咖啡
糖 適量

裝飾用
藍莓/草莓 適量

   

作法



1塔皮作法。


  • 取出麵團桿成所需厚度, 壓入塔模中。
  • 移置冰箱冷藏約15分鐘,用叉子在生塔皮上刺幾下。
  • 墊張萬用紙,放入壓塔石
  • 烤箱預熱至180℃,烤約15-20分。

   
2 巧克力摩卡奶油餡:

  • 鮮奶油微波至沸騰(邊緣有冒小泡泡即可),倒入巧克力片塊中拌勻。
  • 加入熱濃縮咖啡拌勻。

3 倒入塔模中移入冰箱冷藏。

4 食用前擺上鮮果、灑上糖粉。


Tartelette au chocolat et au moka

dimanche 23 avril 2017

Moelleux brownie aux noisettes 超軟綿、香濃榛果Brownie


Moelleux brownie aux noisettes


OUI, le brownie! Un des dessert que j’adore.Un gâteau américain super bon et facile à réaliser. 

Depuis cette semaine j’ai envie de manger un dessert au chocolat, j’ai donc préparé ce dessert gourmand et rapide pour le plaisir de mon palais. 
J’ai ajouté des noisettes à la recette pour une touche croquante au brownie. Vous pouvez aussi les remplacer par des noix, de pécan ou des amandes…

Idéal pour faire plaisir à vos amis ou votre famille. 

Bonne dégustation! 

Ingrédients pour 4 personnes

2 oeufs
90g de farine
100g de sucre
90g de beurre ramolli
15g de cacao amer en poudre
1/4 tsp de bicarbonate
40g de morceaux chocolat aux noisettes
40g de noisettes


Moelleux brownie aux noisettes



Préparation

Température pour cuisson/ 180°C, temps de cuisson/ 18 minutes

1 Mélanger la farine, la poudre de cacao et le bicarbonate. Préchauffez le four à 180°C.

2 Battez le sucre et les oeufs jusqu’à ce que le mélange blanchisse.

3 Incorporez la farine/le cacao/le bicarbonate. Ajoutez le beurre et mélangez à niveau.

4 Mettez les noisettes et les morceaux de chocolat, mélangez bien.


5 Versez la pâte dans un moule.


6 Enfournez le environ 18 minutes, vérifiez la cuisson. Laisser refroidir.


Moelleux brownie aux noisettes 




為什麼做這道甜點?!

想吃作法簡單、不易失敗甜點

個人喜歡Brownies布朗尼中巧克力好味道! 常去Strabuck’s 喝咖啡, 櫥窗中的布朗尼賣價都不便宜, 所以回家做想吃的口味, 這次加入整顆榛果, 當然榛果可先烤10分鐘/180°c 再加入麵糊中,烤出brownies 比較香哦! 

榛果可用杏仁、夏威夷果仁、胡桃、核桃…取代




Moelleux brownie aux noisettes


食材4人份

2個 雞蛋
90g 低筋麵粉
100g 糖
90g 室溫軟化奶油
15g 無糖可可粉
1/4茶匙 小蘇打粉
40g 巧克力塊
40g 榛果

作法


烘培溫度/180℃,烘烤時間/18分鐘

1 麵粉、可可粉和小蘇打粉混合均勻。烤箱預熱至180℃

2 將糖、奶油打均勻。

3 拌入混合好麵粉/可可/小蘇打粉。加入奶油混合均勻。

4 加入榛果、巧克力塊拌勻。



5 倒入烤模中, 麵糊表面抹平



6 烤約18分鐘。放涼切片





☘☘榛果Brownies完成了~


Moelleux brownie aux noisettes

jeudi 6 avril 2017

Cheesecake à la framboise, à la fraise 草莓覆盆子起士蛋糕


Cheesecake à la framboise, à la fraise


完美生日蛋糕: 草莓、覆盆子起士蛋糕。

我愛起士乳酪蛋糕!一個經典的美式甜點。來點不同口味,決定加入喜歡紅色水果。

這次用原味優格取代法式輕乳酪。當ㄧ小塊放入口中, 感覺蛋糕體質地完美的組合,好喜歡。成果:蛋糕帶有肉桂味餅乾與甜、酸味的紅莓果實混合恰到好處,ㄧ入口慢慢在味蕾上散開,超級棒極口感!

你可以用其他水果來做如藍莓、桑椹、百香果...。食用前淋上奶油太妃糖醬(依個人喜好哦!)。

Vidéo 美味甜點如何做~ 





Voici un gâteau gourmand fait pour mon anniversaire, remarquable et inratable. 

Le cheesecake, j’adore! C’est un dessert classique américain. J’ai  décidé d’en faire un avec des fruits rouges. 

Ce fois-ci j’ai remplacé le frange blanc par le yaourt nature.  La texture est parfaite et légère en bouche comme j’aime. Le résultat est aussi légèrement croquant aux biscuits spéculoos qui donnent un bon goût subtil de cannelle.On sent le mélange  fruité doux/acide avec la framboise. 
Et bien sûre, je le croque…

Vous pouvez très bien le réaliser avec d’autres fruits. Au moment de servir, arrosez de caramel au beurre salé.  

Voici le cheesecake à la framboise et à la fraise. Je vous laisse découvrir cette délicieuse recette.  





Ingrédients  

300g de fromage philadephia 
120g de yaourt nature
2 oeufs+1 jaune d'oeuf
140g de sucre
30g de farine+30g de maïzena 
15g d’extrait vanillé
1/2 jus de citron
1 zeste citron
coulis de framboises 

Pour le fond de biscuits
100g de biscuits
35g de beurre

Pour décorer
fraises
feuilles de menthe 

un moule de 18cm

Préparation

Préchauffez le four à 150°c. Mélangez la farine et la maïzena et tamisez le tous. 

2 Mixez les biscuits et mélangez avec le beurre puis tapissez le fond du moule. 

3 Battez le fromage, le yaourt et le sucre jusqu’a ce que le mélange blanchisse.

4 Ajoutez les oeufs, le jaune d’oeuf, le jus de citron et le zeste, mélangez jusqu’à l’obtention d’une crème homogène.

5 Ajoutez l’extrait vanillé. Incorporez la farine/maïzena.  

6 Versez la pâte dans le moule et versez la coulis de framboises à la surface en faisant des marbrures à l’aide d’une baguette.

7 Baissez la température à100°C, enfournez le environ 1H

8 Entrouvrez la porte du four et laissez refroidir. Puis placez le tout au réfrigérateur pendent une nuit. 

9 Arrosez de caramel au beurre salé et décorez avec les fraises et les feuilles de menthe avant de servir.    
  

Cheesecake à la framboise, à la fraise


食材 

起士乳酪餡
300g 起士乳酪
120g 原味優格
2個 雞蛋 + 1個蛋黃
140g 糖
30g 低筋麵粉+30g玉米粉
15g 香草濃縮液
1/2個 檸檬汁
1個 檸檬皮絲
覆盆子汁 適量

餅乾底
100g 餅乾
35g 奶油室溫軟化

裝飾
新鮮草莓
薄荷葉

1個 圓型烤模18cm 


作法

1 烤箱預熱至150°c. 麵粉和玉米粉混合過篩備用。

2 壓碎餅乾和奶油混合。倒入烤模底部壓平。



3 將起士乳酪、優格和糖打勻。

4 加入雞蛋、蛋黃、檸檬汁和檸檬皮絲,混合均勻。



5加入香草濃縮液。拌入麵粉/玉米粉。



6 麵糊到入步驟2 中,表面倒入覆盆子汁使用筷子以畫圈方式呈現大理紋。



7 溫度調整至100℃,烘烤約1H。烤好打開烤箱門放涼。再移置冰箱中冷藏ㄧ晚。



8 食用前淋上奶油焦糖醬,擺上草莓和薄荷葉。


Cheesecake à la framboises, à la fraise








salade de chou rouge 紫生菜沙拉

les salades de chou rouge les salades de chou rouge Aujourd'hui je vous présente une salade de chou rouge à ma façon, riche en vitamine ...