Affichage des articles dont le libellé est 西洋情人節. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est 西洋情人節. Afficher tous les articles

dimanche 30 mars 2014

Truffes au thé Matcha et au chocolat 松露巧克力和松露抹茶




Truffes au chocolat et au thé Matcha

Truffes au chocolat et au thé Matcha

Truffes au chocolat et au thé Matcha

C'est un des desserts que j'adore surtout je suis fan de chocolat et de thé Matcha pour la fête , Voici les délicieuses truffes au chocolat relevées au thé Matcha. Cette recette facile à réaliser, idéale avec d'une tasse de thé ou d'un café. 


ㄧ次成功的巧克力和抹茶松露巧克力甜點. 我的最愛之一. 很適合節慶 ex 情人節,新年,生日,慶祝某些節日…採用法式食譜.

Ingrédients pour 12 truffes

100g de chocolat noir à 70%
100g de crème épaisse
15ml de rhume
20g de poudre d'amande
30g de sucre
cacao en poudre
thé Matcha 


食材 (共 12 個)

70%黑巧克力塊 100g
鮮奶油(微固狀) cream 100g
蘭姆酒 15cc
烘培用杏仁粉 20g 
糖 (依黑巧克力濃度作增減)30g 
黑巧克力粉 適量
抹茶粉  適量

Préparation 

做法

1 Faites fondre la crème au bain-marie et mettre dans une casserole à feu doux, ajoutez le chocolat noir, mélangez bien.   
鮮奶油隔水加熱融化,放入鍋中小火加熱至滾,離火. 加入黑巧克力塊攪拌均勻至巧克力融合鮮奶油





2 Ajoutez le rhume, le poudre d'amande et le sucre, mélangez jusqu'à ce que la préparation soit homogène.  
加入蘭姆酒, 杏仁粉和糖攪拌均勻






3 Laissez refroidir et placez au frigo pendant 2 h jusqu'à ce que la ganache durcie.
放入冰箱冷藏約2-3 小時


4 Prendre un peu de cacao sur le bout des doigts, formez des boules et roulez les truffes dans du cacao ou du thé Matcha. Laissez reposer au frigo au moins 3h ou le lendemain. Les réserver dans une boite placée du frigo.
取出用手搓成圓球形數個(手沾少許巧克力粉或抹茶粉),均勻沾上巧克力粉或抹茶粉








小技巧
從冰箱取出的巧克力糊(步驟3) 微乾硬即可先搓成圓球形, 再放入冰箱冷藏, 待較硬後, 取出沾上巧克力粉類…即可.若巧克力糊還是溼軟狀,再酌量加入杏仁粉和糖粉,讓巧克力糊變紮實些. 

mardi 11 février 2014

Chocolats blancs aux roses et chocolats aux fraises玫瑰白巧克力和草莓白巧克力(西洋情人節甜點系列)

Chocolats blancs aux roses  et chocolats aux fraises



這星期五就是西洋情人節, 總是需要巧克力類的甜點增添氣份,除了糕點, 不論黑,白各式各樣巧克力磚,巧克力塊最為熱門. 今日甜點系列, 玫瑰白巧克力和草莓白巧克口味. 很正點, 老公慢慢吃著ㄧ口接ㄧ口,慢慢享受微酸甜草莓搭配清脆外層的白巧克力濃郁的白可可香.你說ㄋ!

Je souhaite très bonne fête à toutes les Valentine et tous les Valentin! Régale- vous de ma recette toute rose et pour la Saint-Valentin. Chocolats blancs aux roses et chocolats aux fraises.








食材


[草莓白巧克]
大顆草莓  10顆
白巧克力 150g
[玫瑰白巧克力] 約 20個
乾燥玫瑰花(泡花茶用) 適量
白巧克力 120g 
speculoos 餅乾或消化餅乾適量
[模型]巧克力矽膠膜×3

Ingrédient :

Pour les chocolats aux fraises
250g de fraises
150g de chocolat blanc pâtisserie 
Pour les chocolats aux roses
10g de roses sechees pour tisane
4 speculoos 
3 moule en silicone à chocolate


做法

Préparation :


[草莓白巧克力]
Pour les chocolats aux fraises

1  將白巧克隔水加熱融化,攪拌均勻至無顆粒
1 Faites fondre le chocolat blanc au bain marie, mélangez à l'aide d'une maryse jusqu'à ce qu'il épaississe et qu'il brille.







2  ㄧ次ㄧ個放入草莓均勻沾上白巧克
2 Nettoyez les fraises et sécher-les délicatement. Passez chaque fraise dans le chocolat blanc en les maintenant par la queue. 





3 取出置於架上或烤箱萬用紙上晾乾ㄧ下,再放置於冰箱約3h或至隔天食用
3 Puis déposez-les sur le papier sulfurisé ou sur une grille. Décollez les fraises. Dégustez.  





小技巧 : 保持巧克力隔熱水狀態,可避免巧克力凝固
Astuce : Melangez le chocolat blanc entre chaque passage afin d'avoir un fondu homogène. 

[玫瑰白巧克力]
Pour les chocolats aux roses

1 將白巧克力隔水加熱融化(如上), 餅乾壓碎.乾躁玫瑰花小瓣放入模型中
1 Reprendre l'étape n° 1 des chocolats blancs aux fraises. Séparez les feuilles de roses séchées et écrasez les speculoos. 







2 倒入融化巧克力,在鋪上壓碎的餅乾. 最後再加上融化白巧克力即可
2 Posez les feuille de roses seiches et versez la préparation dans le moule ensuite, mettez les petit morceau de speculoos, remplissez de chocolat blanc fondu.





3 放入冰箱冷藏約3h 或至隔天
3 Placez au frigo environ 2h ou laissez déposer 2h à température ambiante. Dégustez.











任何喜歡形狀的巧克力模型. 白巧克力可以黑巧克力作取代. 
祝福 天下有情人. 


Vous pouvez utiliser du chocolat noir au lieu de chocolat blanc et vous pouvez aussi utiliser toute sorte de fruits pour cette recette.

samedi 1 février 2014

Moelleux au chocolat au coeur cerise 櫻桃濃情巧克力

Moelleux au chocolat au coeur cerise 




西洋情人節甜點之一.
簡單快速的巧克力甜點. 在岩漿巧克力中加入櫻桃, 在烤箱烤10分鐘, 櫻桃中的甜份融入巧克中, 成為好吃好入口不膩的甜點哦!

Un bon dessert pour la Saint-Valentin tout simplement juste, cette harmonie gourmande, le meilleur allié l'amertume du chocolat et la cerise. 

 











食材(5人份)



60%黑巧克力塊 100g
奶油 50g
雞蛋 2個
低筋麵粉 30g
罐裝櫻桃(去子) 適量
糖 40-50g
[矽膠烤膜]
直徑7.5cm× 5


Ingrédients : pour 5 personnes



100g de 60% dessert chocolat noir 
50g de beurre
2 d'oeufs
30g de farine
une bocale de cerises
40-50 g de sucre
5 moules de 7,5 cm de diamètre





做法


1 大碗中放入奶油+糖+黑巧克力塊隔熱水加熱,攪拌均勻
1 Faites fondre le beurre, le sucre et le chocolat au bain- marie.





2 加入雞蛋ㄧ個個加入, 再加入低筋麵粉攪拌
2 Ajoutez les oeufs un à un et la farine, mélangez bien.






3 倒入烤膜中
3 Garnissez les moules à moitié. 





4 中間壓入1或2櫻桃(瀝乾水分)
4 Déposez une ou deux cerises selon la capacité de votre moule  et enfoncez-la au centre. Egoûtez les cerises à l'avance.








5 預熱烤箱180°C烤10分鐘
5 Préchauffez le four à 180°c et faites cuir  les moelleux au chocolat au coeur cerise 10 minutes.  






6 放溫涼享用. 給美麗西洋情人節來份好吃的甜點(如圖)
6 Servir tiède avec une crème chantilly. Ils sont très gourmands pour cette fête.    





7 切開後,漂亮的裡層加上柔軟香甜滋味的櫻桃
7 Quel jolie texture moelleuse ce dessert  !





J'ai utilisé les cerises en bocale. Vous pouvez utiliser les cerises fraîches ou les cerises à l'alcool. 

salade de chou rouge 紫生菜沙拉

les salades de chou rouge les salades de chou rouge Aujourd'hui je vous présente une salade de chou rouge à ma façon, riche en vitamine ...