Affichage des articles dont le libellé est 下午茶甜點. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est 下午茶甜點. Afficher tous les articles

mercredi 2 septembre 2015

Cake au citron et à la noix de coco 檸檬椰絲蛋糕




Cake au citron et à la noix de coco

Cake au citron et à la noix de coco


Cake au citron et à la noix de coco


Avec les beaux jours au fin d'août j'avait acheté 2 kg de citron bio,  j'ai eu donc envie de réaliser un dessert gourmand et simplisme pour aller avec ce beau weekend.  


Comme j'aime beaucoup les desserts au citron, j'avait fait un bon gâteau au citron http://mmefei.blogspot.fr/2015/04/gateau-au-citron.html au mois avril.  Aujourd'hui, j'ai préparé un délicieux cake au citron et à la noix de coco. On ajoute de la noix de coco râpé pour lui donner une texture douce, légère et parfumée.    



C'est un vrai régal! 


Idéal à déguster avec un bon thé! 



美味又成功的下午茶點心: 檸檬椰絲蛋糕



Ingrédients pour 8 personnes 


4 oeufs à température ambiante 
220g de farine T45  
125g crème fleurette 
180g de sucre glace 
2 zeste de citron 
90g de beurre ramolli
6g de levure chimique
40g de noix de coco râpé
une pincée de sel

Glaçage
1/2 jus de citron 
sucre glace



Préparation 


1 Mélangez le sucre avec le zeste de citron pendant 15 minutes pour parfumer le sucre.

2 Mettez  les oeufs et le sucre préparés dans un robot et battez le tous environ 3 minutes.




3 Ajoutez le mélange de farine/levure chimique/ noix de coco râpé et mixez.



4 Incorporez la crème fleurette et le sel.

5 Puis le beurre et mixer le environ 3 minutes jusqu'à obtenir une pâte homogène. 



6 Versez la pâte dans un moule chemisé de papier sulfurisé.  


7 Enfournez au four préchauffé à 160°C environ 1H.  


Cake au citron et à la noix de coco

8 Laissez refroidir environ 10 minutes avant de démouler. Lorsqu'il est froid, mélangez le jus de citron avec assez de sucre glace pour obtenir un glaçage consistant puis déposez le sur le cake. 


Cake au citron et à la noix de coco



食材 8人份


4個 室溫雞蛋
220g 低筋麵粉
120g 鮮奶油cream
180g 白糖粉
2個檸檬皮絲
90g 軟化奶油
6g 發酵粉
40g 椰絲
鹽 少許

檸檬糖霜
1/2 檸檬汁
白糖粉適量


做法



1 混合檸檬皮和糖,靜置15分鐘。

2 將雞蛋、糖放入攪拌機,攪拌3分鐘

3 加入混合的麵粉/發酵粉/椰絲,拌勻。

4 加入鮮奶油和鹽, 攪拌均勻

5 加入奶油攪拌約3分鐘至麵糊均勻混合

6 將麵糊倒入鋪好烤紙的烤模中。

7 烤箱預熱至160℃ 烘烤1H(用刀尖測試是否熟透, 調整所需時間)。

8 移至烤架上冷卻. 同時混合檸檬糖霜 食材(檸檬汁和白糖粉), 淋於蛋糕上





  • Recette gâteau au citron 其他檸檬蛋糕 食譜 


http://mmefei.blogspot.fr/2015/04/gateau-au-citron.html



jeudi 5 février 2015

Coeur sablés à la confiture de fraise 甜心草莓果醬餅乾~情人節餅乾



Coeur sablés à la confiture 

Coeur sablés à la confiture fraise



Ma belle mère m'avait offert un set 8 découpoirs pour sablés  comme cadeau de Noël dont certain en forme de coeur. De quoi faire un beau dessert et simple aussi pour la saint-Valentin? Voici,  les coeurs sablés à la confiture de fraise.



Je vous propose donc de réaliser un dessert maison et de préparer pour votre amoureux, bien meilleur à manger, n'est ce pas!

  
Vous pouvez aussi remplacez de la confiture par du Nutella ou d'autres d'ingrédients.   



冬季草莓季節裡, 運用草莓酸甜滋味做成果醬、甜點, 除了美麗色澤也非常美味



02月14日情人節, 除了鮮花、香水、禮物外, 想來點別緻的體驗, 趁收到耶誕節禮物堆中有餅乾壓模組, 就用這個來做快速又會讓人驚艷的點心吧!

♡♡♡祝 大家情人節快樂!♡♡♡



Ingrédients 35 sablés 


220g de farine
95g de beurre ramolli
1 oeuf
80g sucre glace+ 10-15g pour saupoudrez
confiture de fraise



Préparation 

1 Battez le beurre ramolli, le sucre glace et l'oeuf jusqu'à ce que le mélange blanchisse.

2 Ajoutez la farine tamisée peu à peu jusqu'à obtention d'une pâte homogène.   

3 Placez la au congélateur environ 30 minutes.

4 Etalez la pâte au rouleau sur 3-4mm d'épaisseur, découpez des coeur à l'aide d'un emporte pièce et pour la moitié d'entre eux faites une forme supplémentaire de petit coeur au centre à l'aide d'un petit emporte pièce. 

5 Mettez le tous sur la plaque à cuisson recouverte d'un papier sulfurisé en veillant à laisser un peu d'espace entre chaque sablé.

6 Enfournez le tous au four préchauffé à 150°C environ 10minutes. Laissez refroidir.

7 Badigeonnez d'une couche de confiture de fraise entre les deux coeurs puis collez-les.

8 Saupoudrez de sucre glace pour décorer et déposez de confiture au centre des creux des grands coeurs.   




食材: 35 個餅乾


220g 低筋麵粉
95g 軟化奶油
雞蛋1個
80g 白糖粉+10-15g 裝飾用
草莓果醬或其他



做法


1用打蛋器將奶油、白糖粉和雞蛋打均勻。

2加入過篩的麵粉攪拌成糊狀至整個麵團。



3移置在冷凍酷冷藏約30分鐘。

4將麵團擀至0.3-0.4cm厚,用壓模壓出數個心型,一半中間壓出一個小心形洞。

5烤盤鋪上烘培紙並保留間距排上生餅乾。



6 預熱烤箱150℃烤約10分鐘。待冷。



7 刷上ㄧ層草莓果醬於餅乾上,再將2個餅乾貼黏。

8 撒上糖粉,擠入果醬於中間心型洞中。



9 愛心甜心餅乾完成了:) 


Coeur sablés à la confiture fraise 




dimanche 25 janvier 2015

Tarte au citron meringuée 酸甜好滋味~經典法式檸檬塔



Tarte au citron meringue
Tarte au citron meringuée
Tarte au citron meringue
Tarte au citron meringuée




Cela faisait longtemps que je n'avais pas fait une tarte au citron. J'ai eu envie d'en réaliser une comme j'avais des citrons jaunes à la misons. J'ai mélangé du jus de citron et du jus d'orange pour le lemon orange curd pour obtenir une acidité plus douce et parfumée comme on aime.

C'est un fait, il n'y a rien de plus difficile de faire soi même mais plus gratifiant: en préparant la pâte sablée, le lemon/ orange et la meringuée italienne pour ces jolies tartelettes au citron meringuées, je me suis découvert un petite passionne pour les desserts... Le résultat est parfait !

Je n'ai réalisé la meringuée d'italienne qu'une seule fois, puis garnissez sur les tartelettes au citron…Imaginez- vous! Voici, un dessert est très gourmand et savoureux, à déguster avec un café.
Je vous laisse découvrir cette recette.

Bonne dégustation!


下午茶或自用、送人的萬用甜點~~

約2 年沒做這個檸檬派...喜歡誘人法式檸檬塔的酸酸甜甜好滋味, 加入個人喜歡的新鮮柳橙汁將原有的酸吱吱的檸檬味帶入香橙汁中, 讓美味升級~香濃滋味香橙檸檬塔! 千萬別錯過這個配方哦! 在餐廳或咖啡店可找不到呢! 



Ingrédients pour 8 tartelettes 

Pâte sablés 
230g de farine
80g de beurre
1 oeuf
2 c à s de crème 
20g de sucre
une pincée de sel

Pour le lemon orange curd
11/2 jus de citron 
1 jus d'orange
80g de sucre
2 d'oeufs entiers + 2 jaunes d'oeuf
65g de beurre ramolli 
1 feuille de gélatine
2 zestes de citron

Pour la meringue italienne
30g de blanc d'oeuf 
110g de sucre
40g d'eau



Préparation 


1 Pour réaliser la pâte sablée voir la recette ici  http://mmefei.blogspot.fr/2014/07/pate-brisee.html


  • Battez le sucre, le beurre ramolli et ajoutez l'oeuf, mélangez. 
  • Incorporez la farine tamisée et le sel
  • Mélangez la crème, formez une boule avec la pâte et placez au réfrigérateur environ 1 h. 
  • Aplatir la pâte au rouleaux sur 4mm d'épaisseur et garnissez des moule à tartelette.
  • Piquez les fond de tartelette à l'aide d'une fourchette. 
  • Placez le tous au four préchauffé à 180°c et enfournez environ 10-12 minutes. 
  • Laissez refroidir.


2 Pour le lemon orange curd:

  • Faites ramollir la feuille gélatine dans l'eau froide.
  • Mélangez les oeufs entiers, les jaunes d'oeuf, le sucre, le jus de citron et le jus d'orange dans une casserole à feu doux jusqu'à obtenir un mélange homogène.
  • Ajoutez la gélatine essorée.
  • Laissez refroidir puis incorporez le beurre ramolli. 
  • Mixez le tous à l'aide d'un mixer plongeant jusqu'à obtention d'une crème lisse et onctueuse. 
  • Garnissez les moules de tartelette et placez les au réfrigérateur environ 2h. 



3 Pour la meringue italienne:

  • Dans une casserole, portez à ébullition l'eau et le sucre. Laissez la température monter à 118°c.
  • Montez le blanc en neige ferme pendant que le sucre cuit. 
  • Versez le sirop en petit filet sur le blanc neige tous en continuant de battre et progressivement augmenter la vitesse jusqu'à refroidissement. 
  • La meringue est prêt quand elle est ferme et brillante. 
  • Fourrez la dans une pouce à douille munie d'une douille cannelée et déposez la meringue sur les tartelettes. 
  • Faites dorer la surface des meringues à l'aide d'un chalumeau de cuisine. 


Tarte au citron meringue
Tarte au citron meringuée

食材: 8個塔

塔皮
230g 低筋麵粉
80g 奶油
雞蛋1個
2 大匙鮮奶油
20g 糖
少許鹽

香橙檸檬醬
11/2 個新鮮檸檬汁
1個新鮮柳橙汁
80克糖
2 個全蛋+2 個蛋黃
65克軟化奶油
1張 吉利丁片
2個 檸檬皮絲

義式蛋白霜
30g 蛋白
110g 白糖
40g 水    
  
   

做法

1塔皮或派皮做法:參考食譜http://mmefei.blogspot.fr/2014/07/pate-brisee.html



  • 用打蛋器將糖,軟化奶油打均勻加入雞蛋攪打均勻。
  • 拌入過篩麵粉和鹽
  • 混合鮮奶油,形成一個麵團,冷藏約1小時。
  • 將麵團擀成4mm厚,切成大小適中的塔皮,置入模型中。
  • 用叉子在塔上戳幾下。
  • 預熱烤箱180℃烤約10-12分鐘。
  • 靜置冷卻。





2 法式香橙檸檬醬:


  • 吉利丁片浸泡冷水中軟化。
  • 混合雞蛋、蛋黃、糖、檸檬汁和柳橙汁在鍋中小火煮至混合均勻。
  • 加入軟化吉利丁片。
  • 待涼再加入軟化奶油、檸檬皮絲。
  • 使用萬用調理器攪拌均勻。
  • 填入塔皮中,移置在冰箱冷藏約2小時。







3 義式白糖霜:


  • 將水和糖於鍋中小火煮勻至沸騰。使用烘培溫度計測量至溫度上升至118℃-119°C,離火。
  • 煮糖水同時將蛋白打發成乾發性蛋白霜。
Montez les blancs d'oeufs en neige fermés

  • 慢慢倒入糖水於蛋白霜中繼續中高速-高速攪打,直到溫度下降至完全冷卻。
  • 當混合好食,蛋白霜固定而有光澤。
  • 填入烘培糕點用擠壓器中,擠出數個等距離蛋白雙於檸檬塔上。
  • 再用西點用噴槍將表面烤一下呈現尖端帶點金黃焦色即可。



tartelettes au citron meringuée




 







jeudi 28 août 2014

Délicieux sablés au chocolat en forme d'ourson 巧克力小熊餅乾




Sablés au chocolat en forme d'ourson
Sablés au chocolat en forme d'ourson 



Une recette simple et rapide que vous pouvez réaliser facilement. J'ai préparé ces mignons petits sablés pour un tea-time ou un goûter. Iles sont un peu craquants et parfumés et s'accompagneront parfaitement d'une tasse de thé ou d'un café. 

J'ai utilisé de l'huile d'olive pour remplacer le beurre. Excellente pour les gens qui comme moi aiment manger peu de calorique et font attention à leur santé. 

Iles se conservent très bien dans une boite hermétique.

   
在生活中喜歡和找尋天然健康的材料來做料理, 這可愛小熊餅乾用橄欖油取代奶油, 減少身體負擔, 又可增進健康哦!
做成可口好吃, 真的酥酥,香香的餅乾. 快試試看哦!




Ingrédients pour 25 sablés 



120g de farine 

2 jaunes d'oeufs
25g d'huile d'olive
25g de chocolat noie à 65%
45g de sucre glace
10ml d'extrait de vanille


15g de chocolat blanc 
10g de chocolat noir 

食材 共作25個餅乾



低筋麵粉 120g

蛋黃 2 個
橄欖油 25g
65%巧克力塊 25g
白糖粉 45g
香草濃縮液 10 ml


裝飾臉部用
15g 白巧克力塊
10g 黑巧克力塊


Préparation 



1 Battez les jaunes d'oeufs, le sucre glace et l'huile d'olive.


2 Ajoutez la farine, mélangez à l'aide d'une maryse et ajoutez le chocolat fondu, mélangez. 


3 Formez une boule et étalez la sur 1-1.5 cm d'épaisseur de pâte. 

4 Découpez les ronds pour le visage à l'aide d'une verre de 5 cm de diamètre et les petits ronds de 1.5 cm de diamètre pour les oreilles.


5 Couvrez d'un papier sulfurisé sur la plaque, mettez-y les grands ronds et collez les oreilles en appuyant et en formant une tête d'ourson.

6 Préchauffez le four à 150°cm, enfournez le tous environ 10 minutes selon votre four. Laissez refroidir. 


7 Faites fondre le chocolat blanc et le chocolat noir au bain-marie. 

8 Sur les petits ronds, dessinez les oreilles et faites le centre du visage avec le chocolat blanc à l'aide d'un petit bâton plat.

9 Sur les yeux et le nez avec le chocolat noir à l'aide d'un cure dent.

Sablés au chocolat en forme d'ourson

10 Laissez les sécher.  
    
Sablés au chocolat en forme d'ourson







做法



1 蛋黃,橄欖油,白糖粉打勻


2 加入過篩麵粉,使用矽膠刮刀拌勻

3 再加入融化的黑巧克力,拌勻

4 揉成團, 上下墊張保鮮膜,再用擀面棍擀成厚度約1-1.5cm

5 用杯子壓出數個圓形(臉面)

6 再壓出數個小圓形(耳朵)

7 均等排列於烤盤上, 1大圓+2 個小圓左右兩邊, 再用矽膠刀平面部分,將耳朵壓貼於臉部上方左右側

8 烤箱預熱 150°C 烤 10分鐘(依各家烤箱調整)

9 取出放涼. 同時準備黑,白巧克力塊分置2碗,隔水加熱融化

10 使用小湯匙,筷子當輔助工具,分別畫上眼睛,鼻子,耳朵處塗上少許顏色

11 待巧克力乾燥, 即可享用或裝入包裝袋中攜帶外出,送人可愛小點心

jeudi 12 juin 2014

Tartelettes au chocolat à l'Earl Grey 巧克力伯爵茶派



Tartelettes au chocolat à l'Earl Grey

Tartelettes au chocolat à l'Earl Grey

Tartelettes au chocolat à l'Earl Grey


Un dessert gourmand pour tous le monde. Voici, les tartelettes au chocolat à l'Earl Grey. Il se compose de chocolat, de thé et d'une pâte sablée toute simple. J'ai dû mélange le thé Earle Grey au chocolat, ce qui lui donné une texture parfait en bouche. Rafraîchissant et savoureux. Idéale pour un tea-time ou un dessert en terrasse pendant cette saison.      


法國人吃甜點- 糖份量多,  B先生就是其一, 不論做巧克力甜點、餅乾、冰淇淋… 這陣子B先生感冒,今天看他氣色好多了~做這派來甜甜他的嘴, 派上加上ㄧ種水果physalis (翻譯名詞: 酸漿屬) 不僅增添視覺美感,這個甜塔有了多層次口感. 

適合下午茶,飯後甜點.  想知道更多酸漿屬資訊,請連結 http://zh.wikipedia.org/wiki/酸浆属


Ingrédients pour 8 tartelettes

Pour pâte sablée
120g de beurre
80g de sucre
1 jaune d'oeuf
280g de farine
1 c à c d"extrait de vanille

Pour la ganache chocolat à l'Earl Grey

135g de chocolat noir
150g de crème
50g de beurre
1 c à s de miel
1 sache de thé earl grey
20-30ml d'eau chaude


食材

甜派皮

奶油 120g
糖 80g
蛋黃 1個
低筋麵粉 280g
濃縮香草液 1 小匙

巧克力伯爵茶餡


135g 黑巧克力塊
150g 鮮奶油cream
50g 奶油
1 大匙蜂蜜
1包伯爵茶(或其他喜歡口味)
熱水 20-30ml



做法


1 Pour la pâte sablé: 甜派皮做法


  • Fouettez le beurre et le sucre dans un bol jusqu'à l'obtention d'une consistance crémeuse. Ajoutez l'oeuf, l'extrait de vanille, mélangez puis incorporez la farine tamisée, mélangez à nouveau. 奶油+糖用電動打蛋器打勻, 加入雞蛋,濃縮的香草液打均勻,再加入過篩的麵粉攪拌均勻
  • Formez une boule, recouvrez d'un film alimentaire et placez le tous au réfrigérateur  environ 1h. 用手揉成ㄧ團,包上保鮮膜,移入冰箱冷藏1h
  • Aplatir la pâte au rouleau sur 0.4 cm d'épaisseur et garnir des moules à tartelettes. Piquez les fonds de tartes à l'aide d'une fourchette.取出,用擀面棍擀成厚度約0.4cm, 壓出8個生派皮,置入模型中, 切除多出的部分, 用叉子在生派皮底部戳幾下.
  • Préchauffez le four à 180°c, enfournez 10-15 minutes. Laissez refroidir. 預熱烤箱180°c烤10-15分鐘(依烤箱調整).

甜塔皮 


2 Pour la ganache au chocolat à l'Earl Grey 巧克力伯爵茶餡做法:


  • Portez la crème à ébullition, versez l'Earl Grey préparé (faites infuser le thé dans l'eau chaude) mélangez et faites cuir environ 3-4 minutes 鮮奶油放入鍋中煮滾,加入泡好的伯爵茶(伯爵茶包+熱水先泡3分鐘準備好), 攪拌均勻煮約3-4分鐘
  • Ajoutez le miel,  portez ebullition à nouveau. Hors du feu.加入蜂蜜再煮滾,離火
  • Ajoutez les morceau de chocolat et incorporez le beurre ramolli, mélangez bien.加入巧克力塊攪拌均勻,最後加入軟化奶油拌勻


3 Versez la préparation dans le fond de tartelettes et laissez refroidir. Puis placez au réfrigérateur environ 2 h. 倒入烤好派皮中,移入冰箱冷藏2h.


4 Saupoudrez de sucre glace et déposez les physalis et savant de déguster. 食用前加上喜歡的水果即可.

Les physalis

Tartelettes au chocolat à l'Earl Grey



mercredi 4 juin 2014

Verrines de fraises au fromage blanc et au chocolat blanc 草莓白巧克力乳酪杯



Verrines de fraises au fromage blanc et au chocolat blanc

Verrines de fraises au fromage blanc et au chocolat blanc


Dessert simplissme. Les verrines de fraises au fromage blanc et au chocolat blanc. L'un de mes dessert préféré  rapide et gourmand surtout très rafraîchissant en bouche. Cette semaine je vais prévoir de profiter comme il y a encore des fraises sur les marches !!! On peut réaliser ce dessert quand des amis viennent. Idéale pour un tea-time ou un petit dessert après un repas.    
清涼可口的甜點, 當友人臨時來訪,如何用短短時間做出漂亮又好看的甜點呢?!! 利用家中有的食材, 做杯顏色鮮亮,好看好吃的染人快速甜點.


Ingrédient pour 4 verrines

160 g à s de fromage blanc 
80g de chocolat blanc
confiture de framboise
biscuit speculoos ou biscuit à la cuillère
fraises 

4 verrines


食材 (4大杯)

起士乳酪 160g
白巧克塊 80g
覆盆子果醬 約5大匙或適量
餅乾 適量
草莓 數顆

杯子 4杯


Préparation 

1 Faites fondre le chocolat blanc au bain-marie et mélangez la confiture de framboise. Incorporez le fromage blanc, mélangez bien.

2 Rincez les fraises, les égouttez et coupez quelques fraises en deux dans le sens de la longueur et le restant en petit dès. Déposez les dans les verrines.

3 Versez 2/3 de la préparation et placez au frigo environ 30minutes.

4 Au moment de servir, saupoudrez de morceaux de speculoos et ajoutez les morceaux de fraises. 

   

做法

1 將白巧克塊隔水融化,加入覆盆子果醬拌勻.加入起士乳酪中攪拌均勻



2 草莓洗淨擦乾去蒂切對半,擺入杯中,靠杯子壁貼好, 放入適量壓脆的餅乾



3 倒入2/3滿起士乳酪白巧克力餡, 移入冰箱冷藏約30分鐘




4 取出撒上碎餅乾和草莓丁


小技巧

加入喜歡的果醬.甜度請自行調整.

salade de chou rouge 紫生菜沙拉

les salades de chou rouge les salades de chou rouge Aujourd'hui je vous présente une salade de chou rouge à ma façon, riche en vitamine ...