jeudi 22 février 2024

nouilles aux curcuma 薑黃手工麵



Recette simple de nouilles. Nouilles aux curcuma. 

il n'y a que 4 ingrédients pour ces nouilles. 

Si vous n'avez pas la machine à pâte, vous pourrez utiliser un couteau pour couper la longueur de la pâte en spaghettis  . 

Astuce : Pour la quantité d'eau : de la farine = 1:2 (selon les différentes farine ). Si la pâte est un peu sèche  rajoutez un peu d'eau,  à l'inverse rajoutez un peu de farine.  

   

ingrédients pour 2 personnes 

160g farine T55 

80 d'eau 

1/4 c à c de poudre de curcuma

une pincée de sel 


preparation 

1 Mélangez la farine, la poudre de curcuma, le sel  et d'eau jusqu'a l'obtention d'une boule. 

2 Divisez en 4 pâtons, étalez les en longueur. 

3 Passez les longueur un à un dans un machine à pâte pour aplatir et repérez l'opérations 3 fois.  

4 Fixez le laminoir de spaghettis à la machine à pâte et régalez l'épaisseur sur 3, mettez les pâtes dans la machine et façonnez les nouilles. Saupoudrez un peu de farine sur les nouilles enfin d'évitez qu'elles ne collent ensemble. 

6 Mettrez les nouilles dans l'eau brouillante et laissez cuir pendant quelques minutes jusqu'a ce que les nouilles flottent à la surface d'eau.

7 Ensuite passez les nouilles sous l'eau froide juste après la cuisson.

8 Vos nouilles sont prêtes à servir.     




薑黃手工麵

我去士林夜市時在中藥鋪買的薑黃粉 , 做今日午餐。

只需4 項材料, 即可輕鬆完成哦§ 

麵粉和水比例= 2:1 , 依照麵粉吸水度做調整。






成分: 2人份


160克 中筋麵粉


80 水


1/4 茶匙 薑黃粉


少許鹽




做法


1 將麵粉、薑黃粉、鹽和水混合,直到成團狀。


2 分成4份,縱向展開長條狀。




3 將長度穿過麵團機,重複操作3次。


4 在機器另ㄧ邊裝有壓、切制成義大利麵,並以厚度 3 將平麵糰放入機器中。壓切出義大利麵條即可。 (見圖)



5 在做好麵條上撒一點麵粉,防止麵條黏在一起。




6 將麵條放入沸水中煮幾分鐘,直到麵條浮在水面上。




7 煮好後,用冷水過一下面條,撈出。(麵條QQ秘訣之一)





8 麵條就可以上桌了。




dimanche 4 février 2024

Azukiyoukah 紅豆水羊羹 (あずき羊羹)











Voici un dessert célèbre au Japon. 

J'avais envie de manger un dessert japonais, je vous propose l'Azukiyoukah.  

Il me restait 80g d'haricots rouges dans mon placard, je les ai utilisés pour réaliser ce dessert.  

J'ai fait cuir les haricots rouges dans une cocotte minute. En revanche je n'ai pas mesuré la qualité d'eau pendant la cuisson! Je l'ai remis dans un pichet avec mesures en fin de cuisson et j'ai obtenu à 600ml pour tout.   

Cette proposition d' Azukiyouhkah est parfaite et facile à manger. Quand je l'ai mis en bouche, la saveur de purée d' haricot rouge et la douceur du mélange sucre/eau était comme un cristal, ça fond dans la bouche, très surprenant ! J'adore…

Si vous voulez l'essayer, je vous souhaite une très bonne dégustation!  

PS. Les feuilles de gelatine dépendance de la qualité d'eau, mesurez bien pour la proposition. 

Cette recette j'ai utilisé 600ml d'haricots rouges/ eau + 150g de sucre canne en ajoutant 6 feuilles de gélatines ramollis.

    

 ingredients pour 8 parts 

80g haricots rouges 

80g+ eau après de cuisson = 600ml 

150g de sucre canne 

6 feuilles de gélatine 

un moule de 16cmx16 cm




Préparation 

  1. Faites tremper les haricots rouges la veille. 
  2. Faites cuir les haricots rouges et mixer-les. 
  3. Passer la purée d'haricots rouge à travers une passoire ou pressez-la dans un ligne pour avoir une texture plus fine. En même temps faites ramollir les feuilles de gélatine. 
  4. Verser 300ml de jus et le sucre dans une casserole et faites le cuir à feu doux jusqu'à ce qu'ils soient bien mélangé puis ajoutez les gélatines  ramollis, remuez et mélangez bien.
  5. Ajoutez le reste du jus, remuez à niveau. 
  6. Versez dans le moule préparé. 
  7. Placez au réfrigérateur pendant une nuits. 
  8. Avant de servir, démoulez l'azukiyoukah et coupez-le en 8 parts. 
  9. Servez après de repas ou un Tea-time.         


あずき羊羹


日本著名的甜點


我想吃日式甜點,Azukiyoukah。


廚櫃子裡還剩下80克紅豆,我用它們來做這個甜點。

我用快鍋煮了紅豆。 不過我煮的時候沒有測量水量!煮好後全倒入一個量杯中,總共量得了 600 毫升。

Azukiyouhkah的這個比例恰恰好,吃起來口感非常棒--不會太甜、太膩。 當我放進嘴裡時,散發出紅豆泥的味道和糖水混合物的甜味就像水晶一樣,但入口即化,真是驚喜! 我非常喜歡…應該說...超愛的。


快來嘗試一下!


*小技巧* 吉利丁片根據水量而定,建議一定要仔細測量。

*食譜中使用 600ml de 紅豆、水+ 150g 砂糖, 加入6 片軟化吉利丁。


食材  8份


80克紅豆


80克+煮熟後的水=600毫升


150克 蔗糖(紅砂糖)


6片吉利丁片


16cmx16cm。 模具


做法


     1. 前一天晚上將紅豆泡軟。

     2.將紅豆煮熟並使用攪拌機打勻、混合均勻。

     3. 將紅豆泥過篩或在棉網擠壓出,獲得紅豆泥更細膩的質地。 同時泡水軟化吉利丁。





     4. 將300毫升紅豆汁和紅砂糖倒入鍋中,以小火煮至紅砂糖均勻融化,然後加入軟化的吉利丁片,攪拌均勻。

    

    5. 加入剩餘的紅豆汁,攪拌至均勻。



     6. 倒入準備好的模型中。

     7. 移入冰箱冷藏隔夜。





     8. 取出去膜、切片享用。





     適合當飯後甜點、下午茶食用。



                                              




samedi 21 octobre 2023

Nutella maison (à deux méthodes )榛果巧克力果醬



nutella maison 


nutella maison 



 Il existe plusieurs recettes de pâte à tartiner, le nutella maison.

Aujourd'hui, je vous explique comment je fais le nutella maison en ne préparant que les 4 ingrédients seulement.   

C'est un nutella a adapté à mon goût, ni trop sucre ni trop gras, que j'adore.  

Vois ma recette de nutella simplissime. 

   

Part 1 ingredients 

  1. 120g  de poudre de noisettes  
  2. 100g de chocolat noir corsé
  3. 90g de sucre
  4. 10g d huile de colza 


preparation 

1 Faites torréfier le poudre de noisette dans une poêle. 

2 Fautes chauffer le chocolat, le sucre et l'huile dans une casserole jusqu'à ce que le chocolat, le sucre soient fondus et mélangez-les. 

3 Mettrez tous de ingrédient dans un mixer, mixer le tous et jusqu'à l'obtention d'une pâte soit bien homogène.        

4 Selon votre goût préférerez, ajouter le sucre ou le poudre de noisettes. 

    

nutella maison 


食材

120g 榛果研磨成粉

100g 黑巧克力塊

90g 糖

10g 植物油


作法

1 將榛果粉放入鍋中烘烤。



2 將巧克力、糖和油放入平底鍋中加熱至融化並混合在一起。


3 將所有食材放入攪拌機中,攪拌至獲得非常均勻的糊狀物。



4 根據您的口味喜好,添加糖或榛果粉增加濃稠度。


nutella maison 

Part 2 ingredients 

  1. 100g de poudre d'amendes 
  2. 100g de chocolat noir corsé
  3. 90g de sucre glace 
  4. 25g d'huile végétal 
Personnellement, je préfère celle -ci la pâte tartiner. Pourquoi ? Car elle est plus onctueuse, facile à tartiner. 


Préparation : idem part 1 



Part 2 食材
100g 細杏仁粉
100g 甜點用黑巧克力
90g 細糖粉
25g 日本玄米油 (得意的ㄧ天)

做法: 同 part 1

mercredi 23 août 2023

confiture de la groseille 酸酸甜甜的~紅醋栗果醬

C'est la saison des groseilles, j'ai pris 500g dans le magasin de fruits et légumes pour faire de la confiture. 
Du coup j'en ai mangé avec du yaourts, et aussi les fruits simplement. 
Il en reste seulement 260g ! 

Néanmoins, j'ai envie de manger de la confiture de groseille, j'en ai fait hier. 

Elle est déliceuse, j'adore! 

Si vous aimez la confiture plus sucrée, vous pourrez ajouter plus de sucre,selon votre goût. 

Voici ma recette. 



ingrédient 

260g de groseille 
185g de sucre 
1/2 citron 
2 feuilles de gélatine 

2 pots 



préparation 

1 Mettrez les groseilles, le sucre et le jus de citron dans une casserole. Faites tremper les feuilles de gélatine dans l'eau froide. 

2 faites le brouillir et baissez le feu doux environ 20 minutes puis remuer le tous. 

3 Dans ce temps, faites bouillir les pots environ 3 minutes dans l'eau brouillante. 

4 Incopoez les feuilles de gélatine, remuez le et bien melanger. Coupez le feu. 

5 Versez la confiture dans les pots, et fermez bien le couvercle du pot. 

6 Lassiez refroidir et déplacez au placard. 

7 Prêt à déguster.



紅醋栗季節,在新鮮水果蔬菜店買了500g來做果醬。

結果和酸奶一起搭配吃、當吃水果吃。 最後僅剩260克! 不過,我想吃紅醋栗果醬,所以昨天做了這款酸酸甜甜的果醬。塗在麵包上超好吃,我喜歡!
 
每次做果醬,都沒紀錄...這次紀錄下來喔! 

糖依個人喜好做增減。

 
成分 

 260克 黑醋栗 
185克 糖 
1/2 檸檬 
2片 吉利丁 


2 罐空瓶



 





準備工作
 

  1 將紅醋栗、糖和檸檬汁放入鍋中。 將吉利丁片放入冷水中浸泡。
2 將其煮沸並轉小火煮約20分鐘,適時攪拌。
3 此時,將罐子在沸水中煮約 3 分鐘。

4 將吉利丁片放入,攪拌均勻。 把火關掉。

5 將果醬倒入罐子裡,趁熱蓋緊罐子的蓋子。

6 待冷卻並移至櫥櫃中。 

7 即可食用。

mercredi 9 août 2023

Tiramisu aux framboises 提拉米蘇(覆盆子口味)

tiramisu aux framboises



Un tiramisu facile à préparer. 

Nous n'avons pas besoin de four pour faire ce dessert. 

Je vous propose un dessert simple et facile à préparer après un repas entre des amis ou avec la famille. 

Bonne dégustation! 


Ingrédient :  6 pots 

250g de mascrpone 

3 oeufs 

70g de sucre 

quelques gouttes d'extrait vanillé

biscuits à la cuillière

cacao en poudre 

150g de framboises 

une tasse de café

sucre

10-15ml de rhume 

Recipient : 6 pots 


Préparation:

1 Préparez un tasse de café, ajoutez le sucre puis le rhume. Laisser refroidir.  

2 Séparer les oeufs les jaune et des bancs. 

3 Battrez les jaunes, le sucre et l'extrait vanillé, puis ajoutez la mascarpone, bien mélangez.   

4 Battez les blancs en neige fermes. 

5 Prendrez  1/3 de neige fermes dans l'étape 3, mélangez bien. Et versez le tous, mélangez à niveau.  

6 Remplissez une proche à douille et garnissez d'une couche de crème préparée dans les pots. 

7 Faites trempés les biscuits dans le café et remettez les dans les pots, ajoutez la crème préparée puis mettrez les framboises entre les couches. Répétez l'opération jusqu'à la fin. 

8 Déplacez le tous au réfrigérateur.

9 Avant de servir, saupoudrez de poudre de cacao. 


tiramisu aux framboises






 

mercredi 28 décembre 2022

Gâteau de la lune au curry 超讚咖哩月餅(S&B 金牌咖哩塊(中辣))







本食譜使用S&B 金牌咖哩塊(中辣)。

你試過不用轉化糖漿、不用鹼水、不用肉的鹹月餅嗎?!

真的不油、不膩,超好吃咖哩月餅。

§--甜度依個人喜愛自行調整。融化奶油可以植物油取代。


食材: 55g /17個

綠豆黃 150g

糖 80g 

融化奶油 40g 

鹹餡料:

S&B 金牌咖哩塊(中辣) 1塊

熟鷹嘴豆 80g

洋蔥 1 個

乾香菇  6 朵

番茄醬 適量

餅皮:

中筋麵粉 130g 

全麥麵粉 50g

蜂蜜 135g 

融化奶油 55g 


做法

1 浸泡綠豆黃約2 h. 移置蒸鍋中蒸煮至熟約40 分。 



2 取出倒入平底鍋中,加入糖、融化奶油, 煮至糖融化和奶油混合均勻,拌勻。放涼備用。



3 製作鹹餡料: 將洋蔥切成丁狀,香菇提前泡軟、切成丁狀、熟鷹嘴豆備用。



4 預熱平底鍋中加入些許植物油,放入洋蔥丁炒至微焦黃,加入香菇丁、鷹嘴豆翻炒,再加入辦好的咖哩塊(咖哩塊+適量熱水調開),最後加入番茄醬翻炒。



5 製作餅皮: 將麵粉類、蜂蜜、融化奶油混合均勻。成糰、保鮮膜包好,室溫放置1h後使用。 





6 將綠豆黃餡分成17 份(20g/份),搓圓。保鮮膜蓋好(防止乾燥)。 



7 將麵糰分成17 份(20g/份),搓圓。保鮮膜蓋好。



8 取1綠豆黃餡壓成扁圓形,包入鹹咖哩餡料(15g),搓圓。依序將其綠豆黃餡包完,備用。





9 取 1 小麵糰壓成扁圓形,包入綠豆黃咖哩餡,搓圓。依序將其包完,備用。







10 取ㄧ月餅模型,塑型、再烤盤上壓出生月餅。預熱烤箱180°。




11 移入烤箱烤5 分鐘,定型。取出,輕輕刷上ㄧ層蛋液於表面,再移入烤箱烤15分鐘。



12 取出,放至冷卻,移置冰鮮盒保存1 天,隔天取出享用。(剛烤好時表層面皮有些硬,待放置隔天口感較好、且表層出現漂亮油脂色澤)



Recette du curry japonais.

C'est tellement délicieux : Gâteau de la lune au curry. 

Voici mes recettes. 


  
ingrédients pour 55g/17 pièces 


Pour la pâte d'haricots jeunes

150g d'haricots jaunes 
80g de sucre
40g de beurre

Pour la garniture du curry

1 cube de curry japonais
ketch up 
80g de pois chiches cuits 
6 champignons noirs séchés
1 oignon

Pour la pâte 

100g de farine T55
50g de farine complet 
135g de miel 
55g de beurre fondu 

préparation 

1 Fautes tremper les haricots jaunes et faites les cuir dans une vapeur environ 40 minutes.

2 Versez les dans une poêle, faites les chauffer avec du sucre et du beurre. Mélangez le tous. 

3 Divisez la pâte aux haricots jaunes en 17 pièces, formez des petites boules recouvrez d'un film d'alimentaire.
 
4 Préparez la garniture du curry: 
-Coupez l'oignon en petit dés. Faites ramollir les champignons noirs et coupez les en petit dés. 
-Faites chauffer un filet d'huile dans une poêle, ajoutez l'oignon et les champignons, faites revenir quelques minutes. Ajoutez les pois chiches, du curry préparé (une cube du curry mélangé avec un peu d'eau chaude)et du kitch up et continuez à cuir 5 minutes. Réservez.   

5 Préparez la pâte:
- Mélangez la farine, du miel et du beurre fondu.
- Formez une boule et recouvrez d'un film d'alimentaire.
- Divisez la pâte en 17 pièces, formez des petites boules et recouvrez d'un film d'alimentaire.
    
6 Étalez la petite pâte d'haricots jaunes et mettez une cuillère de garniture au curry puis emballez(formez)- la. 

7 Étalez la petit pâte et mettez une boule de préparée dans l'étape 6 puis formez-la.

8 Mettez une pâte d'étape 7 dans un moule de la lune et faites des petits gâteaux. Déplace les sur une plaque de cuisson. 

9 Préchauffez le four à 180°c, enfournez le tous pendant 5 minutes. 

10 Sortez les gâteaux de la lune du four, badigeonnez les à la surface avec un oeuf battu et remettez les au four pendant 15 minutes.  

11 Laissez refroidir et déplacez les dans une boite hermétique pendant 1 jour.

12 Dégustez les gâteaux de la lune avec une tasse du thé. 

salade de chou rouge 紫生菜沙拉

les salades de chou rouge les salades de chou rouge Aujourd'hui je vous présente une salade de chou rouge à ma façon, riche en vitamine ...