dimanche 17 avril 2016

Tacos mexicain pimenté 辣味肉醬墨西哥捲餅


Tacos mexicain pimenté



Tacos mexicain pimenté


Tacos mexicain pimenté




Recette mexicaine facile et pas cher.

Pour réaliser une recette de la sauce CLASSICO j’ai envie de préparer des tacos mexicain à la viande pimentée. J’ai acheté la nouvelle forme tortillas : ovale, creuse au fond, facile à manger.

Aux beaux jours, j’aime bien cuisiner des plats légèrement pigmentés qui se composent de viande,  de sauce Classico  et de pigments. Ces ingrédients se marient très bien pour donner une saveur agréable.      

Idéal pour un déjeuner ou un plat pendant le weekend.

Si vous aimez les tacos, vous pouvez les mettez dans un moule à muffin ou de forme étoile, réctangulaire...  pour obtenir la forme que vous souhaites. 

Je vous propose les tacos mexicain à la viande pigmentée. 



Ingrédients pour 6 personnes 


Tortillas

300g de viande hachée
200g de sauce Classico
1/2 oignon émincé
200g d’haricots rouges égouttés
100g de maïs égoutté en boite
tomates cerises en duo couleur
feuille d’iceberg
pigment rouge/pigment vert

Paprika doux
poivre
fleur de sel



Préparation


1 Faites mariner la viande avec le vin, le paprika doux, le poivre et le sel. Nettoyez et essorez les feuilles de salades, coupez les tomates cerises en deux et coupez les pigments en rondelles fines.

2 Faites chauffer 2 c à s d’huile dans une poêle, faites revenir l’oignon émincé et ajoutez la viande marinée.

3  Versez la sauce Classico, mélangez bien et faites cuire environ 15 minutes.

4  Ajoutez le pigment rouge/vert et les haricots rouges égouttés, mélangez et continuer à cuire jusqu’à la fin de la cuisson.

5 Garnissez les tortillas, les feuilles d’iceberg avec la préparation par dessus en terminant par les tomates cerises et le maïs.  
  


想吃墨西哥捲餅, 最近買到新塑形捲餅, 只要將備好食材依序擺入, 馬上有可口美味的異國餐飲. 這次做辣味肉醬墨西哥捲餅. 運用CLASSICO義大利麵醬_ 起司紅醬和辣味粉加入調味, 香濃紅醬風味好入口, 辣辣風讓人好開胃、好過癮. 快來嘗試!




食材 6 人份

黑西哥玉米捲餅 數片

300g 絞肉
200g CLASSICO 義大利麵醬-四種起司
200g 罐裝大紅豆
100g 玉米粒
30g 料酒

櫻桃番茄 適量
萵苣葉 數片
洋蔥切丁 1/2 個
紅、綠辣椒 適量

[調味料]
辣椒粉 適量
胡椒粉 適量
海鹽 少許


做法

1 準備主要食材. 絞肉加入料理酒和調味料混合好. 萵苣葉洗淨擦乾、櫻桃番茄對切和辣椒切圓片狀備用.



2 鍋中加入2 大匙橄欖油預熱, 放入洋蔥丁炒香, 加入備好絞肉翻炒ㄧ下, 倒入Classico 紅醬拌勻煮熟.




3 放入大紅豆、辣椒攪拌均勻煮ㄧ下, 試味.





4 將萵苣葉置入玉米捲餅底.



5 舀入紅肉醬內餡, 撒上玉米粒和櫻桃番茄即完成.食用前擠些檸檬汁, 味道更棒!


Tacos mexicain pimenté





lundi 11 avril 2016

Pudding caramel aux pétales de chocolat 焦糖布丁佐巧克力脆片(法國Vitabio 有機巧克力脆片食譜)



Pudding caramel aux pétales de chocolat 





Voici un dessert d’enfance d’une gourmandise extrême, raffiné et sublime et qui a toujours connu un grand succès : le pudding~Yammy!


Le pudding au caramel est une recette rapide, pas chère et délicieuse, il me rappelle le dessert que mes parents ou mes grands-parants me concocteraient avec amour quand j’étais petite. 


J’ai testé ce pudding avec une touche de pétales de chocolat. Miam miam…succulent, fondant au pudding et croquant avec les pétales de chocolat.  Le résultat est excellant. 

Prolongez votre découverte cette nouvelle recette. 
  



Ingrédients pour 5 pudding

2 oeufs
380g de lait 
40g de sucre

Pour le caramel liquide
45g de sucre 
60g d’eau 

quelques fraises 



Préparation 

1 Faites chauffer le sucre à feu doux dans une casserole lorsque le sucre est fondu et dès qu’il commence à prendre une couleur caramélisée, ajouter l’eau chaude et continuer à cuir jusqu’à obtention de la couleur souhaitée. Retirez la casserole du feu. 

2 Versez le caramel liquide au fond des verrines. 

3 Battez les oeufs et le sucre. Incorporez-les au lait peu à peu en mélangeant. 

4 Remplissez de ce mélange à l’aide d’un passoire fine les verrines  et faites cuire le pudding à la vapeur à feu doux environ 20minutes.

5 Laissez refroidir et placez au réfrigérateur environ 3H.
  
6 Au moment de servir, saupoudrez de pétales de chocolat et disposez les fraises dessus. 
   


Pudding caramel aux pétales de chocolat 


早餐吃麥片合作食譜.

太人小孩都喜歡布丁, ㄧ個最容易操作也會成功的食譜, 不論早餐、早午餐、下午茶、點心或宵夜...保證贏得大家歡喜. 

焦糖布丁~當湯匙輕輕滑過布丁, 光亮色澤焦糖液從布丁上流下有誰能抗拒呢! 這次運用法國Vitabio 有機巧克力脆片為全有機成分、帶有酥脆口感和新鮮草莓加持, 讓Q彈ㄉㄨㄞ ㄉㄨㄞ 布丁化身美麗點心, 更健康更美味!

新手不敗點心,歡迎大家來試試! 



食材 共5個布丁

雞蛋2個
380克 熱牛奶
40克 糖

焦糖液食材
45克 糖
60克 熱水

[法國Vitabio]有機巧克力脆片 適量
新鮮草莓 適量


做法

1 這次使用[法國Vitabio] 有機巧克力脆片:為全有機成分。含完整豐富全穀營養磷、鎂、鐵等等礦物質。且通過AB法國國家有機和歐盟有機認證。每100g含量只有385kcal熱量, 營養又健康


糖倒入鍋中小火加熱融化,當開始出現焦糖色,加入熱水繼續煮至喜歡焦糖色, 離火。倒入焦糖液於杯底。



3 雞蛋和糖攪拌均勻, 慢慢到入牛奶邊攪拌邊混合均勻。



4 將上述奶蛋液隔濾網倒入8分滿於布丁杯中, 放入蒸鍋中蒸約20分鐘。



5 待冷卻後,移入冰箱冷藏約3H。



6 食用時撒上巧克力脆片,擺上草莓即可。

Pudding caramel aux pétales de chocolat 



小技巧

  • 隔濾網將布丁液倒入杯中, 可去除汽泡且蒸出布丁更細緻.
  • 小火蒸布丁, 維持暖和水蒸氣也是讓布丁口感細緻Q彈的祕訣. 




法國Vitabio 有機巧克力脆片其他食譜



http://mmefei.blogspot.fr/2016/04/panna-cotta-aux-petales-de-chocolat.html

Panna cotta aux pétales de chocolat 水果巧克力麥片奶凍

vendredi 8 avril 2016

Eggslut 薯泥半熟蛋 (CLASSICO 香濃白醬食譜)



Eggsluts


Eggslut



Eggslut est une recette typique américain qui est compose à base d’oeufs pour le petit déjeuner. Cette recette consiste en une purée au beurre, au lait et assaisonnée avec un oeuf par dessus.  

Le petit déjeuner reste l’un des repas de la journée à privilégier.  Donc j’ai donc préparé l’eggslut ce matin.  J’ai remplacé le beurre et le lait par la sauce béchamel Classico pour donner une texture moelleuse et parfumée. 

Idéal à accompagner avec des tranche de pain. 

Voici ma recette d’eggslut. 



Ingrédient pour 3 verrines 

250g de pomme de terre 
100g de sauce béchamel Classico 
2 oeufs 
3 tranches de fromage cheddar
persil émincé
sel
poivre


Préparation 

1 Faites cuir les pommes de terre et écrasez les en purée. 

2 Ajoutez la sauce béchamel, le sel et le poivre, mélangez.  

3 Garnissez une moitié de verrines de purée, ajoutez le fromage et les oeufs et fermez le couvercle de verrines.

4 Faites cuir dans la vapeur à feu doux environ 20 minutes selon vos tailles des vaerrines. 

5 Saupoudrez de persil avant de déguster. 



香濃白醬[CLASSICO義麵醬] 

運用 Classico 香濃白醬取代奶油、牛奶來做美味好吃早午餐 Eggslut, 只需幾樣基本食材, 做法簡單,不用排隊在家就吃得到哦! 


食材 共3瓶


250g 馬鈴薯 
100g 香濃白醬 Classico 
3 個 雞蛋
3片 起士片
胡椒粉 適量
香菜 少許
耐熱玻璃瓶含蓋  3 瓶 


做法

1 準備主要食材



馬鈴薯煮熟壓成泥。趁熱加入白醬和胡椒粉拌勻。



3 填入一半量薯泥於瓶罐中,加入起士片和蛋,蓋上瓶蓋。




4 放入已遇熱水好的水中, 以小火蒸煮約20分鐘(依喜歡的雞蛋熟度調整)。



5 食用前撒上香菜。


Eggslut

Eggslut

mardi 5 avril 2016

Riz gluant violet au müesli 養生紫米麥片球 (Aplen 歐寶英國皇家營養麥片食譜)



Riz gluant violet au müesli




Le riz violet est un riz gluant et naturellement parfumé, d’une couleur violette superbe après cuisson. Riche en fibres, en vitamines et minéraux. Il est très nutritive et bon pour santé... Traditionnellement on le sert en desserts à Taïwan.   



Ce fois-ci je le prépare en dessert avec du müesli Aplen pour lui donner une texture moelleuse et garder leur arôme naturel et leur goût incomparable


Voici un beau et appétissant dessert!   Je vous laisse découvrir cette délicieuse recette.  

Bonne dégustation! 


Ingrédient pour 18 boules 

1 tasse de riz gluant violet 
1/2 tasse de riz 
1/3 tasse de müesli orignal Alpen
1 et 1/2  c à s de sucre de canne 
10g d’huile tournesol
baies de goji


préparation 


1 Faites tremper le riz gluant violet et le riz dans l’eau chaude pendant 1h ou plus (selon différentes variétés de riz gluant violet) . Faites les cuir dans un autocuiseur.


Le riz gluant violet et les baies goji



2 Ajouter le sucre de canne, l’huile et le müesli, mélangez bien. 

3 Formez des boules avec le riz préparé 

4 Faites tremper les baies de goji dans l’eau chaude pendant 10 minutes. Déposez-les par dessus les boules. 



Riz gluant violet au müesli



這次食譜設計以養生健康為導向, 運用營養麥片、紫米和黑糖做料理, 好吃美味紫米糕加入麥片, 取代部分紫米不只有助消化更提升營養價值.

紫米含有膳食纖維、維生素B群、鈣和礦物質, 其功效有抗氧化、降低血糖和血脂。這次使用[Alpen 歐寶]英國皇家營養麥片所含豐富蛋白質、維他命和人體所需的礦物質…等, 其完整營養素幫助身體健康. 兩種食材加上天然草本素材枸杞組合, 符合多元均衡原則, 讓整鍋飯更柔和、更健康、更好吃.

每週ㄧ次養生餐飲, 做法很簡單, 可別錯過~ 



 食材 共18個(40g/個)


1杯 紫米
1/2杯米
1/3杯 [Alpen 歐寶]英國皇家營養麥片-原味
1 又1/2 大匙 黑糖
10克 葵花籽油
枸杞 適量



做法


1 主要食材。



紫米和米加入熱水浸泡1小時, 於電鍋中煮熟趁熱加入黑糖、葵花籽油和營養麥片拌勻。枸杞於熱水泡軟




3 使用保鮮膜做輔助, 做出數個圓紫米麥片球。



4 擺上枸杞。


Riz gluant violet au müesli

Riz gluant violet au müesli




小技巧

依個人口味調整紫米:白米:麥片比例。


samedi 2 avril 2016

Panna cotta aux pétales de chocolat 水果巧克力麥片奶凍(法國 Vitabio 有機巧克力脆片食譜)



Panna cotta aux pétales de chocolat 



L’agar-agar est un gélifiant 100% végétal et 100% nature. Il est extrait de la paroi de cellule de certaines algues rouges.  Son avantage est d'être inodore, insipide et incolore. On peut donc l'utiliser en cuisine, en dessert et même pour des régimes minceur.  

Depuis ce mois je collabore avec 早餐吃麥片 Taïwan pour des recettes de céréales et de müesli. 

Aujourd’hui je réalise une recette avec des pétales de blé au chocolat Bio.  Voici, le pana cotta aux pétales de chocolat. 
La texture est moelleuse et plaisante. 

Une recette simplissime à préparer et faites vous plaisir en utilisant du lait au lieu de la crème pour garder la ligne.   

Ce panna cotta est moins de calorique que la version classique et legèrement parfumé aux pétales de chocolat~Maim miam. 




Ingrédients pour 4  verriens 

500ml de lait 
1 sachet d’agar-agar (2g)
10g de sucre vanillé
35g de sucre
pétales de chocolat Vitabio
miel
fraises 
banane
kiwi


Préparation 

1 Diluez l’agar-agar dans 100g de lait froid, versez le restant de lait et porter à ébullition. 

2 Ajoutez le sucre vanillé et le sucre, mélangez bien. 

3 Versez dans les verines. Laissez tièdir (Elle commence se fige environ 40°-45°C). 

4 Placez au réfrigérateur environ 3H.

5 Ajoutez les morceaux de fruits, les pétales de chocolat  et versez du miel avant de déguster. 




Panna cotta aux pétales de chocolat 



早餐吃麥片合作食譜.


在法國這幾年期間, 吃過許多牌子穀物麥片, «  巧克力 »讓人聯想到高脂、高熱量食物, 為了體重而卻步. 但法國Vitabio 有機巧克力脆片這是我第ㄧ次嘗試哦! 


今天來介紹這[法國Vitabio巧克力脆片:產品全有機成分, 俱有完整全穀營養和包含鎂、鐵、磷等...礦物質, 且通過法國、歐盟有機認證. 含量100g [法國Vitabio巧克力麥片只有385kcal. 好吃無負擔呢! 

這次運用巧克力麥片做出成功香濃好吃的水果巧克力麥片奶凍~好正點!

快來跟我ㄧ起動手做~


食材 共4 瓶/杯

500毫升牛奶
2克 吉利丁粉
10克 香草糖粉
35克 糖

法國Vitabio 有機巧克力麥片
蜂蜜
草莓
香蕉
奇異果


做法

1 準備食材






吉利丁粉加入100克冷牛奶拌一拌,倒入剩下的牛奶中煮滾離火, 加入香草糖粉和糖攪拌均勻。



3 倒入瓶中。待冷卻(約40°-45°C開始凍結)。




4 移至冰箱冷藏約3H。




5 加水果、巧克力麥片和淋上蜂蜜食用。




Panna cotta aux pétales de chocolat 

Panna cotta aux pétales de chocolat 



小技巧

用香草夾取代香草糖粉, 食材配方改為香草夾1支和糖45g.  


Panna cotta aux pétales de chocolat 

jeudi 31 mars 2016

Pain perdu aux fruits et au müesli 營養麥片法式土司(Aplen 歐寶英國皇家營養麥片)



Pain perdu aux fruits et au müesli




Pain perdu aux fruits et au müesli



Recette classique, économique et gourmande.


Faire du pain perdu permet d’utiliser du pain ou de la brioche rassis. Lesquels sont coupés en tranches puis imbibés d’un mélange de lait et d’oeufs battu avant d’être cuirs à la poêle ou au four.

Du pain perdu sucré en dessert ou pour un goûter ou un petit déjeuner... difficile de résister…
On peut le manger avec du sirop d’érable, de la confiture, du sucre et du nutella…


Cette fois-ci je l’ai préparé avec des fruits et du müesli.

Je vous confie ma recette…




Ingrédients pour 2 personnes


4 tranches de pain de mie rassis
1 oeuf
100 ml de lait
30g de beurre
1 c à c de sucre
miel
fraises
myrtilles
quelques feuilles de menthe pour décorer


Préparation


1 Battez l’oeuf et le lait.

2 Faites y tremper le pain de mie pour qu’il se gorge de lait et l'oeuf.

3 Faites chauffer le beurre et le sucre dans une poêle et les déposer le pain de mie délicatement sur un revêtement anti-adhésif.

4  Faites dorer les deux cotés.

5 Saupoudrez de müesli, ajoutez les fruits et versez un fillet de miel.    


Pain perdu aux fruits et au müesli 



早餐吃麥片合作食譜.

法式土司是變乾土司或麵包切片再利用, 將其浸泡入牛奶蛋液, 當麵包吸飽汁液, 再放入平底鍋香煎或烤箱烤至金黃色. 食用時最簡單吃法直接撒上白糖粉. 

依個人口味做多重變化加入蜂蜜、楓糖、榛果巧克力醬、果醬…另外加上水果增加美麗色覺效果讓人好想吃! 

今日食譜將煎的恰恰好金黃焦色土司加上莓果, 撒上[Aplen歐寶]英國皇家營養麥片, 淋上蜂蜜…美味豐富又有飽足感

別忘了~營養豐富早餐是啓動ㄧ天活力來源哦!



食材 2人份

4片麵包
1個雞蛋
100毫升 牛奶
30克 奶油
1小匙 糖
[Aplen歐寶]英國皇家營養麥片-無加糖 適量
蜂蜜 適量
草莓 適量
藍莓 適量
新鮮薄荷葉(裝飾用) 


做法

1 準備食材。



2 雞蛋和牛奶打均勻, 將土司片放入奶蛋液中浸泡軟化。



平底鍋放入奶油和糖小火加熱至糖微微變色, 放入上述土司片香煎。



至金黃色翻面繼續煎, 取出麵包擺置盤上。



5 撒上營養麥片、加上水果和淋上蜂蜜食用。


Pain perdu aux fruits et au müesli 

salade de chou rouge 紫生菜沙拉

les salades de chou rouge les salades de chou rouge Aujourd'hui je vous présente une salade de chou rouge à ma façon, riche en vitamine ...