Affichage des articles dont le libellé est baie de goji. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est baie de goji. Afficher tous les articles

mardi 5 avril 2016

Riz gluant violet au müesli 養生紫米麥片球 (Aplen 歐寶英國皇家營養麥片食譜)



Riz gluant violet au müesli




Le riz violet est un riz gluant et naturellement parfumé, d’une couleur violette superbe après cuisson. Riche en fibres, en vitamines et minéraux. Il est très nutritive et bon pour santé... Traditionnellement on le sert en desserts à Taïwan.   



Ce fois-ci je le prépare en dessert avec du müesli Aplen pour lui donner une texture moelleuse et garder leur arôme naturel et leur goût incomparable


Voici un beau et appétissant dessert!   Je vous laisse découvrir cette délicieuse recette.  

Bonne dégustation! 


Ingrédient pour 18 boules 

1 tasse de riz gluant violet 
1/2 tasse de riz 
1/3 tasse de müesli orignal Alpen
1 et 1/2  c à s de sucre de canne 
10g d’huile tournesol
baies de goji


préparation 


1 Faites tremper le riz gluant violet et le riz dans l’eau chaude pendant 1h ou plus (selon différentes variétés de riz gluant violet) . Faites les cuir dans un autocuiseur.


Le riz gluant violet et les baies goji



2 Ajouter le sucre de canne, l’huile et le müesli, mélangez bien. 

3 Formez des boules avec le riz préparé 

4 Faites tremper les baies de goji dans l’eau chaude pendant 10 minutes. Déposez-les par dessus les boules. 



Riz gluant violet au müesli



這次食譜設計以養生健康為導向, 運用營養麥片、紫米和黑糖做料理, 好吃美味紫米糕加入麥片, 取代部分紫米不只有助消化更提升營養價值.

紫米含有膳食纖維、維生素B群、鈣和礦物質, 其功效有抗氧化、降低血糖和血脂。這次使用[Alpen 歐寶]英國皇家營養麥片所含豐富蛋白質、維他命和人體所需的礦物質…等, 其完整營養素幫助身體健康. 兩種食材加上天然草本素材枸杞組合, 符合多元均衡原則, 讓整鍋飯更柔和、更健康、更好吃.

每週ㄧ次養生餐飲, 做法很簡單, 可別錯過~ 



 食材 共18個(40g/個)


1杯 紫米
1/2杯米
1/3杯 [Alpen 歐寶]英國皇家營養麥片-原味
1 又1/2 大匙 黑糖
10克 葵花籽油
枸杞 適量



做法


1 主要食材。



紫米和米加入熱水浸泡1小時, 於電鍋中煮熟趁熱加入黑糖、葵花籽油和營養麥片拌勻。枸杞於熱水泡軟




3 使用保鮮膜做輔助, 做出數個圓紫米麥片球。



4 擺上枸杞。


Riz gluant violet au müesli

Riz gluant violet au müesli




小技巧

依個人口味調整紫米:白米:麥片比例。


vendredi 18 mars 2016

Soupe de radis blanc 鹽麴煮大根



Soupe radis blanc 


Recette de soupe à la façon Japonaise.

Aujourd’hui, j’ai utilisé de la levure de sel de riz Taïwan. On l’appelle SHIO KOHJI au Japon. C’est un mélange fermenté de sel et de riz avec la baie de goji qui rend cette soupe délicieuse. 

Au Japon « SHIO »  signifie sel, « KOHJI »  est du riz fermenté , il constitue la base de fermentation pour frabiquer du SAKE et du MISO (pâte salée de soja). 

La baie de goji se présente sous la forme d’une petite baie orange/ rouge allongée et de saveur légèrement sucrée. Elle est bénéfique pour le coeur et la réduction de la tension artérielle, ainsi que pour la problème menstruels.  On la trouve en sachet de fruits séchés au supermarché.    

Je vous laisse découvrir cette recette.

Bonne visiter!



Ingrédient 


1/2 de radis blanc  
crevettes 
1 feuille d’algue  
Baie de goji 
1 c à s de levure de sel de riz +10g pour assaisonner 
1 c à c de poudre de corail de saint Jacques

  

Préparation 


1 Coupez le radis blanc en rondelles et faites mariner le radis blanc avec la levure de sel de riz pendants 20 minutes. Rincez sous l’eau pour ôter la levure de sel de riz.

2 Remplissez à moitié une casserole d’eau et mettez-y le radis blanc, le feuille d’algue, 10g de levure de sel de riz et la poudre corail de saint Jacques. Faites cuir jusqu’à ce que le radis blanc soit cuit.

3 Ajoutez les crevettes et la baie de goji et continuez à faire environ 8-10 minutes.

4 Servez chaude. 





食材


1/2條 白蘿蔔
蝦 適量
1片 日本昆布 
枸杞 適量
1大匙 穀盛有機鹽麴+10克(調味用)
1小匙干貝風味粉

  


做法


1 白蘿蔔切成圓片,加入鹽麴抹均勻醃20分鐘。用水洗掉多餘鹽麴和水分。




2 取ㄧ鍋到滿1/2 水量, 放入白蘿蔔、昆布、鹽麴和干貝風味粉, 煮至白蘿蔔熟。



3 加入鮮蝦和枸杞繼續煮8-10分鐘。



4 趁熱食用。



Soupe de radis  blanc 

salade de chou rouge 紫生菜沙拉

les salades de chou rouge les salades de chou rouge Aujourd'hui je vous présente une salade de chou rouge à ma façon, riche en vitamine ...