Affichage des articles dont le libellé est 帕馬森起士. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est 帕馬森起士. Afficher tous les articles

lundi 11 janvier 2016

Biscuits salés au parmesan et au thym 海鹽百里香餅乾


Biscuits salés au parmesan et au thym


En ce moment je ne cuisine pas beaucoup car je prends des cours de natation et fais des exercices dans la semaine.  

Comme du parmesan me restant au réfrigérateur, j'ai tenté des biscuits salés pour un apéro ou un goûter. 
Le résultat est très bon, bien parfumé au parmesan, au thym et croustille légèrement. Mes amis adorent!! 

Aujourd'hui je partage cette recette d'apéritif avec vous, voici les biscuits au parmesan et au thym.  





Ingrédients pour trentième biscuits

190g de farine 
90g de beurre ramolli
40g de lait 
2g de bicarbonate
40g de parmesan râpé 
thym 
fleur de sel 



Préparation 

1 Tamisez la farine et mélangez-la avec le bicarbonate et le sel. 

2 Foutez le beurre et la lait, ajoutez le mélange de farine/levure/sel, le parmesan et le thym jusqu'a obtenir une boule de pâte.

3 Placez au réfrigérateur environ 30 minutes.

4 Aplatir la pâte sur une épaisseur de 0.4 mm.  Découpez la à l'aide d'un emporte pièce.

5 Espacez les biscuits sur une plaque à cuisson recouverte d'un papier sulfurisé. 

6 Enfournez environ 18-20 minutes au four, préchauffé 170°C. 

7 Laissez refroidir avant de déguster. 

  
Biscuits salés au parmesan et au thym



食材 30個餅乾

190g 低筋麵粉
90g 軟化奶油
40g 牛奶
40g 帕馬森乾酪 
2g 小蘇打粉
百里香 適量
1/2 小匙海鹽




 做法

1麵粉過篩,混合小蘇打粉、鹽。

2 奶油和牛奶打勻,加入麵粉小蘇打粉/鹽、帕爾馬乾酪和百里香混合至整個麵團。



Fleur de sel Guérande 這次用的海鹽



3 移入冰箱冷藏約30分鐘。

4 將麵團桿成厚度為0.4毫米。依喜歡模型切出數個生餅乾。

5 將生餅乾等距離排放於墊張萬用紙的烤盤上。




6 烤箱預熱至170℃, 烤約18-20分鐘。

7 放置架上冷卻。


Biscuits salés au parmesan et au thym

mercredi 26 mars 2014

Pâte penne au sauce bolognaise maison 紅醬牛肉義大利管麵





pâte penne au sauce bolognaise



pâte penne au sauce bolognaise

Une recette de sauce Bolognaise à ma façon. Simple à réaliser et à préparer. Une sauce classique et parfaite pour accompagner les pâtes, les pizza… 

紅醬的食譜有很多種, 我也嘗試做了多種不同的食譜, 基本食材底: 番茄醬(新鮮或罐裝), 絞肉(牛或豬肉或混合2種),洋蔥, 新鮮番茄, 義式香料,調味料. 這個基本食譜在法國被列入健康營養主餐之ㄧ,營養包含維他命A,C,鐵和鈣質. 針對現代生活, 健康成為最首要的主題, 從飲食中著手.


Ingrédients pour 5 personnes


300g de boeuf haché
180g de vin rouge
3 c à s d'huile d'olive
1 oignon
2 carottes
1 tomate
2 gousse d'ail
300ml de sauce tomate
herbe de provence
parmesan rapé
sel
poivre


食材 ( 5人份)


絞肉 300g
紅酒 180cc
洋蔥 1個
紅蘿蔔 2根
大番茄 1個
蒜瓣 2大辦
番茄醬汁 300cc
義式香料 適量
調味料
鹽 少許
黑胡椒 少許


Préparation 

做法

1 Emincez l'oignon, coupez les carottes et les tomates en dés. Mélangez le boeuf haché avec le vin rouge, l'herbe de Provence et sel, poivre, faites marinez pendant 5 minutes.   
洋蔥,紅蘿蔔和番茄切丁. 絞肉加入紅酒,義式香料和調味料醃一下約5 分鐘





2 Faites chauffer 3 c à s d'huile d'olive dans une poêle, ajoutez l'oignon, les carottes en dés, faites revenir environ 3 minutes. 
平底鍋中加入3大匙橄欖油加熱,放入洋蔥炒香,加入紅蘿蔔丁翻炒.







3 Ajoutez le boeuf haché mariné,l'ail écrasé et les tomates en dés, faites mijoter pendants 10 minutes.  
加入醃好的絞肉和蒜瓣翻炒,再加入蕃茄丁翻炒,蓋上鍋蓋燜煮10分鐘







4 Mélangez la sauce tomate, recourir pendant la cuisson environ 20 minutes.  
再加入番茄醬汁翻炒攪拌均勻,小火燜煮約15-20分鐘





5 Faites cuir les pâtes dans l'eau salée, égouttez-les. Ajoutez deux bonne cuillère de soupe de sauce bolognaise par dessus et saupoudrez le fromage râpé ou le parmesan. Servez chaud.   
麵條煮好備用, 乘盤淋上ㄧ大匙紅醬牛肉醬汁,撒上帕馬森起士即可.


調味料請自行調整.

salade de chou rouge 紫生菜沙拉

les salades de chou rouge les salades de chou rouge Aujourd'hui je vous présente une salade de chou rouge à ma façon, riche en vitamine ...