mercredi 9 octobre 2013

焦糖杏仁酥餅 Biscuits aux amandes effilées

Biscuits croquants aux amandes effilées 



昨天做太妃糖(焦糖), 今天來參加日日幸福 «烘培新手變達人» 做Carol 老師的焦糖杏仁酥餅.





食材:



杏仁片 適量
焦糖(太妃糖) 適量


{酥餅底}
麵粉 250g
奶油 150g
蛋黃 1個
冰水10cc
糖 1匙
鹽 4g


做法:

1做{餅乾底}將麵粉+軟化奶油用手搓勻


2 加入蛋黃,冰水搓均勻, 再加入糖,鹽搓均勻,麵糰不沾手即可.(水量依需求增減)

3 將麵糰切成2半, 上下疊,下壓, 重複這動作10-12次. (皮餅酥脆:勿需揉,摔打). 保鮮膜包好放入冰箱冷藏1 h


4 取出麵團分成2半. 擀成長條形約1cm 厚度



5 切成大小適中的麵皮,置入烤盤中,用叉子搓幾下



6 做{焦糖}請參考 http://mmefei.blogspot.fr/2013/10/carmel-au-beurre-sale.html
可先準備. 

7 做{焦糖杏仁}將焦糖+水小火煮融, (可加點蜂蜜)繼續煮沸有冒泡泡即可離火, 這時加入杏仁片攪拌均勻. (我用4匙焦糖+100cc+蜂蜜1匙 )



8 倒入有餅乾底烤盤中,表面壓平


9 預熱烤箱180°C烤20 mn, 呈深金黃色即可.


10 取出放涼, 切片

酥脆的酥餅皮+ 特香濃焦糖融化在杏仁片中, 烤到恰到好處!



 配上café 或茶. 下午茶絕美享受!


天ㄚ! 真是給它好吃, 停不下來.

"Carol 生活自在"食譜中先烤餅乾底,再加入焦糖杏仁片再烤一次. 我是一起烤. 烤箱溫度請自行調整(依烤箱不同). 烤至15 mn 時可先看一下上層有否焦掉. 讓焦糖杏仁酥餅更酥脆方式, 當烤20mn 後, 開關停止, 焦糖杏仁酥餅可放在烤箱10mn, 剩餘溫度可使其更酥脆哦! 


第二天我用"carol 自在生活"的食譜,

  • 先烤餅乾底(酥餅)預熱烤箱180°C 烤15mn 取出(這次餅乾底較厚)
  • 放入剛煮好的焦糖杏仁,壓平 再放入烤箱烤 180°C 15mn. 時間到不急取出,等10mn 後再取出




看成果,果然較酥脆!


我個人覺得.老公覺得差不多酥脆!
真的很好吃, 我一人吃掉ㄧ盒. 

mardi 8 octobre 2013

Carmel au beurre salé 奶油太妃糖醬

Caramel au beurre salé





奶油太妃糖和焦糖(有些翻譯),參考法式食譜.
多重用途食譜,很適合加在甜點或加入熱飲中 ex 拿鐵, 熱巧克力...或做菜時加1,2 大匙增加肉質的甜美. 
健康又美味!










食材:


白糖 140g
奶油 100g
液體鮮奶油 65g
海鹽 4g(ㄧ小撮)



做法:


1 將白糖+奶油放入小火加熱鍋中, 時時攪拌一下



2 當糖,奶油都溶解, 小火再繼續攪拌置濃稠





3 當開始變色, 離火, 慢慢加入液體鮮奶油攪拌. 注意: 加入液體鮮奶油因為冷預熱,容易結塊狀. 加點水煮結塊會融化.離火再加液體鮮奶油!





4 加入液體鮮奶油顏色會變淺咖啡,繼續攪拌一下. 注意顏色不宜太深,會有焦味產生.
液體鮮奶油量增加, 可使太妃糖更呈現液體流質狀.



5 再放回火爐上小火微加熱,這時加入海鹽提煉出奶油糖的香味.(可加入香草糖)


6 完成好吃香濃太妃糖



搭配甜點吃, 加點在café 中(今天我加在我的咖啡中, 焦糖café,太妃糖café 真香)





可做成太妃糖糖果或塗在麵包上吃或太妃糖crêpe(法式薄餅),餅乾,甜點....下次我要做太妃糖蘋果派! 真實用的食譜. Magique !

大部份說法,可冷藏2星期於冰箱, 再久不知是否變質,請自行衡量.
法籍人士有些很喜歡把它淋在熱熱剛做好的法式薄餅或塗在剛出爐的牛奶麵包吃, 太妃糖慢慢融化其上,配上咖啡,茶類,真是美味!


Pain perdu 麵包布丁

Pain perdu 



Recette pain perdu. Idéale pour un Tea-Time ou un petit faim. Servez avec une tasse de thé ou un café.
今日甜點麵包布丁. 利用乾掉或太多吃不完的麵包,土司做成簡單營養的法式土司. 可當飯後甜點, 下午茶或招待朋友的茶點.






Ingrédients pour 4 personnes

pain ou pain de mie 
2 tasses de lait
4 c à s de sucre
1/2 sachet de sucre vanillé
2 oeufs
raisin sec
confiture d'abricots pour nappage 

食材:


土司或麵包 適量
牛奶 2 大杯
糖 4 大匙
香草糖粉 1/2 包
蛋 2 個
葡萄乾 適量
蜜桃果醬 少許



做法:



1 土司或麵包切塊


2 將麵包塊放入烤盤中,加入些許葡萄乾,再鋪滿麵包塊





3 準備{牛奶蛋液} 加熱牛奶微溫+糖+香草糖粉攪拌均勻, 到入蛋液中攪拌




4 將{牛奶蛋液} 倒入步驟2 中約1 cm , 讓麵包均勻吸收牛奶蛋液約1 h 



5 預熱烤箱180°C 烤25-30 mn. 取出待溫涼, 刷上一層蜜桃果醬, 裝飾葡萄乾和紅醋栗即可.


 配上杯café, tea



下午茶時間,簡單好吃的懶人甜點. 

lundi 7 octobre 2013

Gratin de riz aux légumes 蔬菜焗飯

Gratin de riz aux légumes 



做ㄧ道[秋冬料理]食譜





食材:


米飯 3 大碗
薑黃粉 1大匙
蔬菜: 玉米, 豆子 適量
香菇 適量
洋蔥 適量
刨絲乾酪 適量
雞高湯塊 1/2 塊
{牛奶液}
牛奶3大杯
鮮奶油 3匙
乾酪絲 少許
{調味料}
鹽 少許
胡椒 少許



做法:


1 米飯煮熟,加入薑黃粉均勻攪拌



2 洋蔥切丁在鍋中炒香,加入切細的香菇炒熟


3 加入步驟1的薑黃飯中, 拌勻



4 加入豆子,玉米拌勻



5 攪拌好的薑黃飯,置入烤盤中


6 準備{牛奶液}牛奶+鮮奶油+{調味料}+少許乾酪絲攪拌


7 將{牛奶液}倒入已有薑黃飯大小烤盤中


8 撒上適量乾酪絲



9 預熱烤箱200°C 烤25 mn, 當乾酪絲呈現金黃色即可




10 乾酪的香融化於蔬菜和奶香飯中, 好香好好吃.



老公沒吃過,急著要吃,舀一口叫我快點拍照! 真辛苦!


他吃掉4/5烤盤中的焗飯!

salade de chou rouge 紫生菜沙拉

les salades de chou rouge les salades de chou rouge Aujourd'hui je vous présente une salade de chou rouge à ma façon, riche en vitamine ...