Affichage des articles dont le libellé est 焦糖. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est 焦糖. Afficher tous les articles

mardi 8 octobre 2013

Carmel au beurre salé 奶油太妃糖醬

Caramel au beurre salé





奶油太妃糖和焦糖(有些翻譯),參考法式食譜.
多重用途食譜,很適合加在甜點或加入熱飲中 ex 拿鐵, 熱巧克力...或做菜時加1,2 大匙增加肉質的甜美. 
健康又美味!










食材:


白糖 140g
奶油 100g
液體鮮奶油 65g
海鹽 4g(ㄧ小撮)



做法:


1 將白糖+奶油放入小火加熱鍋中, 時時攪拌一下



2 當糖,奶油都溶解, 小火再繼續攪拌置濃稠





3 當開始變色, 離火, 慢慢加入液體鮮奶油攪拌. 注意: 加入液體鮮奶油因為冷預熱,容易結塊狀. 加點水煮結塊會融化.離火再加液體鮮奶油!





4 加入液體鮮奶油顏色會變淺咖啡,繼續攪拌一下. 注意顏色不宜太深,會有焦味產生.
液體鮮奶油量增加, 可使太妃糖更呈現液體流質狀.



5 再放回火爐上小火微加熱,這時加入海鹽提煉出奶油糖的香味.(可加入香草糖)


6 完成好吃香濃太妃糖



搭配甜點吃, 加點在café 中(今天我加在我的咖啡中, 焦糖café,太妃糖café 真香)





可做成太妃糖糖果或塗在麵包上吃或太妃糖crêpe(法式薄餅),餅乾,甜點....下次我要做太妃糖蘋果派! 真實用的食譜. Magique !

大部份說法,可冷藏2星期於冰箱, 再久不知是否變質,請自行衡量.
法籍人士有些很喜歡把它淋在熱熱剛做好的法式薄餅或塗在剛出爐的牛奶麵包吃, 太妃糖慢慢融化其上,配上咖啡,茶類,真是美味!


salade de chou rouge 紫生菜沙拉

les salades de chou rouge les salades de chou rouge Aujourd'hui je vous présente une salade de chou rouge à ma façon, riche en vitamine ...