Affichage des articles dont le libellé est champignon noir. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est champignon noir. Afficher tous les articles

mercredi 12 février 2014

Riz gluant aux champignons noirs 好吃醬燒茄汁油飯

Riz gluant aux champignons noirs 



天氣冷,總需要來點好吃暖身補身的佳餚,今日食譜醬燒茄汁油飯. 在食譜中加入木耳含有豐富纎維素, 維他命…等多重營養素和少許薑絲, 補身外加預防感冒. 食譜中我以1杯糯米+1杯生米取代2 杯糯米, 有助於腸胃消化,口感上也比較好入口, 簡單健康營養食譜.  

L'hiver poussant à la convivialité, rien de tel que manger un bon plat chaud autour d'une table avec des amis. Voici le plats du jour, Taïwanais. Riz gluant aux champignons noirs. Simple à préparer et  c'est un vrai régal.









食材



生糯米 1杯
生米 1杯
肉片 80g
木耳 10g
啤酒 3大匙
薑絲末 少許
洋蔥,白蒜 適量
新鮮番茄汁 4大匙
穀盛壽喜燒醬 2大匙
水 50cc

Ingrédients : pour 2 ou 3 personne 

1 tasse de riz gluant
1 tasse de riz
80g de viande ( boeuf ou porc)
10g de champignons noirs déshydratés 
3 c à s de bière
gingembre
1/2 oignon
4 c à s de sauce tomates broyées  
2 c à s de sauce sukiyaki kokumori
50cc d'eau 
  

做法

Préparation 


1 準備食材.將生糯米和木耳沁泡熱水約30分鐘. 洋蔥切丁,白蒜切細,肉片切條狀加入啤酒,1匙壽喜燒醬, 薑絲末拌ㄧ拌調味木耳泡軟後切成條狀
1 Préparation des ingrédients: mettez le riz gluant dans l'eau chaude et les champignons noirs préalablement réhydratés dans l'eau tiède. Coupez l'oignon en dés, coupez la viande en fine lamelle faites mariner avec la bière, la sauce sukiyaki et un peu de gingembre râpé, mélanger bien.   





2 煮熟糯米+米飯
2 Faites cuir le riz gluant et le riz dans un autocuiseur.

3 平底鍋中加入3大匙橄欖油, 放入洋蔥,白蒜炒香,加入木耳炒一下
3 Mettez 3 c à s d'huile dans une poêle à feu moyen, ajoutez l'oignon et les champignons noirs, fait revenir pendants 5 minutes. 



4 加入肉片翻炒至熟
4 Ajoutez la viande. 





5 加入番茄汁,壽喜燒醬和水,中小火煮約5分鐘
5 Ajoutez la sauce tomtes broyées, la suce sukiyaki et l'eau cuir pendant 5 minutes. 





6 加入熟糯米+米飯拌一拌,離火
6 Incorporez le riz gluant, mélanger à niveau. 





7 趁熱食用.擺盤時加了蔬菜沙拉葉, 蓋上ㄧ碗醬燒茄汁油飯,增添視覺效果也更美味!
7 Décorez chaque assiette avec les feuilles d'endives et mettez le riz gluant aux champignons noirs par dessus.







好吃的祕訣:  調味肉片加入的薑絲末, 壽喜燒醬可以醬油取代, 但食譜中需加入1/2匙糖. 煮糯米,米飯時,水分加入米飯:水=2: 1 2/3杯(米量杯),煮出的米微乾, 再加入醬汁中拌炒時, 煮出油飯才會剛剛好不會太濕或太乾的好吃口感. 

真的吃完,覺得身子暖暖的:)

Vous pouvez utiliser le soja et 1/2 c à café de sucre au lieu de la sauce sukiyaki. J'ai utilisé une tasse de riz pour la quantité de riz gluant. Salez, poivrez selon votre préférence. 

mercredi 8 janvier 2014

Quiche au champignon noir 木耳蔬菜鹹派

Quiche au champignon noir 




試過木耳做成的鹹派? 健康營養食譜.  秋冬總需要補補身體, 讓身體有充分營養和活力, 當然要選好食材做健康料理. 選用鹿窯菇事無農藥黑面白背乾木耳, 加上喜歡的蔬菜做成好吃的鹹派. 也適合節慶給家人或招待親友的美食.
木耳富含豐富的膳食纖維, 其含有膠質,可清整腸胃,且含有活性物質,增強機體免疫力, 也是天然保健食品.






食材(6人份)


[內餡]
鹿窯菇事無農藥黑面白背乾木耳  15g
紅蘿蔔 2根
洋芋 2個
洋蔥 1各
絞肉 50g
壽喜燒醬或醬油 2大匙
[蛋液]
雞蛋 4個
動物性鮮奶油 cream 20cl
牛奶 200cc
玉米粉 2大匙
鹽 少許
[派皮]
低筋麵粉 250g
奶油 125g
蛋黃 1個
冷水 50cc
鹽 4g
[烤膜]
28cm 1個






做法



1 [ 派皮] 將麵粉+ 軟化奶油拌勻,再加入蛋黃,冷水拌勻,用手將麵團揉成圓型






2 蓋上保鮮膜放入冰箱冷藏約 1h.




3 同時 將鹿窯菇事無農藥黑面白背乾木耳浸泡溫水中約30mn. 蔬菜類洗淨削皮切絲和洋芋切片.




4 [內餡]加熱平底鍋放入2大匙橄欖油, 加入洋蔥炒香,加入絞肉, 鹿窯菇事乾木耳翻炒,再加入紅蘿蔔炒熟. 加入壽喜燒醬或醬油拌勻離火




 5 取出麵團, 擀平, 麵皮表面積約可放入28cm 烤盤中(厚度依喜愛)




6 切除邊緣多出的麵皮, 用叉子在麵皮上搓幾下




7 [蛋液]混合食材




8 放入洋芋和[內餡] 步驟6 派皮中, 加入[蛋液]





9 烤箱預熱 200°C烤 35-40mn(依各家烤箱作調整)




10 取出切片或切成小塊









mercredi 1 janvier 2014

Sandwich blanc de poulet aux champignons noirs 木耳雞肉健康三明治

Sandwich blanc de poulet aux champignons noirs




很高興收到[鹿窯菇事無農藥養生組]的香菇和木耳. 今日早午餐,健康三明治, 使用鹿窯菇事無農藥的木耳做為料理, 為中餐中的黑色瑰寶, 素中之葷,具有營養豐富, 膳食纖維,能養血駐顏,並防止缺鐵性貧血和其他功效. 加上雞胸肉和小黃瓜加上少少的調味, 清爽可口和營養美味兼具. 圍爐年節期間,來試試這低脂低卡健康營養簡餐.







食材(3人份)

土司片 9片
橄欖油 1大匙
啤酒 2-3大匙
[內餡]
鹿窯菇事無農藥木耳 10g
雞胸肉 1片
小黃瓜 1-2條
紅蘿蔔 1 根
[醬汁]
壽喜燒醬 1大匙
水 60cc





做法


1 選用鹿窯菇事無農藥木耳





2 將鹿窯菇事無農藥木耳浸泡於溫水中約30mn, 取出剪成小片狀 . 同時將小黃瓜切片,紅蘿蔔削成條狀和雞胸肉切塊加入啤酒伴一下.



3 [內餡]平底鍋中加入橄欖油中火加熱, 放入步驟2 木耳炒一下,加入雞胸肉翻炒,再加入[醬汁]和小黃瓜小火炒熟雞肉即可




4 準備土司片去邊(每人3片), 第ㄧ層均勻鋪上[內餡],蓋上土司片




5 第二層鋪上紅蘿蔔條和[內餡],蓋上吐司片



6 切半擺盤趁熱食用.




層層滿滿豐富營養的[內餡]和漂亮的顏色, 讓人想吃ㄧ口,再ㄧ口.
我沒加[調味料],  可依個人需求. 我喜歡健康低鹽. 
祝福 新年快樂! 健康滿分.

salade de chou rouge 紫生菜沙拉

les salades de chou rouge les salades de chou rouge Aujourd'hui je vous présente une salade de chou rouge à ma façon, riche en vitamine ...