oeufs mimosa à ma façon |
Les oeufs mimosa à ma façon |
L'oeuf mimosa est une rentrée d'oeufs durs donc les jaunes ont été retirés puis mélangé avec de la mayonnaise et des herbes. Cette farci est ensuite réincorporé aux oeufs durs puis saupoudrée avec le restant jaunes émiettés, ce qui ressemble donc à du mimosa donc. Très à la mode dans les années 1970-1980.
C'est une bonne rentrée, simple et bon marché. J'ai réalisé avec une version plus simple avec de la moutarde au lieu de la mayonnaise, plus légère donc bien sûr.
En générale on ajoute des herbes, mais je préfère n'ajoute que du sel et de jus de citron.
Idéale pour un buffet avec des amis ou des fêtes.
食譜設計以簡單、清新口味為導向.
將法式前菜食譜中食材做了調整, 以法式黃色芥末醬、優格、植物油…取代美乃滋..再和熟蛋黃混合均勻,經海鹽微微調味後, 變成好吃、爽口的前菜哦:) ~適合炎熱天氣享用呢!
可將餡料夾入土司、歐式麵包中不論在家享用或外帶, 都非常美味!
Ingrédients 2 personnes
2 oeufs durs
pommes de terre cuites en morceaux
25g d'huile végétale
15g de moutarde
2 c à s de yaourt nature
1 c à c de jus de citron
fleur de sel
sésame noir
Préparation
1 Coupez les oeufs durs en deux, séparez les blancs des jaunes.
2 Mixez les jaunes d'oeufs, les moraux de pommes de terre, l'huile, la moutarde, le yaourt, le jus de citron et le sel.
3 Remplissez une poche à douille, garnissez les blancs avec la farce.
4 Saupoudrez de sésame noir avant de déguster.
食材 2 人份
雞蛋 2 個
馬鈴薯煮熟 1 個
25克 冷壓苦茶油或橄欖油
15克 法式芥末醬
2湯匙 原味優格
1茶匙 檸檬汁
海鹽 少許
黑芝麻 少許(依需求)
做法
1雞蛋煮熟待涼去殼切對半,將蛋黃取出。
2 蛋黃、洋芋切塊、植物油(橄欖油、苦茶油...)、黃色芥末醬、優格、檸檬汁和鹽放入攪拌機中打勻。
3 填入袋中擠入適量於蛋白凹洞中。
4 食用前撒上黑芝麻。