Soupe aux haricots rouges et boules de riz gluant au potiron |
Voici un petit dessert chinois : la soupe aux haricots rouges (azukis) et boules de riz gluant au potiron.
En principale, les haricots rouges chinois sont utilisés dans différentes recettes de pâtisserie.
Aujourd'hui, je prépare de la soupe avec, en ajoutant des boules de riz gluant au potiron pour leur donner une meilleur saveur.
Je vous propose de découvrir dans cette soupe à l'aspect fondant et parfumé.
Ingrédients pour 6 personnes
80g d'haricots rouges chinois
25g de sucre de canne
l'eau
60 g de purée potiron
50g farine de riz gluant
20g de lait
10g de sucre
poudre de thé matcha
Préparation
1 Mélangez la purée de potiron, la farine riz gluant, le lait et le sucre jusqu'a obtention d'une boule de pâte.
2 Formez des petites boules de 8-9g chacune.
3 Mélangez la poudre de thé matcha avec une petite boule de pâte pour obtenir une couleur verte et séparer les en plus petites pour former la tige du potiron.
4 Faites des incisions au petit couteau sur les petites boules.
5 Rassemblez la tige sur les petites potirons.
6 Faites les cuir dans l'eau à ébullition jusqu'a ce que les petits potirons remontent à la surface d'eau et égouttez-les et faites-les refroidir dans l'eau froide.
7 Servez avec la soupe aux haricots rouges chinois.
8 Pour faites cuir les haricots rouges chinois,
http://mmefei.blogspot.fr/2014/04/dessert-soupe-aux-haricots-rouges.html
天冷了來碗紅豆南瓜湯圓!
食材 6人份
小紅豆80克
紅糖25克
水 適量
60克 南瓜泥
50克 糯米粉
20克 牛奶
10克 糖
抹茶粉 少許
做法
1混合南瓜泥、糯米粉、牛奶和糖至整個麵團。
2分成每個8-9g小球麵團。
3 取ㄧ小麵團混合抹茶粉至呈現綠色,分割成小塊搓成南瓜蒂。
4 用刀沿小麵團圓球體切割線條呈現南瓜。
5 結合步驟3和4。
6 煮鍋熱水, 放入生小南瓜煮至浮上水面, 取出放入冷水中。
7 搭配紅豆湯吃冷、吃熱皆宜。
Soupe aux haricots rouges et boules de riz gluant au potiron |
Soupe aux haricots rouges et boules de riz gluant au potiron |
8 先浸泡紅豆ㄧ晚, 放入鍋中加入水和紅糖煮至軟化.
紅豆快鍋煮法參考這裡,
http://mmefei.blogspot.fr/2014/04/dessert-soupe-aux-haricots-rouges.html
小技巧:
- 牛奶和糖可用15g煉奶取代
- 依南瓜泥溼度調整糯米粉量
http://mmefei.blogspot.fr/2015/08/haricots-rouges-chinois-sucres.html