Affichage des articles dont le libellé est 焗烤. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est 焗烤. Afficher tous les articles

samedi 28 juin 2014

Gratin de pâtes au poulet et à la crème, moutarde 焗烤奶油芥末雞肉麵



Gratin de pâtes au poulet et à la crème, moutarde

Gratin de pâtes au poulet et à la crème, moutarde


Recette de la marque Bridélice. Facile à préparer. Délicieux gratin de pâtes au poulet et à la crème et moutarde. Il y a nombreuses variations de recettes sur le site. Je l'ai fait à ma façon: elle se compose de poulet, de crème épaisse Bridélice, de moutarde et de pâtes toutes simples. Le seule important astuce est d'utilisez la crème allégée et épaisse au bon goût comme celle de  la marque Bridélice pour réaliser votre recette. Bonne appétit!   


Ingrédients pour 2 personnes

pâte penne rigate 200g
1 tranche filet de poulet
1/2 oignon émincé
5 c à s de crème épaisse Bridélice
2 c à s de moutarde
fromage râpé
sel
poivre

食材 2人份

義式管麵 200g
雞胸肉 1片
洋蔥絲 1/2個
低脂鮮奶油 cream Bridélice 5 大匙
芥末醬 2大匙

胡椒



Préparation 做法

1 Faites cuir les pâtes dans l'eau salée, égouttez les. Coupez le poulet en morceaux et marinez le avec la moutarde. 

  管麵煮熟,濾水. 雞肉切塊狀,加入芥末醬拌勻醃製
2 Faites chauffer 2 c à s d'huile d'olive dans une poêle, faites revenir les oignons émincés et mettez les morceaux de poulet.  鍋中加入2大匙橄欖油中火加熱,放入洋蔥絲炒香,加入雞肉塊翻炒



3 Ajoutez la crème, mélangez bien et salez, poivrez. Incorporez les pâtes cuits, mélangez. 
加入低脂鮮奶油拌勻,加點鹽或胡椒.



4 Mettez les pâtes préparés dans un bol, saupoudrez le fromage râpé et préchauffez le four à 180°c, enfournez le tous environ 10-15minutes jusqu'à ce que le fromage soit gratiné.  放入管麵拌勻,即可食用或撒上乳酪絲,放入烤箱預熱180°c烤15分鐘




Astuce

La crème épaisse Bridélice a seulement 15%de matière grasses donc inutile d'ajouter du lait ou de l'eau pour réussir des recettes . Ce plat est très goûteux et savoureux en bouche et meilleur pour la santé qu'avec une crème non-allégée.

若麵太乾可加入少許牛奶ㄧ起煮,拌勻

dimanche 2 février 2014

Gratin de pomme de terre et de brocolis 焗烤綠花椰菜和洋芋(西洋情人節:主餐)

Gratin de pomme de terre et de brocolis



西洋情人節接近, 參考書籍先做些食譜備用, 今日午餐, 試做焗烤洋芋,綠花椰菜. 健康營養食譜. 
綠色花椰菜為營養價值高,熱量低, 富含豐富纖維,維生素. 洋芋含有豐富蛋白質,纖維素和維生素. 不論蔬食或加入肉類料理,健康美味,保健又養生.

Un plat pour un menu de Saint-Valentin.
Cette recette change du gratin classique, en fait il faut bien cuir les brocolis et les pommes de terre à l'avance pour qu'ils restent tendre. Le fromage râpé gratiné par dessus donne une jolie couleur et ouvre l'appétit!
   










食材(4人份)



綠色花椰菜  1顆
洋芋 5個
乳酪絲 適量
[蛋奶液]
雞蛋 2個
鮮奶油cream 25cl
烘培用杏仁粉 40g
[調味料]
鹽 適量
胡椒 適量
肉豆蔻粉 適量


Ingrédients : pour 4 personnes


200g de brocolis
200g de pommes de terre 
2 oeufs
25cl  de crème fraîche 
40g de poudre d'amande
fromage râpé
noix de muscade
sel
poivre




做法



1 將花椰菜切塊洗淨,洋芋含皮洗淨.
1 Lavez le brocolis et les pommes de terre. 





2 放入加熱鍋中水煮花椰菜煮10分鐘和洋芋煮25分鐘取出切片備用.
2 Plongez-les dans l'eau brouillante salée et laissez cuir 10 minutes  les brocolis et 25minutes les pommes de terre puis coupez-les en fine tranche.





3 準備[蛋奶液]混合食材+[調味料]攪拌均勻
3 Cassez les oeufs dans un bol, mélanger les avec la crème et la poudre d'amande, salez et poivrez.







4 將步驟2 蔬菜平均放入大小烤盤中(我選個心型的)
4 Mettez le brocolis et les pommes de terre dans un moule. 








5 淋上[蛋奶液]
Versez dans le moule.








6 撒上乳酪絲
6 Saupoudrez de fromage râpé.   









7 預熱烤箱200°烤15-20分鐘, 表面乳酪融化帶點金黃即可
7 Préchauffez le four à 200°c, enfournez le tous environ 15-20 minutes.  





8 趁熱食用.搭配氣泡酒可增加吃飯氣份哦!
8 Servez chaud avec d'une verre vin blanc ou de cidre selon votre préférence.  












香濃好吃營養的情人節餐! 喜歡肉類的朋友, 這食譜可搭配香煎雞胸肉或喜歡肉類食用.
祝 節慶快樂! 

Vous pouvez déguster le tous avec des escalopes de poulet ou une autre viande de votre choix.
Bonne appétit! 

salade de chou rouge 紫生菜沙拉

les salades de chou rouge les salades de chou rouge Aujourd'hui je vous présente une salade de chou rouge à ma façon, riche en vitamine ...