Oeufs en forme de coeur saucisse
今日早餐, 愛心蛋土司. 簡單健康營養食譜,懶人食譜,假日早餐.
看到網路圖片, 想了3天,再不做它,會失眠…哈哈! 利用現有的土司片剪成心的形狀,加入熱狗或香腸,雞蛋即可做成好吃的早餐囉!
Une recette que vous faites pour la personne que vous aimez, l'oeuf au plat en forme de coeur. Pour le petit déjeuner ou casse-croute. Faites de saucisse et oeuf en forme de coeur avec du pain de mie, tous simple à réaliser.
食材(4人份)
土司片 4片
雞蛋 4個
熱狗或香腸 4支
[調味料]
鹽
[沾醬]
依喜歡
Ingrédients : pour 4 personnes
4 tranches de pain de mie
4 oeufs
4 saucisses ou knacks
sel
poivre
做法
Préparation :
1 將土司片用模型壓出或剪刀剪成心的形狀,熱狗或香腸從中間切ㄧ刀,保留ㄧ端別切斷(如圖)
Retirez un coeur à l'aide d'un emporte pièces coeur pour chaque tranche de pain de mie. Coupez les saucisses en deux dans la longueur en s'arrêtant au deux derniers centimètres.
2 平底鍋抹上少許油中火加熱, 放入土司片, 在心的周圍為上熱狗或香腸,轉小火再加上一顆雞蛋, 煎至喜歡的熟度即可
Faites chauffer une poêle avec un peu d'huile, mettez un pain de mie, positionnez la saucisse au centre de pain de mie et ensuite ajoutez un oeufs, laissez cuir.
3 另一方法: 將土司片,放入烤盤,中央心形周圍圍上熱狗或香腸, 烤箱預熱140°C烤3分鐘取出加入雞蛋繼續烤10分鐘.(雞蛋呈現9分熟). 若要全熟,在多烤3-4分鐘. 依烤箱而異.
Une autre méthode : Mettez un pain de mie, la saucisse et un oeuf dans un moule, placez au four à préchauffer à 140°c, faites cuir environ 10-12 minutes selon votre préférence.
我做2種不同形式, 第一種新型外圍沒加熱狗或香腸,第二種加了. (如圖)
J'ai fait de deux façon différentes : oeuf au plat en forme de coeur avec une saucisse et l'autre sans.
祝 美好早晨, 用餐愉快!
Bon appétit!
嚴禁盜圖、複製本網內所有的圖片及文案. fee kitchen 部落格圖、文皆由 fee 自行拍攝和台灣合作廠商、食譜網站合作食譜內容。為個人智慧財產權、著作權。請勿盜用圖文。
Affichage des articles dont le libellé est oeufs au plat. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est oeufs au plat. Afficher tous les articles
samedi 22 février 2014
Inscription à :
Articles (Atom)
salade de chou rouge 紫生菜沙拉
les salades de chou rouge les salades de chou rouge Aujourd'hui je vous présente une salade de chou rouge à ma façon, riche en vitamine ...
-
les salades de chou rouge les salades de chou rouge Aujourd'hui je vous présente une salade de chou rouge à ma façon, riche en vitamine ...
-
Boulettes de viande au tofu Boulettes de viande au tofu Une recette de boulettes au tofu, d'origine Japonaise. ...
-
Galettes à la façon Japonaise Galettes à la façon Japonaise Recette Japonaise. J'aime bien faire un repas étranger pe...
-
Mijoté aux légumes à la sauce SUKIYAKI Mijoté aux légumes à la sauce SUKIYAKI Recette de la marque Kokumori . Qu'est ce q...
-
Recette sablés en forme d'ours. Simple à réaliser. J'ai trouvé cette recette sur une blogueuse de Taiwan. Ces sablés ours ...
-
Boeuf avec graisse de canard 上星期收到台灣好食材的贈品"晶饌美食家金蔥鵝油", 這是參加抽獎抽中的,很高興. 加上最近"食用油事件"大家對"油"都沒信心. 這罐金蔥鵝油是純鵝油的,對...
-
Gratin de pomme de terre et de brocolis 西洋情人節接近, 參考書籍先做些食譜備用, 今日午餐, 試做焗烤洋芋,綠花椰菜. 健康營養食譜. 綠色花椰菜為營養價值高,熱量低, 富含豐富纖維,維生素. 洋芋含有豐富蛋白質,纖維素和維生...
-
Biscuit breton au beurre 布列塔尼奶油餅乾 看到不少人做這餅乾, 我也沒做過, 今天就做布列塔尼餅乾,參考2-3食譜. 這餅乾另一名稱 Palet breton, 因形狀像法國東部省早期16世紀一種遊戲 Le palet. 當時是一個個平,圓的...
-
清甜多汁的白蘿蔔季, 做點簡單燉煮料理. 不僅好下飯且吃了想再吃, ㄧ鍋吃光光. 用榖盛米味增細細燉煮, 煮至蘿蔔香甜軟嫩, 搭上米味噌散發的回甘香醇風味, ㄧ入口裡就有即化的感覺💕💕好好吃. 小技巧: 油煎使蘿蔔短時間受熱, 口感更好...
-
本食譜使用 榖盛壽喜燒料 理。 今日餐點: 香酥 鱈魚丸。 市場上買得魚丸帶有腥味,自製魚丸可調理自己喜歡的口味。這次用鱈魚和馬鈴薯製作,加入調味料,做成好吃、好味的魚丸。 簡單做法如下。 配料 200g 鱈魚 260g 土豆 適量 料酒 3個 蒜頭 細香...