Je partage avec vous ma recette de soupe aux haricots rouges aux boulettes de riz gluant.
C’est un dessert chinois. Quand l’automne arrive, les arbres à feuilles caduques pour se préparent pour hiver... on se prépare alors la soupe sucrée aux haricots rouges pour se chauffer.
On peut ajouter des boulettes de riz gluant pour lui donner une texture meilleure et succulente. Pour la forme, j' ai fait des petites de boulettes de potirons pour le plaisir des yeux et de la bouche.
Voici ma recette iratable!
Ingrédient
farne de riz gluant
sucre glace
purée de potiron
thé matcha
1 tasse d'haricot rouge
1/2 tasse de riz gluant violette
sucre canne
Préparation
1 Faites tremper le riz gluant et les haricots rouges pendant 1h . Faites les cuir.
2 En même temps faites cuir le potiron et mixer le.
3 Ajoutez la farine de riz gluant, le sucre glace et la purée potiron dans un bol, mélangez bien. Façonnez les de bouletts et faites des incisions au petit couteau sur les boulettes.
4 Ajoutez la farine de riz gluant, le sucre glace et le thé matcha, mélangez bien. Faites une bouton fine et coupez les morceaux puis former la petite tige.
5 Rassemblez le tige sur les petites potirons.
6 Faites les cuir dans l’eau à ébullition pendants 6 minutes et égouttez les.
7 Servez avec la soupe aux haricots rouges aux riz gluant.
天氣漸漸轉涼, 來碗南瓜湯圓紅豆紫米湯,暖暖身體。
食材:6人份
糯米粉 適量
白糖霜 適量
南瓜泥 適量
抹茶粉 適量
1杯 紅豆
1/2杯紫糯米
黑糖 適量
做法
1 糯米和紅豆浸泡1小時。 煮熟。
2 南瓜煮熟壓成泥狀。
3 碗中加入糯米粉、白糖粉和南瓜泥,攪拌均勻。 塑造球型,用小刀劃出南瓜線條。
4 加入糯米粉、糖粉和抹茶拌勻。 分成數塊做成南瓜蒂。
5 組合步驟3和4。
6 煮鍋滾水放入小南瓜生湯圓,待小南瓜浮出水面即可取出並瀝乾。
7 搭配紅豆紫米湯。
🎯參考食譜