Affichage des articles dont le libellé est cerises. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est cerises. Afficher tous les articles

samedi 11 juin 2016

Moelleux à la cerises 超軟法式杏仁櫻桃蛋糕



Moelleux à la cerises

La cerise est un petit fruit rouge très apprécié des français. Elle riche en vitamines C, bêta-carotène, potassium et antioxydants et d' une teneur calorique de 65 à 68 kacl pour 100g.

Ce n’est pas encore la saison de cerises mais on en trouve sur les marchés. J’en avais acheté quelques gramme qui apportent fraicheur et sucré/acidulé très bienvenu en bouche.    

J’ai donc préparé un petit dessert pour ce dimanche. Voici le moelleux à la cerises.  

Ils se conservent bien dans une boite hermétique environ 6 jours.



Ingrédients pour 16 moelleux


4 blancs d’oeufs
100g de beurre
100g de sucre glace
60g de farine
80g de poudre d’amande
1 c à s de miel
une pincée de sel

cerises


Préparation


1 Faites chauffer le beurre à feu doux jusqu’à obtention d’une couleur noisette et laissez tièdir.

2 Mélangez les éléments secs: la poudre d’amande, la farine, le sucre et le sel.

3 Battez les blancs d’oeufs en mousse.

4 Versez les blanc d’oeufs, le miel aux mélanges secs.

5 Ajoutez-y le beurre noisette et mélangez bien.

6 Remplissez aux 2/3 chaque moule à muffin de pâte, enfoncez une cerise.   

7 Enfournez le tous environ 20minutes, au four préchauffé à 180°C.

8 Laissez refroidir. Saupoudrez de sucre glace avant de servir.



Moelleux à la cerises



市場上陸續出現櫻桃蹤影, 採買幾百克當水果食用, 取ㄧ半做美味下午茶點心. 做馬卡龍需要杏仁粉、蛋白、白糖霜, 那這個點心也需要哦! 

如何烤出金黃色澤面、組織柔軟小蛋糕?! 做法非常簡單這裡教你小撇步!!



食材 16 法式杏仁蛋糕

4個 蛋白
100克 奶油
100克 白糖粉
60克 低筋麵粉
80克 烘培杏仁粉(與馬卡龍用杏仁粉相同)
1湯匙(15g) 蜂蜜
鹽 少許

新鮮櫻桃


做法


1 取一鍋放入奶油小伙加熱,至奶油起泡泡至泡泡慢慢消失呈現為深奶油榛子色澤,離火放溫涼。

2 混合均勻乾燥粉類:杏仁粉、麵粉、糖和鹽。

3 使用打蛋器將蛋白打至碗邊緣出現泡沫即可。

4 將蛋白、蜂蜜倒入混合粉類中。

5 加入步驟1奶油拌勻。填入烤膜中約7分滿, 壓入櫻桃。


6 烤箱預熱180℃, 烘烤約20分鐘(依個家烤箱調整)


7食用前撒上白糖粉。



dimanche 23 février 2014

Financier aux cerises, aux amandes et à la confiture d'abricots 費南雪法式點心

Financier aux cerises, aux amandes et à la confiture d'abricots  



Tea time 下午茶時間, 昨天B 跟我提起這個另他戀戀不忘的法式小點心, Financier 費南雪. 
ㄧ次成功,簡單好做,小烤箱的食譜. 只需要蛋白,少許的低筋麵粉,糖,奶油...請看食材,即可完成. 烤這小點心當時,正在與美國工程師聯繫修護個人部網格網站, 結果忘了這點心,第ㄧ批有點烤焦 ;) 還好沒全焦. B說很好吃,他真的很喜歡.

Comme il me restait un verrine de cerises et un pot de confiture d'abricots. J'ai eu envie de faire les petites financiers: des financier aux cerises, des financiers aux amandes et des financier à la confiture d'abricots pour les gourmands grands commes les petits. 










食材(共作 14個)

低筋麵粉 25g
無鹽奶油 50-60g 
白糖粉 60g
蛋白 2個
烘培用杏仁粉 25g
[口味]
罐裝櫻桃 適量
杏仁果 適量
蜜糖果醬 適量

Ingrédients : pour 14 financiers 

25g de farine 
60g de beurre 
60g de sucre glace
2 blancs d'oeufs
25g d'amande en poudre
cerises en verrine 
amandes entiers
confiture d'abricots


做法
Préparation :


1  準備好食材: 奶油放置室溫軟化,低筋麵粉過篩. 櫻桃取出瀝乾
1 Préparez les ingrédients: Faites fondre le beurre au bain-marie, tamisez la farine et égouttez les cerises.  





2  將麵粉,糖, 杏仁粉和蛋白放入碗中打均勻
2 Mettez la farine, l'amande en poudre, le sucre et les blancs d'oeufs dans un saladier, mélangez bien.   








3  加入軟化奶油攪拌均勻
3 Ajoutez le beurre fondu et mélangez pour avoir une pâte homogène. 




4  倒入模型中(依喜歡的烤膜)填滿2/3 . 加入櫻桃或杏仁果或蜜桃果醬
4 Versez la préparation dans un moule, remplirez environ les 2/3 de la hauteur du moule puis enfoncez une cerise ou une amande entier ou 1/2 c à c de confiture d'abricots dans chaque empreinte.  







5  烤箱預熱烤 190°c 烤 15-20分鐘(依模型大小),當表面呈現身金黃色即可
5 Préchauffez le four à 190°c 15à 20 minutes selon votre moule, cuir jusqu'à ce qu'ils soient dorés. 





6 放涼食用
6 Laissez refroidir avant de démouler . Déguster. 




依喜歡口味做調整.

salade de chou rouge 紫生菜沙拉

les salades de chou rouge les salades de chou rouge Aujourd'hui je vous présente une salade de chou rouge à ma façon, riche en vitamine ...