Affichage des articles dont le libellé est 奶油乳酪. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est 奶油乳酪. Afficher tous les articles

dimanche 7 septembre 2014

Sponge cheesecake à la Japonaise et à la liqueur de pruneaux Shangi 日式輕乳酪佐梅子漿



Sponge cheesecake à la Japonaise à la liqueur de pruneaux Shangi


Recette avec de la marque SHANGI. 

J'ai réalisé ce dessert léger à la façon Japonaise: voici, le délicieux éponge cheesecake à la ligueur de pruneaux Shangi.  Il se compose de fromage blanc à 3.2% de matière grasse, de farine de maïs, de lait concentré sucré et d'oeufs. Le résultat est excellant. J'ai crée une nouvelle vision pour ce cheesecake en l'arrosant d'un peu de liqueur de pruneaux. Fondant, moelleux et un peu acidulé, peu sucré en bouche. Surtout moins calorique. Idéale pour toutes les occasions. 

J'ai dégusté ce bon dessert en profitant du beau temps de septembre avant de déménager.   

台灣好食材. 祥記梅子合作食譜.

這次使用輕奶油乳酪餡只有3.2%的脂肪, 做成超輕柔超綿好正點的日式輕乳酪蛋糕,特別搭配祥記梅子漿創新口感, 當冷藏過的輕柔輕乳酪遇上微酸,甜帶點點鹹, 微翹微妙的組合,讓味蕾上有著刺激有豐富芬芳的梅子漿和輕輕柔柔的蛋糕層次的滿足,真是好吃健康又美味!


祥記梅子漿

祥記梅子採自然農法栽培、天然無添加、台灣好梅、半手工製成、古法釀造、經365天以上的醃製。 

梅子漿取其梅肉和梅汁研磨而成,富含豐富的果膠的梅子漿,濃稠味香, 適合調製各種風味淋醬和沾料, 冷熱鹹甜皆可搭配. 也稱為廚房第八寶, 為廚房理想料理好幫手. 

梅子漿成分含有: 台灣青梅,紫蘇梅,海鹽, 甘蔗糖, 麥芽糖


Liqueur de pruneaux Shangi 祥記梅子漿 
 La liqueur de pruneaux 梅子漿質地


適用多種料理方式: 

  • 可加入檸檬汁稀釋飲用或稀釋成冷熱飲
  • 淋於生菜沙拉或水果沙拉
  • 制作涼拌小菜:梅漬生薑紅白蘿蔔小黃瓜南瓜青木瓜…
  • 可搭配味噌芝麻醬橄欖油千島醬…和DIY自製喜歡的沾醬和淋醬
  • 淋上冰沙或冰淇淋上或其他冰品, 清涼可口健康

祥記梅子-梅子生產地東興有機梅園

東興農場位於嘉義縣 中埔鄉凍子腳山區, 梅子的採收後, 採用古法加工,低鹽醃製, 不加任何人工添加物, 靜待ㄧ整年浸泡, 才能吃到紫蘇梅的梅子養分.
2005年取得中華有機農業協會的有機認證. 2006年取得慈心有機農業發展基金會. 期望國人有機會品嘗來自台灣好山好水的健康好梅. 

梅園的合格認證,有品質的保證.
http://www.shangi.com.tw/A_story/page1_4.html

祥記 SHANGI

官方網站 http://www.shangi.com.tw/index.aspx

哪裡買 

祥記梅子 http://www.shangi.com.tw/ 
全台有機店、HOLA、吉甲地、HUG 、SUPERBUY 


Ingrédients 


250g de fromage blanc
60g de lait concentré sucré
48g de sucre
3 oeufs
60g de fécule de maïs
1/2 jus de citron
1g sel 
liqueur de pruneaux Shangi
1moule en silicon 


食材

奶油乳酪餡 250g
玉米粉 60g
雞蛋 3個
煉乳 60g
糖 48-50g
檸檬汁 1/2 個
鹽 1g

長方形或圓型矽膠烤模 1 個

淋醬
祥記梅子漿


Préparation 

Séparez les jaunes d'oeufs et les blancs d'oeufs dans deux bols. Mettez le fromage blanc et le lait concentré sucré dans un bol, mélangez bien avec un batteur électrique.  

奶油乳酪餡置於室溫中冷卻一下, 蛋黃和蛋白分開備用. 奶油乳酪cream cheese, 煉乳放入大碗中, 用自動攪拌器打均勻. 煮鍋熱水備用.


Ajoutez les jaunes d'oeufs, la fécule de maïs et le jus de citron, continuer à mélanger.  

加入蛋黃, 篩過玉米粉,檸檬汁繼續打至白化狀




Mettez les blanc d'oeufs, le sel et le sucre dans un bol, montez les blancs en neige ferme. 

取一大碗加入蛋白和糖, 用電動打蛋器低速打約3分鐘,加入鹽,轉高速打至溼性發泡狀接近乾發性狀態(如圖).



Ajoutez un peu à peu des blancs en neige à la cream cheese préparée, mélangez délicatement. 

取1/3打發蛋白加入步驟2中,輕微上下攪拌, 再加入剩下蛋白, 輕輕混合均勻


Verser la préparation dans un moule, faire cuir au bain-marie du four à 180°c 30 minutes, baissez le four à 160°c apès 15minutes jusqu'a ce que le cheesecake soit bien blonde doré.  

倒入烤膜中, 放入外盤加入1/2滿的熱水. 烤箱預熱180°C 烤30分鐘,轉160°C烤15分鐘.


Laissez tiédir dans le four puis faire refroidir ou au réfrigérateur pendant 3h ou une nuit.

取出放涼,移入冰箱冷藏約3h 或至隔天


7 Arrosez de liqueur de pruneaux avent de déguster. 

食用前淋上梅子漿. 用紗布先過濾梅子漿的梅子纖維, 當淋醬淋上甜點時比較漂亮. 可直接淋上食用也很棒!


祥記梅子漿


Sponge cheesecake à la Japonaise et à la liqueur de pruneaux  


Astuce 

Utilisez la fécule de maïs pour donner une texture moelleuse et fondante. Ne jamais remplacer la fécule de mas par la farine. On trouve aussi cette recette sous le nom "sponge cake". Vous pouvez remplacez la liqueur pruneaux par une autre liqueur.  

小技巧

水浴法增加蛋糕體細緻綿密性. 玉米粉是讓蛋糕柔軟性. 依各家烤箱調整溫度和時間.
自製煉乳請參考 http://mmefei.blogspot.fr/2014/02/lait-concentre-sucre.html


Pruneaux dénoyautés Shangi 祥記紫蘇梅



Pruneaux dénoyautés Shangi 祥記紫蘇梅

梅子顆顆飽滿, 微酸微甜中帶點鹹, 甘酸甜好滋味,多食梅子可幫助健康哦! 
料理方式有多種,依個人喜好. 

  • 單吃搭配茶類或做成冷熱飲品
  • 拌生菜沙拉
  • 作成日式梅子飯
  • 做成甜點






samedi 26 juillet 2014

Tartelettes au fromage blanc et au thé matcha 抹茶奶油乳酪塔



Tartelettes au fromage blanc et au thé matcha


Recette de thé vert matcha. Ce dessert est réaliser à base de fromage blanc et de mélange de thé matcha, sans cuisson hormis la pâte à tarte.Vous pouvez remplacer le fromage blanc par un yaourt. Fondantes, savoureuses et rafraîchissantes mis en bouche.  Un vrai délice selon moi. Facile à faire. Excellant pour un tea- time, un goûter. 

抹茶食譜.
下午茶甜點: 抹茶奶油乳酪塔. 內餡運用做cheesecake 免烤箱方式,做成塔皮香酥,內層軟嫩質感的乳酪餡,融合抹茶香濃,加上紅醋栗果酸味, 真是美妙的組合,也讓我ㄧ口氣吃了…3個! 來試試這迷人風情的小點心! 

Ingrédients pour 8 sablés 

Pour les sablés

180g de farine
40g de poudre d'amande
1 jaune d'oeuf
55g de sucre
100g de beurre ramolli


Pour la crème au formage blanc et au thé matcha
120g de crème entière
120g de fromage blanc  
50g de sucre glace
30 ml de lait
2 c à s de miel
3g de thé vert matcha
2 1/2 de gélatine

食材 共8個

紅醋栗子 100g
抹茶粉 少許

塔皮 
低筋麵粉 1800g
烘培用杏仁粉 40g
軟化奶油 100g
糖 55g
蛋黃 1個


抹茶奶油乳酪餡
液狀鮮奶油 120g
奶油乳酪 120g
白糖粉 50g
牛奶 30ml 
蜂蜜 2大匙
抹茶粉 3g
5g 吉利丁片



Préparation 做法 



1 Pour la pâte sablé : 

  • Fouettez le beurre et le sucre dans un bol jusqu'à obtention d'une consistance crémeuse. Ajoutez l'oeuf, mélangez puis incorporez la farine tamisée et la poudre d'amande, mélangez à nouveau. 
甜派皮: 奶油+糖用電動打蛋器打均勻,加入雞蛋和濃縮香草液打均勻, 再加入過篩麵粉,烘培用杏仁粉攪拌均勻.


  •  Formez une boule, recouvrez d'un film d'alimentaire et placez le tous au réfrigérateur environ 1 h.                    用手揉成ㄧ團,包上保鮮膜,移入冰箱冷藏1h
  •  Aplatir la pâte au rouleau sur 0,4 cm d'épaisseur et garnir des moules à tartelettes. Piquez les fonds de tartes à l'aide d'une fourchette. 
取出,用擀面棍擀成0,4cm 厚度, 壓出約8個生派皮,置入模型中, 切除多出的部分,用叉子在生派皮底部戳幾下




    • Préchauffez le four à 180°C, enfournez 10-15 mintes. Laissez refroidir.
    烤箱預熱180°c烤15分鐘(依烤箱做調整) 


    2 Pour une crème au fromage blanc et au thé matcha 

    • Montez la creme en chantilly à grande vitesse, ajoutez le sucre glace en 2 fois.
    • Incorporez le fromage blanc et continuez de battez à grande vitesse jusqu'à obtention d'une crème aérienne et homogène.
    • Dissolvez au bain-marie le thé matcha, le miel dans le lait en remuant et ajoutez les feuilles de gélatine ramollies, mélangez. Lissez refroidir.
    • Incorporez le tous dans la crème préparée, mélangez bien.
    • Remplissez de crème chaque tartelette et placez les au réfrigérateur au moins 2h.
    • Saupoudrez de thé matcha et décorez avec quelques groseilles avant de servir. 








    抹茶奶油乳酪餡



    • 液狀鮮奶油以機器高速打發約8分鐘, 分2 次加入白糖粉.
    • 加入奶油乳酪打均勻至呈現慕斯狀.
    • 抹茶粉,蜂蜜倒入牛奶中隔水加熱,攪拌至溶解.加入軟化的吉利丁片,攪拌均勻.
    • 填入塔皮中,移置冰箱冷藏約2h
    • 倒入奶油乳酪餡中,拌勻
    • 食用前撒上抹茶粉,裝飾些紅醋栗果或喜歡的水果即可



    Vous pouvez aussi remplir des verrines de crème au fromage blanc et au thé matcha sans les tartelettes. 

    沒有塔派皮,也可做甜點哦! 
    可直接抹茶奶油乳酪餡裝入杯皿中,淋上自製焦糖醬或太妃糖醬,美味也加分!





    Recette de caramel au beurre salé 太妃糖醬食譜
    http://mmefei.blogspot.fr/2014/07/caramel-au-beurre-sale.html

    mercredi 23 juillet 2014

    Entremet aux abricots, au fromage blanc à la crème 不能錯過的蜜桃奶油輕乳酪蛋糕




    Entremet aux abricots, au fromage blanc à la crème 

    Entremet aux abricots, au fromage blanc à la crème 


    Entremet aux abricots, au fromage blanc à la crème 


    Défi du jour : créer un dessert gourmand. 
    J'ai eu une vision, très surprenant j'avoue, d'un entremet aux abricots, au fromage blanc et à la crème. Quel délice cela doit être! Il se compose de génoise, de fromage blanc de crème et d'abricots au sirop égouttés. C'est un gâteau sans cuisson sauf en ce qui concerne la génoise.  Il est beau et très bon. Je me suis régalée, un vrai bonheur dans l'assiette... délicieux et savoureux. 

    Ce dessert qui carrément bluffante: léger avec sa mousse de fromage blanc, crémeux, parfumé à la gelée d'abricots, bref irrésistible …à ne pas rater. 
    Essayez le et je suis certaine que vous vous régalerez!!! 



    Ingrédients pour un gâteau de 20cm


    Pour une génoise

    3 oeufs
    55g de farine
    35g de Maïzena
    80g sucre 
    15g de beurre
    15g de lait

    Pour la mousse d'abricots et la gelée d'abricots


    400g d'abricots au sirop égouttés+100g pour la gelée

    100g de jus d'orange
    90g de sucre glace
    50g de sucre
    5 feuilles de gélatine+1 ou 2 feuilles pour la gelée
    200g de fromage blanc
    200g de crème





    海綿蛋糕: 20" 

    3個雞蛋

    90g低筋麵粉
    80g糖
    15g無鹽奶油
    15g 牛奶

    海綿蛋糕: 18"


    2個雞蛋

    50g麵粉
    65g糖
    10g無鹽奶油
    10g 牛奶

    蜜桃慕斯和表層蜜桃果凍鏡面 


    400g罐裝蜜糖瀝乾水分 

    100g柳橙汁 
    90g白糖粉 
    50g糖 
    5片(10g)吉利丁片+(4g)2片(蜜桃果凍鏡面用)
    200g 奶油乳酪 
    200g 鮮奶油

    表面裝飾: 喜歡的水果或蜜桃

    Préparation 

    1 Pour la génoise: 



    • Battez les oeufs à grande vitesse dans le bol d'un batteur et ajoutez le sucre lorsque les oeufs commencent à mousser. 
    • Mettre le tous au bain-marie et continuez à battre jusqu'à obtenir une mousse aérienne et homogène. 
    • Retirez le du bain-marie et ajoutez la farine tamisée, la maïzena tamisée, mélangez délicatement.
    • Mélangez le beurre, le lait et mettez les au bain-marie. Versez dans la préparation, mélangez délicatement.
    • Versez le tous dans un moule.
    • Préchauffez le four à 150°c, enfournez environ 35minutes (selon votre four). 
    • Laissez refroidir avant de démouler. 


    Une génoise 

    海綿蛋糕:



    • 全蛋放入碗中使用自動打蛋器以中高速打發,並加入糖轉高速至蛋液全打發產生許多小氣泡。 
    • 將所有蛋液放入熱水浴中,繼續攪打發至均勻約5分鐘,麵糊呈現乳白狀。 
    • 從水浴中取出並加入過篩的麵粉,輕輕混勻。 
    • 混合奶油+牛奶放入熱水浴中融化。倒入準備上述步驟中,輕輕混勻。 
    • 將麵糊全部倒入烤模中, 在工作台上輕敲幾下(讓多餘空氣跑掉) 
    • 烤箱預熱至150℃,烤約35分鐘(依各家烤箱調整)。 
    • 放涼脫膜。

    2 Pour la mousse aux abricots
    • Mixez 100 g d'abricots, le jus d'orange en purée.
    • Déposez des quartiers d'abricots autour du cercle à pâtisserie par dessus de la génoise et ajoutez en quelques uns au milieu. 
    • Mettez la moitié de cette purée dans une casserole à feu doux et ajoutez le sucre jusqu'à ce qu'il soit fondu.
    • Retirez du feu et ajoutez les feuilles de gélatine ramollies préparées auparavant dans l'eau froide, mélangez bien et laissez refroidir.
    • Montez la crème en chantilly, ajoutez le sucre glace et incorporez le fromage blanc, continuez à battre à grande vitesse jusqu'à obtention d'une mousse aérienne.
    • Mélangez la purée préparée avec le mélange chantilly-fromage blanc.
    • Versez le tous dans le cercle à pâtisserie sur la génoise et placez le au réfrigérateur environ 2h.





    準備蜜桃慕斯 


    • 將100克蜜桃和柳橙汁放入果汁機打成泥狀。吉利丁片放入冷水軟化 。
    • 取一半量放入鍋中加入糖小火煮,待糖融化,離火。 
    • 加入軟化吉利丁,攪拌均勻,放涼。(試ㄧ下甜度) 
    • 鮮奶油打成霜狀,分2次加入糖粉打,加入奶油乳酪攪拌,繼續以打高速打發,直到混合均勻。 (這時呈現有點液狀)
    • 加入準備好蜜桃-橙汁混合攪拌均勻
    • 海綿蛋糕圍好膜型,沿著邊緣擺入切半的蜜桃,中間填入適量蜜桃。

    • 倒入奶油乳酪餡, 加入剩下蜜桃,移入冰箱冷藏約1-2小時。







    3 Préparez la gelée aux abricots

    • Faites chauffez le reste de purée d'abricots, le sucre, mélangez bien. Retirez le du feu, ajoutez les feuilles de gélatine ramollies, mélangez. Laissez refroidir.
    • Versez délicatement sur la génoise-mousse et laissez au frais environ 2h.


    準備蜜桃果凍鏡面



    • 取ㄧ鍋倒入剩下ㄧ半的蜜桃-橙汁醬,加入糖小火拌勻。離火,加入軟化的吉利丁片攪拌均勻,放涼。 
    • 倒入奶油乳酪餡上移入冰箱冷藏約2小時。(時間上的取決於蛋糕體是否凝固,冷藏至隔天口感相當好呢!) 


    4 Décorez la génoise avec quelques quartiers de fruits. 
    取出去膜, 裝飾些蜜桃或喜歡的水果。


    Entremet aux abricots et au fromage blanc à la crème 


    Astuce 

    Chauffez le cerclage du moule à l'aide soit d'un sèche cheveux soit d'un torchon imbibé d'eau chaude et démouler ou décercler le délicatement. 

    Vous pouvez remplacez la génoise par des biscuits écrasés en miettes mélangés avec du beurre ramolli.Versez le tous dans un cercle à pâtisserie de 20 cm, chemisé avec du papiers sulfurisé puis la tasser avec le fond d'un tasse.  Réservez le tous au frais. 


    小技巧


    • 如何漂亮去膜: 

    方法ㄧ:使用吹風機,在模型外圍移動均勻吹熱, 試著輕輕取下
    方法二: 將布沾熱水,擰乾,再模型外圍為上ㄧ圈或多擦拭幾次,待有點熱度,去膜(請拿捏好熱度, 避免表面融化)
    方法三: 使用噴槍,點火後,在模型外圍,加熱一下,去膜
    方法四:使用銳利丁鋒,在模型和蛋糕體邊緣劃一圈, 通常技術要非常好,不然去膜後蛋糕邊緣會…你們知道!!


    • 甜度

    混合好的蜜桃-橙汁, 要試試甜度哦! 市售柳橙汁味道太不同,作出的口味會有差異,選擇喜歡口味的柳橙汁.


    • 沒烤箱或不做海綿蛋糕體:

    可用消化餅乾或其它餅乾取代底部蛋糕體. 

    20"餅乾底

    食材: 消化餅乾 180g, 奶油90g
    做法 : 餅乾壓脆,加入軟化奶油混合好,放入烤膜底部壓緊,壓平.移入冰箱冷藏一下有點硬即可.  可直接倒入準備好的餡,移入冰箱冷藏.

    salade de chou rouge 紫生菜沙拉

    les salades de chou rouge les salades de chou rouge Aujourd'hui je vous présente une salade de chou rouge à ma façon, riche en vitamine ...