Riz gluant aux champignons chinois à la sauce Sukiyaki |
Recettes à l'autocuiseur : Le riz gluant aux champignons chinois, à la sauce Sukiyaki.
Voici un plat typique de la cuisine Taïwanaise facile à préparer.
Parfumé aux champignons chinois et avec les saveurs aigres-douces de la sauce sukiyaki venue de Taiwan, J'adore!
Je vous laisse découvrir cette recette qui vous fera voyager à l'étranger.
Ingrédients pour 3-4 personnes
2 et 1/2 tasses de riz gluant
2 et 1/2 tasses d'eau
90g de viande hachée
6 champignons chinois séchés
6 champignons noir
45g de vin blanc ou vin rosé
2 échalotes émincés
15g de crevettes séchés
1/2 cube de volaille
35g de sauce sukiyaki
35g de ketchup
poivre
Préparation
1 Faites tremper le riz gluant avec l'eau dans l'autocuiseur pendant une nuit. Faites ramollir les champignons chinois et les champignons noir puis émincer-les.
2 Faites mariner la viande hachée, le vin et poivrez. Mélangez la sauce Sukiyaki, le ketchup et le jus de volaille (un cube de volaille avec 50ml d'eau chaude).
2 Faites revenir les échalotes, les crevettes sèchées, les champignons et la viande hachée préparée avec 2 c à s d'huile d'olive.
3 Incorporez le tout en mélanger la préparation de l'étape 1 et faites cuir environ 10 minutes.
4 Ajoutez la sauce préparée et laissez cuir jusqu'à la fin de cuisson.
5 Arrosez d'un filet d'huile sésame.
Riz gluant aux champignons chinois à la sauce Sukiyaki |
妹妹 mail 說: 台灣下雪了! 好冷!
讓我想到之前在陽明山上班時, 冬季裡有時ㄧ出辦公室下起冰泡, 大大小小顆冰泡打在身上…會痛哦! 最後還撐雨傘檔呢!
剛好 1 月法國天氣好冷住巴黎外 3 區, 介於下雪不下雪時最冷~
這時下班回家來碗香噴噴熱乎乎油飯, 不僅品嚐傳奇的美味也讓人很滿足. 這次運用穀盛壽喜燒醬, 就能完成耐人尋味壽喜燒香菇油飯. 以下分享個人做法.
食材 3-4人份
2,5 杯 糯米
2,5 杯 水(依糯米吸水度作調整)
90g 絞肉
6 朵 乾燥香菇
6 朵黑木耳
45g 白酒或紅酒
2 個 紅蔥切碎
10g 蝦米
1/2 塊雞高湯
35g 壽喜燒醬
35g 番茄醬
黑胡椒 少許
做法
1 糯米和水放入電子鍋中浸泡ㄧ夜。泡軟乾燥香菇和黑木耳並切成絲條狀。
2 將絞肉、酒、黑糊椒拌勻醃製一下。混合壽燒醬、番茄醬和雞高湯(雞塊高湯和50ml熱水調勻)。
2 平底鍋中加入2湯匙橄欖油, 放入紅蔥絲、蝦米、香菇、黑木耳絲炒香, 加入步驟2 醃好絞肉翻炒ㄧ下。
3 將炒香食材加入步驟1中拌勻, 按下電子鍋開關煮約10分鐘。
4 倒入準備調味醬汁拌勻繼續煮熟。
5 食用前撒上少許芝麻香油。
Riz gluant aux champignons chinois à la sauce Sukiyaki |