Affichage des articles dont le libellé est 養生湯品. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est 養生湯品. Afficher tous les articles

jeudi 30 avril 2015

Soupe de boeuf aux légumes 讓人元氣滿滿~燉牛肉蔬菜湯



Soupe de boeuf aux légumes 




Une recette riche en saveurs et facile à réaliser. 

A tout âges, quels breuvages que les potages! Voici la soupe de boeuf aux légumes. Je l'ai préparé dans une cocotte-minute et laisser mijoter environ 1H  à feu doux pour libérer toute les saveurs. Bonne pour la santé et s'hydrater, elle a riche en vitamines,minéraux et protéines. Une bonne soupe réconforte  toujours avant d'aller au lit. 





做ㄧ道會讓人恢復元氣、元氣滿滿的營養美味牛肉蔬菜湯.

B 感冒了...有氣沒力的直擰鼻涕、眼筐ㄧ圈黑…好可憐樣~ 下班後趕快燉ㄧ鍋營養含有多種維他命、蛋白質來補充能量、讓人快速恢復體力!
利用方便快鍋來燉煮, 既可縮短時間, 也讓肉入口軟嫩、恰恰好, 加上熬煮過程中將肉類、蔬菜蛋白質、維他命、礦物質釋放於湯中, 好喝的湯即可輕鬆上桌了. 





Ingrédients 


400g de boeuf
4 carottes en morceaux
5 pommes de terre en morceaux
300ml de champagne 
450ml d'eau
1 oignon émincée 
5 gousse d'ail 
1 cube de volaille 
thym
fleur de sel



Préparation 


1 Faites mariner les morceaux de boeuf avec 100ml de champagne.

2 Faites revenir l'oignon avec 2 c à s d'huile d'olive, ajoutez les morceaux boeuf marinés et faites cuir jusqu'à ce que la viande soit dorée.

http://mmefei.blogspot.fr

3 Versez le champagne, l'eau, le mélange de cube de volaille/eau et le sel, faites cuir le tous à feu doux environ 35-40 minutes.
  
http://mmefei.blogspot.fr


4 Mettez les morceaux de carottes, de pommes de terre et laissez mijoter environ 20-25 minutes.  

http://mmefei.blogspot.fr

5 Servez aussitôt.  




食材 6人份

400g 牛肉
4個 紅蘿蔔
5個 洋芋
300ml 香檳或料酒
450ml 水
1洋蔥切絲
5瓣大蒜
干貝風味調味料 少許
迷迭香 適量
海鹽 少許



做法


1牛肉切塊+ 100ml香檳醃製靜置一下。

2 快鍋中入2湯匙橄欖油小伙預熱, 入洋蔥絲炒製金黃,入上述步驟牛肉塊,翻炒直到肉微焦黃。

3 倒入剩剩餘香檳、水、干貝風味調味料和鹽,用小火燉煮約35-40分鐘。
  
4 再加入紅蘿蔔塊、洋芋塊,小火煮約20-25分鐘至熟。

5 趁熱食用。


http://mmefei.blogspot.fr
Soupe de boeuf aux légumes

samedi 14 mars 2015

Soupe de pois chiches au thym 迷迭香鷹嘴豆番茄湯




Soupe pois chiche au thym


Voici une soupe avec pleines de saveurs et couleurs, saine, légère et délicieuse, parfaite également pour le régime végétarien. J'ai  découvert  et cuisiné avec cette succulente soupe de pois chiches au thym. Thym et pois chiches s'associent très bien  pour donner le meilleur!  

Rien de plus simple à préparer qu'une bonne soupe délicieuse faite maison. 



健康養生的鷹嘴豆又名雪蓮子、雞豆、埃及豆、印度豆. 富含蛋白質、不飽和脂肪酸、纖維素、鈣、鐵、維他命B群等營養素.具有改善貧血、降低血糖、膽固醇、降低心血管疾病和減重的神奇作用. 
是素食者食材之一,以它取代肉類, 做成多種不同料理,成為現代人養生健康食品之一.



我喜歡它, 做了不少食譜, 但都沒記錄下來, 這次終於有機會有點點時間用它來作料理、寫食譜!
今日養生湯品: 迷迭香鷹嘴豆番茄湯. 好正點~連平常不吃它的B先生, 居然把它吃光光,很開心哦! 分享這道色、香、味俱全的異國料理給大家 :)

~有空來逛逛【Facebook粉絲頁】 https://www.facebook.com/Feekitchen.love/



Ingrédients pour 2 personnes

80g de pois chiche cuits
2 gros tomates
1/2 oignon émincé
brocolis
50g de sauce tomate
1/2 cube de volaille
15g de crème ou 30g de lait
10g de miel
eau
thym


Préparation

1 Faites cuir le brocolis dans l'eau salée, égouttez les. Faites un croix sur les tomates et faites les tremper dans l'eau chaude environ 2 minutes puis pelez et coupez-les en morceaux.

2 Faites chauffer 2 c à s d'huile d'olive dans une poêle, faites revenir l'oignon émincé et le thym.

3 Ajoutez les morceaux de tomates, versez le mélange cube de volaille/eau, la sauce tomate, le lait et ajoutez le miel.

4 Ajoutez les pois chiches cuits, laissez cuir environ 10 minutes.



食材: 2 人份


80g 熟鷹嘴豆
2個 大番茄
1/2 切碎洋蔥
花椰菜 適量
50g 番茄醬 
1/2塊 雞湯塊
15g 鮮奶油或30g 牛奶
10g 蜂蜜
水 適量
迷迭香 少許



做法


1將花椰菜放入滾水中(加入少許海鹽)煮約10分鐘, 瀝乾放入冰水中。在蕃茄上劃十字,浸泡滾水中約2分鐘,取出剝去表皮切塊。








2平底鍋加入2 大匙橄欖油加熱,入切碎的洋蔥、迷迭香炒至金黃色。






3加入番茄塊, 入調好雞湯(雞湯塊+水)、番茄醬、牛奶、蜂蜜。




4 煮滾轉小火。


5 入鷹嘴豆煮約10分鐘即可。





mardi 9 décembre 2014

Soupe chinoise de boeuf au radis blanc 清燉紅棗白玉牛肉湯


Soupe de boeuf au radis blanc 

Soupe de boeuf au radis blanc 




Recette de soupe chinoise.

Le "jujube" ou "datte chinois" est un petit fruit produit par le jujubier commun, qui est probablement d'origine chinoise, où il est cultivé depuis 4000 ans. Comme le lyciet commun ou lyciet Barbarie (lycium barbarum ou baie de goji ) on l'utilise pour se soigner ou  renfoncer les défenses immunitaires et protéger notre corps des bactériennes et autres attaques virales.   

Une bonne soupe chaude mélangeant du boeuf, du radis blanc, des dattes chinois et du lyciet est parfaitement équilibrée et diététique. Je l'ai préparé plusieurs recettes avec du radis blanc pour le plaisir de goûter toutes leurs saveurs . 

Voici une des variantes qui permet de déguster la succulence du radis blanc, à essayer sans tarder.   



簡康健康養生湯品, 將白蘿蔔和牛肉利用清燉煲湯方式, 既可去除肉腥味, 還可喝出原汁原味, 以烹大師干貝風味粉微微調味,更提鍊出湯頭甘甜美味! 本湯品加入適量紅棗、枸杞有助排毒、美容、養氣又補身的功效哦! 可利用電鍋煮湯方式,省時省力! 來試試這碗養生湯補補身! 



Ingrédients pour 2 personnes

150g de radis blanc
180g de boeufs 
2 gousses d'ail
20g de vin blanc
lyciet de Barbarie (lycium barbarum) 
jujubes séchés ou dates chinois
650g d'eau 
10g de poudre de corail des saint-Jacques



Préparation 

1 Epluchez le radis blanc et coupez-le en morceaux, faites LE blanchir dans l'eau bouillante environ 10 minutes.  

2 Ajoutez-y les morceau de boeuf , l'eau et porter à ébullitions.    

3 Ajouter le vin blanc, les gousses d'ail et la poudre de corail de saint-Jaques et laissez cuir le tous jusqu'à ça que la viande soit cuit. 

4 Incorporez le lyciet Barbarie et les dattes chinois, continuez la cuisson environ 10 minutes.   
  



食材 2人份

白蘿蔔 150g
牛肉 180g
蒜瓣 2辦
料酒 20g
紅棗 適量
枸杞 適量
水650g
烹大師干貝風味粉 10g


做法

1 準備主要食材

2 白蘿蔔切塊, 放入滾水中煮10-15分鐘, 去除辛辣味, 濾掉水

3 加入牛肉、水煮滾, 舀除表面泡沫


4 入烹大師干貝風味粉

5 入料酒、蒜瓣繼續煮至蘿蔔肉透明、 牛肉軟嫩

6  加入紅棗、枸杞煮軟, 試味





Recettes de radis blanc 其他蘿蔔食譜


 

http://mmefei.blogspot.fr/2014/12/riz-au-saumon-et-au-radis-blanc.html


http://mmefei.blogspot.fr/2014/12/blog-post.html


salade de chou rouge 紫生菜沙拉

les salades de chou rouge les salades de chou rouge Aujourd'hui je vous présente une salade de chou rouge à ma façon, riche en vitamine ...