mercredi 19 septembre 2018

Cookies aux pépites chocolat sans levure 巧克力豆Cookies (無酵母粉配方)








Les cookies, j’adore!

Comment réaliser des cookies sans levure de chimique?  Sont-ils bon?

Simple et facile à préparer. C’est une recette qui me convient très bien. Très facile faire à la maison, pas besoin d’aller à la boulangerie.

12 minutes après avoir commencé, je me régalais! Voici la recette de mes cookies inratable!






Ingrédients 

220g de farine
100g de margarine fruit d'or
160g de sucre+15g de sucre vanille
1 oeuf
3 c à s de caramel beurre salée(pâte à tartiner)
50 gde pépites chocolat
noisette


Préparation 

1 Battez l’oeuf et le sucre. Préchauffez le four à 180°C.

2 Incorporez la farine tamisée, le beurre, le caramel, les petites de chocolat et les noisettes.

3 Façonnez des boulettes de pâte en les espaçant sur une plaque de cuisson.

4 Enfournez 10 ou 11 minutes(selon votre four).





餅乾 ~我和B 很喜歡

這食譜無使用速酵母, ㄧ個簡單容易操作食譜。15分鐘後...搭配茶和咖啡



小技巧: 大型超市賣植物性奶油(冷藏). 








食材

220克 低筋麵粉
100克 植物性奶油
160克糖+ 15克 香草糖粉
1個雞蛋
3大匙 太妃糖醬(塗抹)
50克 巧克力豆
榛果 適量


做法

1 雞蛋和糖打勻。 烤箱預熱至180°C。

2 加入麵粉、植物性奶油、太妃糖醬、小巧克豆和榛果, 攪拌均勻。



3 塑形均等距離放在烤盤中。

4 烘烤10或11分鐘(依您的烤箱)。




lundi 10 septembre 2018

Acras de thon au paprika 鮪魚丸子


Acras de thon au paprika



鮪魚丸子(穀盛壽喜燒醬食譜).

傳統魚丸子, 有些腥味. 
在法國魚丸子, 是用馬鈴薯泥、香辛料、麵粉做成, 腥味比較少. 幾乎所有超市皆有買ㄧ盒ㄧ合.  買了鮪魚罐頭...B 說: 腥味重, 不吃。所以今天跟大家介紹鮪魚丸子做法.

小技巧:
麵粉份量依照馬鈴薯乾濕度調整. 


Les acras de morue, on en voit souvent dans les supermarchés.

Ayant acheté du thon Petit Navire(tendres morceaux de thon), j’ai eu envie de faire des acars du thon. Ce fois-ci je l’ai enrobé dans la chapelure Coréenne (Panko): la texture est croustillant à l’extérieur et moelleuse à l’intérieur. 

Ces petites boulettes sont tellement bon, j’adore. 





食材

1罐 鮪魚
3個 馬鈴薯
1/2檸檬汁
香菜 適量
百里香 適量
麵粉 適量
15g 穀盛壽喜燒醬
1小匙 咖哩
1/2小匙 辣椒粉
胡椒 少許
鹽 少許

麵包粉 適量


做法

1 馬鈴薯去皮煮熟。 壓碎馬鈴薯。

2 馬鈴薯和所有食材放入碗中(麵包粉除外),混合均勻。

3 加熱油鍋。

4 用兩支湯匙將麵糊塑造圓型數個。

5 均勻裹上麵包粉。

6 放入油鍋中炸 ,炸至金黃色。

7 趁熱食用。





Ingrédients 

1 boite de thon
3 gros pommes de terre
1/2 jus de citron 
persil émincé
thym 
farine
15g de sauce kokumori
1 c à c de curry
1/2 c à c de paprika
poivre
sel

chapelure 


Préparation

1 Épluchez les pomme de terre et faites-les cuir. Écrasez les pommes de terre.  

2 Mettez les pommes de terre et tous les ingrédients sauf la chapelure dans une saladier, mélangez le tous. 

3  Chauffer l’huile de friture. 

4  Façonnez des boulettes de pâte à l’aide de deux cuillères . 

5  Enrobez-les dans la chapelure.

6 Faites cuir des petites boulettes dans l’huile bouillante, en retournant les deux côté pour bien les dorée.

7 Dégustez tiède.     





vendredi 7 septembre 2018

Sandwich de veau froid aux baies de goji 冷牛肉、枸杞三明治






穀盛壽喜燒醬食譜.


持續高溫天氣裡, 下廚煮飯成為苦差事. 如何做出簡單美味的料理不會滿頭大汗! 今日提供ㄧ道清爽無油煙料理.

運用新鮮嫩牛肉肉細、富有彈性和穀盛壽喜燒醬淺淺提味加入喜歡蔬菜、沙拉拌ㄧ拌. 滿滿豐富餡料夾入麵包中, 即完成美味餐點哦! 適合在家美味享用或外出野餐.




食材

220 g 嫩牛肉
15g 枸杞
酸黃瓜 適量
新鮮薄荷葉 適量
乾燥百里香 少許
沙拉葉 適量

提味醬汁
40cc 穀盛壽喜燒醬
80g 紅酒
1-2 大匙覆盆子果醬
20g 水
1 匙 玉米粉

做法


1 提味醬汁所有原料除玉米粉外, 放入小鍋中煮滾,加入玉米澱粉攪拌至微稠,離火。



2 牛肉切成細條狀,同時將枸杞泡軟。

3 煮鍋水,水滾放入牛肉,攪拌約1 分鐘,取出淋上冷開水。

4 倒入提味醬汁,加入枸杞拌勻。



5 移入冰箱冷藏約30分鐘。



6 食用前加入薄荷葉、百里香、酸黃瓜和沙拉混合。夾入麵包中即完成。








Recette de sandwich de veau.

Il fait trop chaud pour manger un plat chaud, surtout avec de la viande, le plan canicule est déclenché depuis quelques jours ! Trop chaud!
Avec un brutale montée de transpiration au sortir de travail, j’ai transpiré encore dans les transports en commun pour renter car il n’a pas le climatiseur dans le train.  J’imagine…faites un dîner dans la cuisine… là c’est la folle totale! 

Comment réaliser un plat sans avoir trop chaude en cuisine?! 
Pour cette recette, je vous propose un sandwich veau froid, facile à préparer. 
Le résultat est incroyablement bon! J'ajoute cette recette dans mon carnet de fee kitchen. 

Vous vous régalerez!  




Ingrédients 

220g de veau
15g de baie de goji
cornichon 
feuilles de menthe
thym
salades mélangées

Sauce
40g de sauce sukiyaki kokumori
1 c à c de confiture framboises
80g de vin rouge
20g d’eau 
1 c à c de maïzena 








Préparation 


1 Mettez tous les ingrédients sauf la maïzena dans un casseroles et portez à ébullition puis ajoutez la maïzena en remuant jusqu’à obtention d’une sauce légèrement épaisse.

2 Émincez le veau, faites ramolli la baie de goji.

3 Ajoutez le veau dans l’eau bouillie et mélangez environ 1 minutes puis égouttez le et passez sous l’eau froide.

4 Versez-y la sauce et ajoutez la baie de goji, mélangez.  

5 Placez le au réfrigérateur environ 30 minutes.

6 Ajoutez y les feuilles de la menthe émincée, du thym, les morceaux de cornichon et les salades mélangées. Servez avec du pain.  






samedi 1 septembre 2018

Cake aux pommes 蘋果蛋糕




J’adore les pommes! 

Ayant acheté beaucoup de pommes golden au supermarché, j’ai eu envie de réaliser un cake aux pommes. 

La pomme est un des fruits préférés. 
La pectine de pommes empêche les graisses de s’agglutiner dans les artères. Boire du jus de pommes permettait de lutter plus efficacement contre le  mauvais cholestérol. 
Elle est aussi excellent couper-faim. Le sentiment de satiété qu’elle procure réduit le grignotage. Elle est donc un allé minceur.   

Si vous avez beaucoup de pommes, pourquoi ne pas comme moi? Faites un délicieux cake aux pommes! 

  


Ingrédients 


2 pommes

200g de farine 
70g de poudre d'amande 
190g de beurre ramolli
3 oeufs
185g de sucre+15g de sucre vanillé
1 sachet de levure chimique
35g de yaourt nature 


Préparation 


Cuisson: 50-60 minutes  Four:190°C


1 Lavez et coupez les pommes en morceaux.


2 Battez le sucre et le beurre  jusqu’à ce que le mélange blanchisse.

3Ajoutez les oeufs un à un, mélangez bien. 

4 Ajoutez le yaourt.

5 Ajoutez la farine/poudre d’amande/levure tamisée dans la préparation, mélangez.

6 Incorporez les pommes.

7 Enfournez le tous, faites cuir pendant 50-60minutes.  

8 Laissez refroidir avant de déguster.








買了太多蘋果, 做蘋果蛋糕. 
B 先生說要吃~

小技巧:
加入原味優格可增加蘋果蛋糕的濕潤度. 


食材

2個蘋果
200克 低筋麵粉
70克杏仁粉
190克 軟化奶油
3個 雞蛋
35克 原味優格
185克 糖+ 15克 香草糖粉
1包(11克) 速發酵粉



做法

烘烤時間:50-60分鐘, 烤箱:190°C

1 將蘋果洗淨切成塊。
2 糖、奶油攪拌均勻。
3 逐一加入雞蛋,拌勻。
4 加入酸奶。
5 將篩過的麵粉/杏仁粉/酵母加入上述混合物中,混合攪拌均勻。
6 拌入蘋果。



7 移置烤箱, 烤約50-60分鐘(依各家烤箱調整)。





小技巧:
加入原味優格增加蘋果蛋糕的濕潤度.  

mercredi 29 août 2018

Cake marbré au thé matcha 抹茶牛奶磅蛋糕





Je suis devenue accro au thé matcha. Le gout subtil et un peu végétal, sa couleur pomme verte et son goût légèrement amer… La saveur du mactha est affectée par ses acides aminés. Les matcha mielleux ont généralement un arôme plus profond et plus doux que les thés récoltés plus tardivement.   

Ici j’ai réalisé un cake marbré au thé matcha, il est bien moelleux et bien imbibé au sirop pour lui rendre moins sec (un peu humide). 

Venir découvrir ma recette : simple, délicieuse, savoureuse de cake marbré au thé matcha.






Ingrédients

2 oeufs
120g de beurre ramolli
120g de farine
110g de sucre
1 tsp de levure chimique
1/8 tsp de bicarbonate
10ml d’extrait vanillé
10g de thé matcha
70g de lait tiède

le sirop
25g de sucre
40g d'eau


Préparation

180°C/ 40 minutes

1 Battez le beurre et le sucre jusqu’à ce que le mélange blanchisse. Préchauffez le four à 180°c. Mélangez le thé matcha dans 30 ml de lait chaud. 

2 Ajoutez les oeufs un par un, battez bien.

3 Ajoutez la moitié de la farine/levure/bicarbonate, mélangez et versez le restant de lait et l’extrait vanillé, mélangez .

4 Ajoutez la restant de farine, mélangez à niveau.

5 Séparez la pâte en deux, ajoutez le mélange de thé matcha/lait dans une des deux moitié de la pâte, mélangez bien.
    
6 Versez la pâte dans un moule beurré en alternant vanille et thé matcha.

7 Enfournez le tous environ 40 minutes.

8 Mélanger les ingrédients du sirop pour imbiber le cake, laissez refroidir.  


Astuce:

Place le cake  au réfrigérateur pendant une nuit pour le rendre plus savoureux. 





抹茶牛奶磅蛋糕°


抹茶、抹茶~最喜歡的口味°今日午茶點心°分享給大家°


食材

2個雞蛋
120克 軟化奶油
120克 低筋麵粉
110克 糖
1茶匙 速發酵粉
1/8茶匙 小蘇打粉
10ml 香草精
10克 抹茶粉
70ml 熱牛奶


做法

180℃/ 40分鐘

1奶油和糖攪拌均勻。 烤箱預熱至180°C。 抹茶粉和30ml熱牛奶混合均勻。

2ㄧ次加入ㄧ個雞蛋,打勻。

3 加入ㄧ半混合粉麵粉/發酵粉/小蘇打,混合均勻,倒入剩餘的牛奶和香草濃縮液,混合。

4 繼續加入剩餘的麵粉,混合。

5 將麵團糊分成兩半,一個加入混合好抹茶粉/牛奶茶,攪拌均勻。

5 烤盤中塗上奶油、撒上少許麵粉,交替倒入兩種麵糊。

6 放入烤箱約40分鐘。

7 混合糖水(糖水: 25克糖、40克水),塗上蛋糕,冷卻包裹保鮮膜移入冰箱約半天。

dimanche 19 août 2018

Poivrons au vinaigre 彩椒泡菜




穀盛糯米酢食譜.
酸甜好滋味! 這次彩椒泡菜, 做法簡單,非常開胃!浸泡2天, 還清脆可口.
炎炎夏日, 做點開胃涼菜, 不僅胃口好增進食慾、幫助消化也降暑清熱. 本篇推薦夏日營養消暑彩椒泡菜.


哪裡買~Kokumori 穀盛糯米酢




食材: 2瓶密封罐

1個 青椒
1個 紅椒
1個 黃椒  
50克 穀盛糯米酢
糖 適量
鹽 適量


做法


1 將青椒、黃椒、紅椒洗淨,切成塊狀。

2 在每個密封罐中加入25g穀盛糯米酢、糖和鹽,放入青椒、黃椒、紅椒。


3 蓋上蓋子移入冰箱約3小時或半天






Poivrons au vinaigre.

Dans un petit plat, c’est la petite touche qui change tout, un peu d’acidité et un peu de sucré. Les légumes pickles font partis de ces condiments qui apportent un léger croustillant. 

Depuis j’ai réalisé les légumes au vinaigre, j’ai multiplié les recettes.    
En cette saisons, il y a beaucoup de légumes au marché, j’ai ramené des poivrons, des courgettes, des aubergines … j’ai donc décidé de faire des poivrons au vinaigre.     
  

Ingrédients pour 2 verrines

3 poivrons (1 rouge, 1 vert, 1 jaune)
50g Vinaigre 
sucre
sel



Préparation


1 Lavez les poivrons et coupez-les en morceaux.

2 Remplissez 25g de vinaigre, sucre et sel dans chacun des verrine , mettez les poivrons.

3 Fermez le pot avec le couvercle et placez au frigo environ 3 H ou une-demi journée.  

dimanche 12 août 2018

Cookies au sésame noir et au caramel 焦糖、黑芝麻Cookies





Petites gourmandises, délicieuses!

J’ai acheté du caramel breton en Bretagne, celui-ci est bien pour tartine mais j’ai eu envie de réaliser des cookies avec. 
Aujourd’hui j’ai fait des cookies avec ce caramel en ajouter du sésame noir. Le résultat est très bon.  

Cette fois -ci j’ai utilisé de la margarine pour cette recette. Elle apporte une texture moelleuse et moins grasse que le beurre. Elle permet de rester en bon santé. 

Voici mes recette cookies au sésame noir et au caramel.  




Ingrédients

220g de farine 
105g de margarine
1 oeuf 
155g de sucre glace 
80g de caramel Breton
1/2 levure de chimique 
1/4 bicarbonate 
30g de flacon d'avoine 
30 g de sésame noir 


Preparation 

1 Tamisez la farine, incorporez la levure chimique et le bicarbonate. Préchauffez le four à 180°c.

2 Mélangez la margarine, le caramel,  l’oeuf, le flacon d’avoine et le sésame noir, mélangez bien.

3 Façonnez des petites boules en les espaçant avec un papier sulfurisé dans une plaque de cuisson.

4 Les écraser légèrement à l’aide d’une cuillère de soupe.

5 Enfournez pour 11 minutes (selon votre four). À La sortie du four  les cookies doivent être dorés.   

6 Laissez refroidir avant de déguster. 






第ㄧ次做這個食譜. 
上回在Bretagne 買太妃糖醬, 剩下3大瓶, 用來做餅乾. 加入黑芝麻、麥片~ㄧ次可吃3片哦!
B先生說: 配上咖啡, 越吃越刷嘴...







食材

220克 低筋麵粉
105克 植物性奶油
1個 雞蛋
155克 糖粉
80克 布列塔尼焦糖
1/2 速發酵粉
1/4 小蘇打粉
30克 燕麥
30克 黑芝麻


做法

1 麵粉過篩。 加入速發酵粉和小蘇打中攪拌。 將烤箱預熱至180°C。

2 混合植物性奶油、焦糖、雞蛋、燕麥和黑芝麻拌勻。


3 塑成小球型放在烤盤上(墊上萬用紙)。

4 用一湯匙背輕輕壓一下。


5 烘烤11分鐘(取決於您的烤箱)。 餅乾必需金黃焦色的。

6 架上放涼




salade de chou rouge 紫生菜沙拉

les salades de chou rouge les salades de chou rouge Aujourd'hui je vous présente une salade de chou rouge à ma façon, riche en vitamine ...