Tarte amandine aux figues |
Tarte amandine aux figues |
Un beau et bon dessert pour cet après-midi en partageant avec ma copine.
J’avais d’ idée de réaliser un dessert avec des fringues depuis un mois. Et là…enfin je l’ai préparé ce matin.
On a envie de la manger quand elles cuisent sur la plaque à cuisson…Mais il faut être patient, lorsqu’elles sont chaudes, elles vont mettre 15 minutes environ avant de refroidir.
Le résultat est parfait : moelleux, parfumé et fondant en bouche.
Voici une recette simplissime et irratable.
Ingrédients pour 10 tartelettes
Pâte salée
220g de farine
100g de beurre ramolli
40g de sucre glace
1 jaune d’oeuf
160g de poudre d’amande
160g de beurre ramolli
140g de sucre
1 c à s de farine
3 oeufs
Figues fraiches
Préparation
1 Pour pâte sablée:
- Battez le beurre et le sucre glace et ajoutez le jaune d’oeuf.
- Ajoutez la farine et mélangez le tous sans trop travailler la pâte.
- Placez-la au congélateur environ 30minutes.
- Etalez la pâte sur une épaisseur souhaitée, disposez la dans le moule à tarte.
- Piquez-la à l’aide d’une fourchette.
2 Battez le beurre et le sucre, ajoutez les oeufs.
3 Ajoutez la poudre d’amande et la farine, mélangez bien.
4 Versez la crème d’amande dans le moule à tarte.
5 Déposez les quartiers de figues par dessus.
6 Préchauffez le four à 180°C, enfourner le tous environ 25-30minutes.
7 Laissez refroidir sur une grille.
Tarte amandine aux figues |
Tarte amandine aux figues |
希臘有名產物之一: 無花果
曾經讓我著迷的名著中: «埃及三部曲»«拉美西斯五部曲»«光之十四部曲»法國作家、埃及學家: 克里斯提昂.賈克. 書中提到午後赤熱陽光皇后在’無花果’樹下小憩,享用鮮甜多汁無花果實...
當時也讓我對無花果著迷.
之前去希臘羅德島時,連路邊都有好多無花果樹,結滿無花果.商店賣的無花果果乾, 500g/2,5歐元.
ㄧ個月前就想做的甜點, 今天完成了. 派皮自己做的, 非常酥, 融合細緻杏仁粉和經高溫烘烤出無花果釋放出甜度, 真是完美組合.
我非常喜歡, 配上在楓丹白露宮買的風味紅茶~好正點.
如何做~分享我的配方
食材 共做10 塔
塔皮
220g 低筋麵粉
100g 奶油
40g 白糖粉
1個 蛋黃
160g 馬卡龍杏仁粉
160g 軟化奶油
140g 糖
1大匙 低筋麵粉
3個 雞蛋
新鮮的無花果 數個
作法
1塔皮:
- 奶油、白糖粉打勻,加入蛋黃。
- 加入麵粉,混合成團(無須過度攪拌)。
- 包上保鮮膜,移置在冷凍庫冷藏約30分鐘。
- 取出麵團擀至喜歡厚度,放入塔膜中(先塗好奶油和撒上層薄薄麵粉)。
- 於生塔皮上用叉子刺幾下。
2 烤箱預熱至180℃。將奶油、糖打勻,加入雞蛋。
3加入杏仁粉和麵粉拌勻。
4倒入上述奶油杏仁餡於塔皮中。
5 輕壓入切半無花果。
6 烘烤約25-30minutes。移置架上冷卻。