Affichage des articles dont le libellé est 合作食譜. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est 合作食譜. Afficher tous les articles

mercredi 7 septembre 2016

Gâteau au muesli sans beurre sans gluten 綜合穀物覆盆子蛋糕(無粉無油配方)


Gâteau au muesli sans beurre sans gluten


與早餐吃麥片合作食譜

食譜設計:針對對於麥麩過敏和素食者. 所以這次無使用奶油和麵粉.

以奶油乳酪取代動物性奶油和烘培用杏仁粉取代低筋麵粉配方, 口感非常輕柔, ㄧ次可吃上3個都不會膩哦! 
美麗色彩酸甜覆盆子和營養豐富綜合穀物組合(看得到滿滿綜合穀物麥片的蛋糕哦!), 讓這個蛋糕多點健康多點美味.  當出爐那ㄧ刻~哇!好美, 香氣撲鼻~真的好香. 

如何輕鬆享受美麗午後午茶時光有著愛心、精心設計點心~請看下列不私藏步驟.




食材 共18個

3個雞蛋
85g 糖
250g 奶油乳酪
10g 濃縮香草液
125g 杏仁粉
80g [瑞士全家]榛果葡萄綜合穀物早餐麥片
少許鹽

100g 新鮮覆盆子


作法


1 使用打蛋器將蛋黃、糖和濃縮香草液,至混合均勻。
2 加入奶油乳酪和烘培用杏仁粉拌勻。



3 將蛋白打至周圍起泡後加入少許鹽,繼續打發。
4 輕輕拌入打發蛋白霜至混合均勻。



5 矽膠烤模中裝入蛋糕紙膜, 倒入麵糊7分滿,加入[瑞士全家]榛果葡萄綜合穀物麥片和覆盆子。





6 烤箱預熱至180℃, 烤25-30minutes。


gâteau au muesli sans beurre sans gluten

7 取出冷卻, 置冰箱冷藏1h 即可食用。



產品介紹
[瑞士全家]榛果葡萄綜合穀物早餐麥片





  • 瑞士原裝.不用出國也能享受Granola的酥脆.  
  • 榛果、葡萄完美搭配, 比原味多重口味和美味, 不甜膩酥脆口感
  • 清甜蜂蜜包果香脆麥片!ㄧ口接一口. 
  • 無添加人工色素、人工香料和防腐劑~給妳水果和穀物健康原味.



注意事項

  • 依個家烤箱調整溫度和時間. 
  • 烤時間不宜過久, 會造成蛋糕口感乾燥. 通常可在烤同時放杯水在烤盤邊, 可增加濕度和柔軟性.
  • 奶油乳酪可選用義式、法式輕乳酪. 

gâteau au muesli sans beurre sans gluten




Cette fois-ci, j’ai réalisé un gâteau sans beurre et sans gluten pour les végétariens et les personnes intolérantes au gluten(la maladie cœliaque). 

J’ai remplacé le beurre par le fromage Philadelphia et la farine par de la poudre d’amande. Voici le résultat: c’est comme sur la photo, moelleux, parfumé et légèrement craquant avec le muesli.  

Je vous laisse découvrir ce dessert.   

Vous pouvez aussi essayer avec du fromage blanc ou du ricotta etc…au lieu du fromage Philadelphia.


Ingrédients pour 18 gâteaux 

3 oeufs
85 g de sucre
250g de philadephia
10 g d’extrait vanillé
125g de poudre d’amande
80g de Knusper Crunch muesli croquant familia
une pincée de sel

100g de framboises


Préparation 

1 Battez les jaunes, le sucre et l’extrait vanillé jusqu’à ce que le mélange blanchisse.

2 Ajoutez le fromage philadephia et la poudre d’amande.

3 Montez les blancs en neige fermes avec une pincée de sel.

4 Incorporez les blancs neige délicatement au mélange précédent.

5 Versez la pâte dans les moules en silicone, ajoutez le müesli et les framboises.

6 Préchauffez le four à 180°C et faites cuir 25-30minutes.  
  


gâteau au muesli sans beurre sans gluten



EnregistrerEnregistrerEnregistrerEnregistrer

mercredi 3 décembre 2014

Poulet sauté à la sauce SUKIYAKI 壽喜燒醬燒三杯雞


Poulet sauté à la sauce SUKIYAKI


Poulet sauté à la sauce SUKIYAKI

Recette avec une sauce Sukiyaki de la marque Kokumori

Il s'agit d'une recette à la façon Taïwanaise. Je l'ai réadaptée pour utiliser la sauce sukiyaki.  Le résultat, excellent, donne des cuisses de poulet tendres et savoureuses. Voici, le poulet sauté à la sauce Sukiyaki. Cette jolie recette vous permettra de mettre en valeur cette texture si particulière au parfume incomparable à base d'huile de sésame. La viande prend un goût légèrement pigmenté, on ne peut plus s'arrêter... trop bon. Un vrai délice! 

Idéale pour accompagner un bol de riz.
Bonne dégustation!   


與穀盛股份有限公司合作的食譜之一

這道醬燒三杯雞特色, 特別加入穀盛壽喜燒醬, 經中火炒至小火漸漸把湯汁微微收乾, 同時將日式醬汁的原汁原味帶入鮮嫩多汁的雞腿肉中, 讓這道菜完美結合日式壽喜燒醬的豐富口感, 在廚房料理時已釋放陣陣麻油薑片壽喜燒香氣, 上菜時美麗色澤加上香味撲鼻, 好吃無法擋, 絕對讓你ㄧ塊再接ㄧ塊到盤底清光光, 超級下飯, 不能錯過的人間美食!
宴客自用皆宜的美味佳餚


Ingrédients pour 4-5 personnes


4 cuisses de poulet désossées
gousse d'ail
pigments rouges
gingembre frais en lamelle
feuilles de basilique 
4 c à s de sauce Sukiyaki
8 c à s de vin de riz
2 c à s d'huile de sésame
1 c à c de sucre cristallisé



Préparation 

Déposez le poulet dans une poêle préchauffée à feu moyen, jusqu'à ce que le poulet soit bien doré.

2 Coupez le poulet cuit en 5 morceaux de chaque. 

3 Retirez surplus de la grasse de poulet dans un bol avant de faire  revenir les gousses d'ail, les pigments rouges ou verts et les lamelles de gingembre. 

4 Ajoutez les morceaux de poulet et versez l'huile de sésame, mélangez bien.

5 Puis arrosez le vin de riz, laissez cuir environ 5 minutes.

6 Versez la sauce Sukiyaki et laissez cuire à feu doux jusque'à ce que le jus soit déduit des 2/3. 

7 Ajoutez les feuille de basilique, mélangez bien.
  




食材 4-5人份

雞腿肉去骨 4支
蒜辦 適量
辣椒 適量
薑片 適量
巴西里葉或九層塔 適量

調味醬汁
穀盛壽喜燒 4大匙
清酒或米酒 8大匙
麻油 2大匙
冰糖 1 小匙


做法

1 鍋子中火加熱, 雞肉皮朝鍋底放入香煎至金黃色, 逼出油脂, 翻面煎ㄧ下

取出雞肉切塊(每塊雞腿切約5小塊), 倒出鍋中多餘油脂

3 放入薑片,蒜辦, 辣椒爆香至金黃色澤



4 入雞肉, 麻油翻炒

5 入酒煮ㄧ下

6 入壽喜燒醬煮至湯汁濃稠微微收乾,熄火

7 放入巴西里葉或九層塔拌炒一下



穀盛壽喜燒口味特色 : 
道地日式SUKIYAKI火鍋料理醬, 天然健康不含味素防腐劑和人工色素. 無須高湯,免調味, 料理簡單,只要淋上它, 就可以享受原汁原味鮮甜滑嫩真正的日式SUKIYAKI湯頭. 尤其年節將來臨家庭團聚圍爐的好氣氛, 少不了這瓶壽喜燒醬哦 !


Sauce SUKIYAKI Kokumori 穀盛壽喜燒醬





🌀🌀食譜也在台灣 i cook
http://icook.tw/recipes/92907

salade de chou rouge 紫生菜沙拉

les salades de chou rouge les salades de chou rouge Aujourd'hui je vous présente une salade de chou rouge à ma façon, riche en vitamine ...