Affichage des articles dont le libellé est recette pain. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est recette pain. Afficher tous les articles

samedi 2 mai 2020

pain moelleux aux oignons verts 鹽麴香蔥手撕麵包(榖盛有機鹽麴食譜)





此食譜為自製酵母、榖盛有機鹽麴食譜。
☝自製酵母由原來蘋果酵母轉成裸麥粉、麵粉飼養。

蔥是廚房常備菜。 它的味道介於洋蔥和細香蔥之間。 洋蔥白部分使用像洋蔥,而蔥綠色的部分為蔥珠,增添食物風味和美味。
蔥對健康有益,有解熱、通腸、抗癌。 包含多種維生素和礦物質。具有維他命c 、胡蘿蔔素、鈣、鎂、膳食纖維等營養素。蔥無論烹、煮、炒、燉...皆美味。 

今天來介紹烘培食譜: 柔軟、蔥香味噗鼻*鹽麴香蔥小麵包*

PS : 湯種( 麵粉: 滾開水=0.8:1),多做ㄧ些,分成小包裝,冷凍備用。





食材




410g 法國高筋麵粉
50g 法國中筋麵粉
310g 溫水(30°c)

30g 植物性奶油
20g 奶粉
50g 糖
95g 原種酵母
70g 湯種
6g 鹽


餡料: 鹽麴香蔥

30g 植物性奶油
10g 糖粉
1茶匙 榖盛鹽麴
2茶匙 白芝麻
適量 蔥切細
少許  胡椒粉

烤模x 1      20cmx20cm 






作法

1 準備酵母:取35g 原種酵母,加入17g 高筋麵粉和18g 裸麥粉+ 30g溫水。靜置2h30或更長時間,直到混合物的體積翻倍或成三倍。



2 將除鹽和酵母以外的所有食材放入麵包機中。



3 以麵包模式按下開關。開始揉麵。

4 當麵包機第一次停止運行時,加入酵母,同時繼續揉捏,約1分鐘後加入鹽,過程約10分鐘。

5 取出麵團,將其放入保溫盒中。拉並折疊到麵團的第四個角,蓋上蓋子並靜置約50分鐘或1個小時。重複此操作3次。

6 並蓋好蓋子。然後將其放在冰箱中至隔夜(對我來說大約12-13h)。

7 將烤箱預熱至180°C。

8 在室溫下取出麵團,將其壓出氣體並塑成圓形,然後分成12個等分(每個生麵團55克),然後將3x3個生麵包放入烤盤上抹油烤模中。讓靜置約1小時30分鐘(溫度28°c)。




9 製做餡料:混合所有成分。


榖盛有機鹽麴 levure de sel kokumori



10 將其裝入擠壓袋,並擠在生麵包上。



11放入烤箱約20分鐘,在烤箱旁邊放一碗水,時間到在烤箱中放置3分鐘再取出(取決於您的烤箱)。

12放在架上冷卻。





👆此份食材份量同時做了超軟吐司






------------------------------------------------------------------------






Que savons-nous des oignons verts ou des cébettes? C'est un oignon à bulbe, une plante aromatique qu'on s'appelle parfois  aussi ciboule. Sa saveur se suite entre celle de l'oignons et de la ciboulette. La partie blanche de l'oignon s'utilise comme un oignon tandis que la partie verte est considérée comme  une fine herbe.   
Elle se compose les flavonoides, les sulfarés, reconnu pour leur effets protecteurs contre certains cancers. Elle renferme aussi plusieurs vitamines et minéraux. La cébette est présente sur les marchés de juin à octobre.

La cébette est bonne pour la santé et facile à cuisiner, il y a plusieurs variétés et façons de la cuisiner. Aujourd'hui je vous présente un petit pain très moelleux et parfumé aux oignons verts. Cette recette est très populaire dans mon pays Taiwan. 

Je vous laisse découvrir ma recette. 

Ps: J'ai fait la pâte utane la veille et ai placé au congélateur dès qu'elle est refroidi. 


pâte utane





ingrédients 


410g de farine t65 
50g de farine t55
310g d'eau
30g de beurre végétal(fruit d'or)
20g de lait en poudre
50g de sucre
95g de levain(30g de levain maison+17g de farine t65 et 18g de farine seigle+30g d'eau)
70g de pâte utane (35g farine+ 45g d'eau bouilli)
6g de sel




garniture : beurre aux oignons verts 

oignon vert émincé
30g de beurre 
10g de sucre glace
1 tsp de levure de sel kokumori
2 tsp de sésame
poivre 


un moule de 20x20cm








préparation


1 Préparez le levain: prendre 35g de levain maison en ajoutant 17g de farine t65 et 18g de farine seigle+30g d'eau tiédi. Laissez reposer pendant 2h30 ou plus jusqu'à ce que le mélange double ou triple volume.

2 Mettre tous les ingrédients sauf sel, le levain dans une machine à pain.

3 Programme la en mode pain classique. Laisser pétrir.

4 Dès que la machine s'arrête le premier fois, ajoutez le levain , continuez de pétrir environ 10 minutes  entre-temps en ajoutant le sel.

5 Sortez la pâte, mettrez la dans une boite thermique. Soulevez le bord de la pâte avec les mains mouillées et repliez-la sur tous les côtés, recouvrez et laisser reposer environ 50 minutes ou 1h. Répétez cette opération en 3 fois.

6 Refermez le couvercle, placez-la au réfrigérateur pendant une nuit (environ 12-13h pour moi).

7 Préchauffer le four à 180°C.

8 Sortez la pâte dans température ambiante, dégazez la et arrondissez la puis divisez la en 12 boules (55g chacune) et mettez 3x3boules dans un moule d'inox huilésur un plaque de cuisson. Laissez les montér environ 1h 30.

9  Faites la garniture, mélangez tous les ingrédient. 

10 Remplissez la dans une poche à douille et garnissez par dessus les boules.

11 Enfournez le tous environ 20 minutes, mettrez un bol d'eau à côté dans le four. Et laisser au four pendant 3 minutes (selon votre four).

12 Laisser refroidir sur une grille.


vendredi 20 mars 2020

pain au chia (part 1) 奇亞籽歐包 (part 1)






Aujourd'hui je vous propose du pain au chia. 



Les grains de chia sont d'une grande richesse nutritionnelle mais quels sont leurs bienfaits pour notre santé? 
   

Les graines de chia sont de petits grains noir ou marron beige (voici la photo), elles sont issues de plantes herbacées originaux du Mexique et la Salvia. La texture du chia rappelle celle des graines de pavot. 



Grace à leur teneur en fibres et en acides gras essentiels, leur consommation est interessant par réduire les accidents cardiovasculaire et réguler la tension artérielle...Elle  sont également riches en omega 3, omega 6, en protéines, en calcium er en potassium. 



C'est pourquoi je fais du pain au chia. Voici ma recette.     




🔑🔑autre recette  pain maison 




ingrédient



320g de farine T55

30g de farine complète
210g d'eau
20g de sucre
3 c à c de chia
6g de fleur de sel






préparation





1 Mélangez les ingrédients sauf le sel dans la machine à pain. 



2 Pour le pétrissage en premier temps environ 5 minutes (ajuster en fonction de l'absorption de la farine). Ajoutez le sel en dernier. 



3 Pétrissez la pâte jusqu'à la formation d'une boule pendant 10 minutes.


4 Etalez l'huile dans une récipient, déposez la pâte et plier-là sur elle-même en quart puis laissez reposer pendant 15 minutes. 


5 Répétez une fois de l'opération et laisser reposer pendant 30 minutes. 


6 Placez la au réfrigérateur pendant 15h.


7 Préchauffez le four à 250°c, avec un récipient d'eau en bas dan le four.



8 Sortie la pâte,  dégagez légèrement, formez une boule et placez-la dans une cocotte en fonte. Laisser reposer dans un endroit chaud 25°c environ 25-30 minutes. 



9 Faites des incisions sur la boule et enfournez pendant 20 minutes et  baissez le four à 185°c pendant 16 minutes. Puis laisser le pain reposer au four pendant 5 minutes. 



10 Laisser refroidir sur une grille.   

     





今天,我為您介紹奇亞籽歐包。

奇亞穀物的營養非常豐富,但是它們對健康有什麼好處?
   
奇亞籽:種子是黑色或褐黃色的小顆粒(見照片),它們來自墨西哥和丹參的原始草本植物。奇亞籽的質地讓人聯想到罌粟種子。




由於其具有必需脂肪酸和纖維的含量,食用時可減少心血管疾病和調節血壓, 且它們還富含omega 3、omega 6、蛋白質、鈣和鉀, 而引起人們的關注的話題。

來看看我做的食譜。





其他自製歐包食譜  pain maison 





食材

320g 法國麵粉T55
30g 全麥粉
210g 水
20g 糖
3茶匙 奇亞籽
6g 海鹽



作法



1 在麵包機中混合所有食材除鹽以外的。

2 第一次揉捏約5 分鍾,最後加入鹽。

3 直到形成揉成麵團。

4 將一個密閉容器中抹上ㄧ層薄薄的油,將麵團放入,在四邊位置拉起、對折,然後靜置15分鐘。

5 重複一次操作,靜置30分鐘。

6 將其移在冰箱中15小時。

7 將烤箱預熱至250°C,並在烤箱底部放一個盛有水的容器(制作水蒸氣效果)。

8 取出麵團,把氣稍稍排開,塑形並將其放入鑄鐵砂鍋中。讓其放置溫暖的地方25°c發酵約25-30分鐘。

9 在麵團畫線並烘烤20分鐘,然後將烤箱降低到185°C持續16分鐘。然後將麵包放在烤箱中靜置5分鐘。

10 於架上冷卻。

dimanche 13 octobre 2019

pain de mie moelleux au butternut 超軟南瓜吐司




Je fais souvent du pain de mie maison, mais je n'avais pas encore écrit la recette. Il se composent d'ingrédients basiques qu'on le trouve dans notre placard.  Aujourd'hui je vous présente le pain de mie à la courge butternut.

Ce pain de mie excellant pour le petit déjeuner ou le goûter avec du beurre, de la confiture et du chocolat... 





ingrédients 

410g de farine (farine T55+150g farineT65)
280g de purée de butternut
20g de sucre
20g de lait en poudre 
4g de levure boulanger 
25g d'huile de colza
une pincée de sel


Préparation 

1 Faites cuire le butternut et le mixer en purée. 


2 Mettre tous les d'ingrédients dans la machine à pain, programmer la en mode pain classique. Laisser pétrir.  

3 Dès que la machine s'arrête, laisser la pâte pousser environ 40 minutes. 

4 Sortie la pâte, la diviser en 3 pâtons (250g,250g, 200g celle-ci j'ai fait les petites boules de pain, voici la photo) et la couvrir d'un film d'alimentaire ou une torchon. 



5 Dégazer pâtons et les étaler, rouler chaque pâton en boudin et les placer dans un moule à pain de mie. 

6 Laisser lever pendant 1 h au four à 30°c. 

7 Préchauffer le four à 190°c et enfourner environ 25 minutes(selon votre four). 

8 Démouler et laisser refroidir sur une grille.     





我經常做吐司麵包,但是我沒有記錄過吐司類似食譜。簡單組成成分是家中壁櫥中的基本食材。今天我為您介紹超軟南瓜吐司麵包。

這款吐司麵包可用於早餐或下午茶或肚子餓時,抹上奶油、果醬和巧克力或做成三明治,非常好吃...



成分

麵粉410克(中筋麵粉 + 高筋麵粉150克)
糖20克
奶粉20克
280g 南瓜泥
4克 麵包酵母
25克 植物油
少許 鹽


作法

1 蒸煮南瓜並將其打成泥。

2 將所有材料放入麵包機中,按下麵包製作模式。麵包機開始揉麵。

3 麵包機機停止揉麵後,讓麵團發酵約40分鐘。

4 取出麵團,分成3個麵團塊(250g、250g、200g--我把它做成可攜帶小麵包),並蓋上一層紗布。

5 將它們排氣並桿開,將其由上至下捲起,然後將它們放在麵包烤盤中。

6 在30°C的烤箱中發酵1小時。

7 將烤箱預熱至190°C,並烘烤約25分鐘(取決於烤箱)。

8 脫模並放置架上冷卻。



mardi 27 août 2019

Petits pains aux figues 無花果麵包





J'adore les figues. Pour mon petit déjeuner, avant le travail j'ai souvent acheté des petits pains aux figues .

Comme il n'y a que moi aime les figues à la maison, et que j'allais pas au travail, je ne fais jamais de pains aux figues. Je reprendrai le travail à bientôt alors il faut que je prépare mon pain pour le matin ou le midi. Ce pain aux figues est parfait pour l'apéro avec des sardines grillés ou en accompagnement de salades mélangés...

Le figue se marie bien en sucré-salé. Ce soir j'en mangée en accompagnement d'un rôti du porc, il y a de quoi se faire plaisir avec ce repas. Excellant et délicieux!

Aujourd'hui j'ai réalisé ce délice de pain aux figues. Voici ma recette.

Astuce: La quantité d'eau dépend de la farine.





Ingrédient

310 de farine
110g d'eau +50g pour dissoudre de la levure
4g de levure
10g de sucre
25g de huile colza
25g de lait en poudre

80g de figues sèchées coupées en morceaux



Preparation


1 Dissoudre la levure dans 50g d'eau et ajouter 10g de sucre, mélanger bien. Laisser reposer environ 10 minutes.

2 Mettre la farine, la levure, le lait en poudre, 100ml d'eau, l'huile colza et le mélange de la levure/eau/sucre dans une machine à pain.

3 Programmer au numéro 1, pétrir le tous, lorsque le programme s'arrête avant de 10 minutes, ajouter les figues .

4 Fariner légèrement le plan de travail , sortir de la pâte,  dégazer-la et diviser en 8 pats égales.



5 Façonner des boules de pâte,  espacer-les sur une plaque de cuisson. Laisser-les lever dans un endroit chaud (28°c) pendant 2h(selon le temps et l'humidité).


6 Préchauffer le four à 190°c(four tournant), enfourner environ 10 minutes et baisser à 175°c (normal) continuer à cuir 5 minutes environ. Laisser refroidir.




非常好吃的無花果麵包





食材

310克 中筋麵粉
110克水+ 50克溶解酵母用
4克 乾酵母
10克 糖
25克 蔬菜籽油
25克 奶粉

80克 乾無花果切成塊


做法

1 將酵母溶於50克水中,加入10克糖拌勻。 約10分鐘。
2 麵粉、酵母、奶粉、蔬菜籽油和酵母/水/糖混合物放入麵包機中。
3 按程序1攪拌,加入無花果攪拌揉捏,直到程序停止。
4 將麵粉輕灑在工作檯面上,取出麵團,將其排出氣體並分成8等份。
5 滾圓成麵團球,將它們均等排放在烤盤中。 靜置保溫發酵(28°C)2小時。
6 將烤箱預熱至190°C(炫風),烤約10分鐘,然後降至175°C(正常),繼續烤5分鐘。 取出冷卻。




  

salade de chou rouge 紫生菜沙拉

les salades de chou rouge les salades de chou rouge Aujourd'hui je vous présente une salade de chou rouge à ma façon, riche en vitamine ...