jeudi 11 octobre 2018

Boulettes de pois chiches 雪蓮子丸








Voici une recette facile et simple à faire, un délice bien pensée, tous en légèreté.

Les pois chiches ne sont pas difficile à cuisiner !
La premier fois j’ai compté 50 minutes pour cuir des pois chiches cru dans un cocotte minute. 


Quand les pois chiches sont cuits,  on prépare des galettes en ajoutant du persil, du paprika pour leur donner un meilleur goût mais et révéler les saveurs du plat .

Que que vous soyez ou pas végétariens , avouer que recette donne l’eau à bouche, à base de pois chiche , 100% de légumes tous bon pour la santé.



ingrédients 6 personnes

180g  pois chiche
2 pommes de terre
romarin
persil
farine de complète
paprika
sel
poivre


Préparation

1 Ajoutez le pois chiche, les pommes de terre, le romarin et sel, faites les cuir.

2 Égouttez le et mixer le tous.

3 Ajoutez le paprika, la farine complète, le persil, le sel et le poivre, mélangez.

4 Façonnez des galettes avec la pâte.

5 Faites frire des galettes jusqu’à obtenir une couleur dorée.

6 Servez les galettes avec une salade verte ou une viande rouge.




雪蓮子又名鷹嘴豆、埃及豆.
富含蛋白質、氨基酸、維他命和多重礦物質, 及高膳食纖維可增加腸胃魯動、增加飽足感. 其中含有不飽和脂肪酸和異黃酮可預防和減緩疾病產生. 

雪蓮子為素食者中肉類, 煮熟後做成煎餅或球狀或泥狀, 搭配喜歡菜餚. 


食材  6人

180g 鷹嘴豆(雪蓮子)
2個 馬鈴薯
迷迭香
香菜
全麥麵粉
紅甜椒粉

胡椒


做法

1加入鷹嘴豆、土豆、迷迭香和鹽於快鍋中,煮熟。



2 過濾水後,磨成泥狀。




3加入紅甜椒粉、全麥麵粉、香菜、鹽和胡椒粉,混合均勻。




4 塑成球狀。



5 入油鍋中煎至金黃色。



6 可單獨食用或搭配沙拉或紅肉一起食用。



samedi 6 octobre 2018

Soupe aux haricots rouges aux boulettes riz gluant 南瓜湯圓°紅豆紫米湯






Je partage avec vous ma recette de soupe aux haricots rouges aux boulettes de riz gluant. 

C’est un dessert chinois. Quand l’automne arrive, les arbres à feuilles caduques pour se préparent pour hiver... on se prépare alors la soupe sucrée aux haricots rouges pour se chauffer.     

On peut ajouter des boulettes de riz gluant pour lui donner une texture meilleure et succulente. Pour la forme, j' ai fait des petites de boulettes de potirons pour le plaisir des yeux  et de la bouche.

Voici ma recette iratable! 


Ingrédient 

farne de riz gluant 
sucre glace 
purée de potiron 
thé matcha 

1 tasse d'haricot rouge
1/2 tasse de riz gluant violette 
sucre canne 


Préparation 


1 Faites tremper le riz gluant et les haricots rouges pendant 1h . Faites les cuir.


2 En même temps faites cuir le potiron et mixer le.


3 Ajoutez la farine de riz gluant, le sucre glace et la purée potiron dans un bol, mélangez bien. Façonnez les de bouletts et faites des incisions au petit couteau sur les boulettes.

4 Ajoutez la farine de riz gluant, le sucre glace et le thé matcha, mélangez bien. Faites une bouton fine et coupez les morceaux puis former la petite tige. 


5 Rassemblez le tige sur les petites potirons. 


6 Faites les cuir dans l’eau à ébullition pendants 6 minutes et égouttez les.  


7 Servez avec la soupe aux haricots rouges aux riz gluant. 



天氣漸漸轉涼, 來碗南瓜湯圓紅豆紫米湯,暖暖身體


食材:6人份

糯米粉 適量
白糖霜 適量
南瓜泥 適量
抹茶粉 適量

1杯 紅豆
1/2杯紫糯米
黑糖 適量


做法


1 糯米和紅豆浸泡1小時。 煮熟。

2 南瓜煮熟壓成泥狀。

3 碗中加入糯米粉、白糖粉和南瓜泥,攪拌均勻。 塑造球型,用小刀劃出南瓜線條。

4 加入糯米粉、糖粉和抹茶拌勻。 分成數塊做成南瓜蒂。

5 組合步驟3和4。

6 煮鍋滾水放入小南瓜生湯圓,待小南瓜浮出水面即可取出並瀝乾。

7 搭配紅豆紫米湯。







🎯參考食譜

紅豆南瓜湯圓 Soupe aux haricots rouges et boules de riz gluant au potiron

lundi 1 octobre 2018

Pates linguines au sauce tomate 番茄義大利麵




Les pâtes et moi!

La tomate est une plante de climat tempéré à chaud, une plante annuel dont le fruit est un des légumes le plus mangé au monde. Elle contient des antioxydants, de la vitamine A,C,K, des minéraux.
    
Quand je trouve de bonne tomates et que je n’ai pratique rien dans le frigo...
Aujourd’hui j’ai eu envie de manger de la sauce tomate faite maison mais pas celle en boite fabrique en usine …

C’est simple et rapide à faire.

Voici ma recette très bonne et savoureuse.  



Ingrédients 3 personne 

150-180g  Linguine 
4 gros tomates
du thym
persil
1 c à c de maïs
sel
poivre


Préparation

1 Faites un croix sur les tomates. Mettez les bouillir dans l’eau et faites cuir pendants 3 minutes.



2 Pelez de tomates et coupez les en morceaux.


3 Verses un filet d’huile d’olive dans un casserole, ajoutes les tomates et du thym et faites cuir le tous.



4 Ajoutez le persil émincé.


5 Versez la maïzena dessoude d’eau, saupoudrez de sel, poivre et paprika.


 



想吃義大麵, 動手做了好吃美味、健康的番茄義大利麵。


食材 3 人份

150-180g 義大利扁麵
4個 大番茄
百里香
香菜
1大匙 玉米粉

胡椒


做法

1番茄表面劃一個十字。 放入沸水中,煮約3分鐘。
  
2 取出番茄去皮,切成塊狀。

3 鍋中倒入 橄欖油,放入番茄和百里香翻煮。

4 加入切碎香菜。

5 加入玉米粉水,撒上鹽、胡椒粉和辣椒粉,試味。

6 煮麵,麵熟加入番茄醬。

mercredi 19 septembre 2018

Cookies aux pépites chocolat sans levure 巧克力豆Cookies (無酵母粉配方)








Les cookies, j’adore!

Comment réaliser des cookies sans levure de chimique?  Sont-ils bon?

Simple et facile à préparer. C’est une recette qui me convient très bien. Très facile faire à la maison, pas besoin d’aller à la boulangerie.

12 minutes après avoir commencé, je me régalais! Voici la recette de mes cookies inratable!






Ingrédients 

220g de farine
100g de margarine fruit d'or
160g de sucre+15g de sucre vanille
1 oeuf
3 c à s de caramel beurre salée(pâte à tartiner)
50 gde pépites chocolat
noisette


Préparation 

1 Battez l’oeuf et le sucre. Préchauffez le four à 180°C.

2 Incorporez la farine tamisée, le beurre, le caramel, les petites de chocolat et les noisettes.

3 Façonnez des boulettes de pâte en les espaçant sur une plaque de cuisson.

4 Enfournez 10 ou 11 minutes(selon votre four).





餅乾 ~我和B 很喜歡

這食譜無使用速酵母, ㄧ個簡單容易操作食譜。15分鐘後...搭配茶和咖啡



小技巧: 大型超市賣植物性奶油(冷藏). 








食材

220克 低筋麵粉
100克 植物性奶油
160克糖+ 15克 香草糖粉
1個雞蛋
3大匙 太妃糖醬(塗抹)
50克 巧克力豆
榛果 適量


做法

1 雞蛋和糖打勻。 烤箱預熱至180°C。

2 加入麵粉、植物性奶油、太妃糖醬、小巧克豆和榛果, 攪拌均勻。



3 塑形均等距離放在烤盤中。

4 烘烤10或11分鐘(依您的烤箱)。




lundi 10 septembre 2018

Acras de thon au paprika 鮪魚丸子


Acras de thon au paprika



鮪魚丸子(穀盛壽喜燒醬食譜).

傳統魚丸子, 有些腥味. 
在法國魚丸子, 是用馬鈴薯泥、香辛料、麵粉做成, 腥味比較少. 幾乎所有超市皆有買ㄧ盒ㄧ合.  買了鮪魚罐頭...B 說: 腥味重, 不吃。所以今天跟大家介紹鮪魚丸子做法.

小技巧:
麵粉份量依照馬鈴薯乾濕度調整. 


Les acras de morue, on en voit souvent dans les supermarchés.

Ayant acheté du thon Petit Navire(tendres morceaux de thon), j’ai eu envie de faire des acars du thon. Ce fois-ci je l’ai enrobé dans la chapelure Coréenne (Panko): la texture est croustillant à l’extérieur et moelleuse à l’intérieur. 

Ces petites boulettes sont tellement bon, j’adore. 





食材

1罐 鮪魚
3個 馬鈴薯
1/2檸檬汁
香菜 適量
百里香 適量
麵粉 適量
15g 穀盛壽喜燒醬
1小匙 咖哩
1/2小匙 辣椒粉
胡椒 少許
鹽 少許

麵包粉 適量


做法

1 馬鈴薯去皮煮熟。 壓碎馬鈴薯。

2 馬鈴薯和所有食材放入碗中(麵包粉除外),混合均勻。

3 加熱油鍋。

4 用兩支湯匙將麵糊塑造圓型數個。

5 均勻裹上麵包粉。

6 放入油鍋中炸 ,炸至金黃色。

7 趁熱食用。





Ingrédients 

1 boite de thon
3 gros pommes de terre
1/2 jus de citron 
persil émincé
thym 
farine
15g de sauce kokumori
1 c à c de curry
1/2 c à c de paprika
poivre
sel

chapelure 


Préparation

1 Épluchez les pomme de terre et faites-les cuir. Écrasez les pommes de terre.  

2 Mettez les pommes de terre et tous les ingrédients sauf la chapelure dans une saladier, mélangez le tous. 

3  Chauffer l’huile de friture. 

4  Façonnez des boulettes de pâte à l’aide de deux cuillères . 

5  Enrobez-les dans la chapelure.

6 Faites cuir des petites boulettes dans l’huile bouillante, en retournant les deux côté pour bien les dorée.

7 Dégustez tiède.     





vendredi 7 septembre 2018

Sandwich de veau froid aux baies de goji 冷牛肉、枸杞三明治






穀盛壽喜燒醬食譜.


持續高溫天氣裡, 下廚煮飯成為苦差事. 如何做出簡單美味的料理不會滿頭大汗! 今日提供ㄧ道清爽無油煙料理.

運用新鮮嫩牛肉肉細、富有彈性和穀盛壽喜燒醬淺淺提味加入喜歡蔬菜、沙拉拌ㄧ拌. 滿滿豐富餡料夾入麵包中, 即完成美味餐點哦! 適合在家美味享用或外出野餐.




食材

220 g 嫩牛肉
15g 枸杞
酸黃瓜 適量
新鮮薄荷葉 適量
乾燥百里香 少許
沙拉葉 適量

提味醬汁
40cc 穀盛壽喜燒醬
80g 紅酒
1-2 大匙覆盆子果醬
20g 水
1 匙 玉米粉

做法


1 提味醬汁所有原料除玉米粉外, 放入小鍋中煮滾,加入玉米澱粉攪拌至微稠,離火。



2 牛肉切成細條狀,同時將枸杞泡軟。

3 煮鍋水,水滾放入牛肉,攪拌約1 分鐘,取出淋上冷開水。

4 倒入提味醬汁,加入枸杞拌勻。



5 移入冰箱冷藏約30分鐘。



6 食用前加入薄荷葉、百里香、酸黃瓜和沙拉混合。夾入麵包中即完成。








Recette de sandwich de veau.

Il fait trop chaud pour manger un plat chaud, surtout avec de la viande, le plan canicule est déclenché depuis quelques jours ! Trop chaud!
Avec un brutale montée de transpiration au sortir de travail, j’ai transpiré encore dans les transports en commun pour renter car il n’a pas le climatiseur dans le train.  J’imagine…faites un dîner dans la cuisine… là c’est la folle totale! 

Comment réaliser un plat sans avoir trop chaude en cuisine?! 
Pour cette recette, je vous propose un sandwich veau froid, facile à préparer. 
Le résultat est incroyablement bon! J'ajoute cette recette dans mon carnet de fee kitchen. 

Vous vous régalerez!  




Ingrédients 

220g de veau
15g de baie de goji
cornichon 
feuilles de menthe
thym
salades mélangées

Sauce
40g de sauce sukiyaki kokumori
1 c à c de confiture framboises
80g de vin rouge
20g d’eau 
1 c à c de maïzena 








Préparation 


1 Mettez tous les ingrédients sauf la maïzena dans un casseroles et portez à ébullition puis ajoutez la maïzena en remuant jusqu’à obtention d’une sauce légèrement épaisse.

2 Émincez le veau, faites ramolli la baie de goji.

3 Ajoutez le veau dans l’eau bouillie et mélangez environ 1 minutes puis égouttez le et passez sous l’eau froide.

4 Versez-y la sauce et ajoutez la baie de goji, mélangez.  

5 Placez le au réfrigérateur environ 30 minutes.

6 Ajoutez y les feuilles de la menthe émincée, du thym, les morceaux de cornichon et les salades mélangées. Servez avec du pain.  






samedi 1 septembre 2018

Cake aux pommes 蘋果蛋糕




J’adore les pommes! 

Ayant acheté beaucoup de pommes golden au supermarché, j’ai eu envie de réaliser un cake aux pommes. 

La pomme est un des fruits préférés. 
La pectine de pommes empêche les graisses de s’agglutiner dans les artères. Boire du jus de pommes permettait de lutter plus efficacement contre le  mauvais cholestérol. 
Elle est aussi excellent couper-faim. Le sentiment de satiété qu’elle procure réduit le grignotage. Elle est donc un allé minceur.   

Si vous avez beaucoup de pommes, pourquoi ne pas comme moi? Faites un délicieux cake aux pommes! 

  


Ingrédients 


2 pommes

200g de farine 
70g de poudre d'amande 
190g de beurre ramolli
3 oeufs
185g de sucre+15g de sucre vanillé
1 sachet de levure chimique
35g de yaourt nature 


Préparation 


Cuisson: 50-60 minutes  Four:190°C


1 Lavez et coupez les pommes en morceaux.


2 Battez le sucre et le beurre  jusqu’à ce que le mélange blanchisse.

3Ajoutez les oeufs un à un, mélangez bien. 

4 Ajoutez le yaourt.

5 Ajoutez la farine/poudre d’amande/levure tamisée dans la préparation, mélangez.

6 Incorporez les pommes.

7 Enfournez le tous, faites cuir pendant 50-60minutes.  

8 Laissez refroidir avant de déguster.








買了太多蘋果, 做蘋果蛋糕. 
B 先生說要吃~

小技巧:
加入原味優格可增加蘋果蛋糕的濕潤度. 


食材

2個蘋果
200克 低筋麵粉
70克杏仁粉
190克 軟化奶油
3個 雞蛋
35克 原味優格
185克 糖+ 15克 香草糖粉
1包(11克) 速發酵粉



做法

烘烤時間:50-60分鐘, 烤箱:190°C

1 將蘋果洗淨切成塊。
2 糖、奶油攪拌均勻。
3 逐一加入雞蛋,拌勻。
4 加入酸奶。
5 將篩過的麵粉/杏仁粉/酵母加入上述混合物中,混合攪拌均勻。
6 拌入蘋果。



7 移置烤箱, 烤約50-60分鐘(依各家烤箱調整)。





小技巧:
加入原味優格增加蘋果蛋糕的濕潤度.  

salade de chou rouge 紫生菜沙拉

les salades de chou rouge les salades de chou rouge Aujourd'hui je vous présente une salade de chou rouge à ma façon, riche en vitamine ...