dimanche 5 mars 2017

Soupe de pois chiches, des coquillettes 義式鷹嘴豆濃湯




Fee kitchen
Soupe de pois chiches, des coquillettes

今日要跟大家分享: 義大利湯品.

這2天天氣轉變濕、冷, 去超市買菜, 從河邊 La marne 走回家, 冷...冷. 來煮ㄧ鍋暖身、補元氣湯! 
如何消耗冰箱中婆婆送的煙燻香腸 saucisses de Morteau ? 
運用它來做變化版好香好喝、暖身湯. 食材中使用乾燥香料如:迷迭香、月桂葉做簡單調味和全部食材ㄧ起燉煮, 即完成哦! 


Fee kitchen  http://mmefei.blogspot.fr
Soupe de pois chiches, des coquillettes
鷹嘴豆我用罐裝的, 煮ㄧ下即可食用. 原食譜使用厚培根帶豐富油脂, 另外依個人口味,我加入通心粉(ㄧ鍋煮好方便).

✨✨感想: 煙燻香腸經高溫逼出油脂和它本身煙燻香氣, 蔬菜經過油脂洗禮,將香味帶入蔬菜中, 燉出湯品真的有夠味~香. 歡迎試試!

Fee kitchen
Soupe de pois chiches, des coquillettes


Soupe de pois chiche, pâtes coquillettes 

Cette soupe est d’origine italienne, j’ai juste remplacé les lardons  par de la saucisse de Morteau ,  ajouté des coquillettes. 

Comme il fait froid et humide depuis 2 jours, j’ai eu envie de faire une soupe pour me réchauffer.    Pour utiliser la saucisse qui était au réfrigérateur, je l’ai cuisiné en ajoutant des légumes et des pois chiches. Finalement j’ai ajoute une touche personnelle: les pâtes pour la rendre peu gourmande.  Le résultat est délicieux. 

Viens découvrir cette très bonne soupe. Vous vous régalerez! 


  
Ingrédients 5-6 personnes


120g de saucisses de Morteau
60g de pâtes coquillettes
1 boite de pois chiches
1/2 cube de boeuf
2 gousses d’ail
3 feuilles de laurier
romarin
poivre
sel

légumes
2 branches de celeri 
2 carrots 
1 oignon


Préparation

1 Coupes la saucisses en morceaux et les légumes en dès. 

2 Mettez les morceaux de saucisse dans un casserole à feu vif, pour éliminer de la matière grasse en excès. Réservez les.

3 Ajoutez-y l’oignon, la feuille de laurier, le romain et l’ail, faites revenir.

4 Ajoutez les carottes, les céleri et les pâtes puis versez de l’eau. Faites cuir le tous.

5 Ajoutez le pois chiche en fin de la cuisson, salez et poivrez. 

    




食材 5-6人份


煙燻香腸  120g
通心粉 60g
鷹嘴豆 1 罐

蔬菜
西洋芹菜 2支  
紅蘿蔔 2 個 
洋蔥 1個

高湯塊 1/2 塊 
蒜瓣 2大瓣
乾燥月桂葉 3片
迷迭香 少許
水 適量

調味料
黑胡椒 少許
海鹽 少許


做法

1 事前準備:煙燻香腸切塊、 西洋芹菜、洋蔥和紅蘿蔔切塊.


2 鍋中預熱放入煙燻香腸煎至焦香、逼出油脂取出備用.

Fee kitchen  http://mmefei.blogspot.fr

3 利用鍋中油脂,放入洋蔥、迷迭香、蒜瓣和乾燥月桂葉炒至金黃色.

Fee kitchen   http://mmefei.blogspot.fr

4 加入西洋芹、紅蘿蔔、煙燻香腸、高湯塊和水煮滾.

Fee kitchen   http://mmefei.blogspot.fr

5 加入鷹嘴豆、通心粉和撒上鹽、胡椒煮至熟. 

Fee kitchen http://mmefei.blogspot.fr

Fee kitchen   http://mmefei.blogspot.fr




Fee kitchen
Soupe de pois chiches, des coquillettes




samedi 4 mars 2017

Pâte brisée maison自製鹹派皮


Fee kitchen http://mmefei.blogspot.fr
pâte brisée maison



這次要介紹如何做法式派皮.


派皮分為鹹派皮和甜派皮. 兩種派皮主要差別: ✤加入鹽為鹹派皮✤加入糖為甜派皮. 


經由小麥麵粉混合入奶油形成表面光滑、酥鬆質地, 當兩種食材不易均勻混合時, 加入水分時形成彈力網膜, 來包裹整個麵團. 當高溫加熱時, 成型派皮具酥脆口感. 




早期傳統上稱它為 "Pâte à foncer". 當時派皮用來包裹、保留蔬菜和肉塊原汁原味, 放在火爐邊烘烤. 至今派皮用來準備可口鹹派、鹹塔...家中儲藏櫃必備幾樣簡單食材:麵粉、奶油、雞蛋、鹽和水即可簡單完成哦!


☘食材份量為26cm/28cm圓形烤模





Un classique incontournable pour foncer les moules: la pâte brisée. 
Traditionnellement appelée pâte à foncer. Elle servait de contenant pour protéger les légumes et la viande imposant qui cuisaient devant les cheminée.

Une recette de pâte brisée que l’on cuisine couramment ou qu'on en trouve au super marché et dans les grandes magasins. Mais  comment réussir une pâte brisée maison aussi facilement?

J’ai utilisé plusieurs fois mon robot multifonctions(un cadeau de Noël). Elle est bien sablée et légèrement croquante après la cuisson.

Combien de temps je l’ai fait? Moins de 5 minutes. Je vous laisse découvrir cette recette.

   

Ingrédients pour un moule de 26 cm

200g de farine T45
100g de beurre
1 jaune d'oeuf 
une pincée de sel
de l’eau 


Préparation 


1 Coupez le beurre en petit dès. Mélangez tous les ingrédients.

2 Ajoutez de l’eau froide au fur et à mesure si nécessaire jusqu’à l’obtention d'une boule. (Attention à ne pas trop travailler la pâte pour ne pas la rendre cassante) 

3 Enveloppez la pâte avec film alimentaire et placez la pâte au réfrigérateur environ 30 minutes.

4 Etalez la selon l'épaisseur souhaitée.    


食材 



圓形烤模
 26cm
28cm
低筋麵粉
 200g
 250g
奶油
 100g
 125g
蛋黃
 1個
  1個
冷水 
 少許
 少許
鹽 
 少許
 少許



作法

1奶油切成小塊。混合所有材料。


Fee kitchen   http://mmefei.blogspot.fr

2 依需要加入適量冷水(依麵粉吸水度調整),混合至呈現整個麵團。(注意:不要過度混合麵團, 避免麵團產生筋性)


Fee kitchen   http://mmefei.blogspot.fr

3用保鮮膜包住麵團,麵團放入冰箱冷藏約30分鐘左右。


Fee kitchen   http://mmefei.blogspot.fr

4取出橄成所需厚度,即可使用。


Fee kitchen   http://mmefei.blogspot.fr





mardi 21 février 2017

Gâteau au yaourt au citron 超爆表~檸檬優格蛋糕


Fee kitchen http://mmefei.blogspot.fr
Gâteau au yaourt au citron 


優格和檸檬真的很搭很對味!

這次蛋糕ㄧ連烤5個, 吃過都說好吃, 跟我要食譜! 所以做了總整理寫給大家.

ㄧ般作法用優格杯當’量杯’ 如2杯麵粉、2杯油...但這次不用優格杯量哦! 

請照下列食材重量吧! 另外將蛋白打發加入蛋黃麵糊中, 也是讓整個蛋糕體鬆軟好口感, 如何做? 不私藏配方、作法這裡教你.



Voici un gâteau moelleux, léger: le gâteau au yaourt et au citron.

Après 3 fois essais, j’ai enfin de trouver les proportions parfaites pour ce cake au citron. Pour celui-ci il faut monter les blancs en neiges pour une texture aérienne et moelleuse en bouche.

Ajoutez une touche de glaçage au citron par dessus le cake et saupoudrez de zeste de citron pour la finition. C’est un vrai délice. 

vous vous régalerez.    




Ingrédients  pour 6 personnes


150g de farine
20g de fécule de maïs
160g de sucre
4g de bicarbonate en poudre
160g de beurre fondu
3 oeufs
2 pots de yaourt nature
1 zeste de citron
1/2 jus de citron

Pour le glaçage
jus de citron
sucre glace

Pour décorer 
zeste de citron 


Préparation

1 Mélangez la farine, la fécule de maïs et la poudre de bicarbonate. Préchauffez le four à 175°C.

2 Mélangez le beurre, le sucre et le zeste de citron.

3 Ajoutez les jaunes d’oeufs un à un, mélangez jusqu’à devienne mousseuse.

4 Ajoutez le mélange de farine/fécule de maïs en alternant avec le yaourt.

5 Montez les blancs en neige fermes. Incorporez délicatement les blancs dans la préparation.

6 Versez la pâte dans un moule.  Enfournez environ 45 minutes.

7 Laissez reposer environ 10 minutes avant de démouler. Laissez refroidir sur une grille.

8 Pour le glaçage: mélanger le jus de citron et le sucre glace. Badigeonner dessus du cake et saupoudrez avec le zeste de citron.  


食材: 6人份


150克 低筋麵粉
20克 玉米粉
4克 小蘇打粉
160克 室溫軟化奶油
3個 雞蛋
2盒(250g) 原味優格
1個 檸檬皮
1/2個 檸檬汁


檸檬糖霜:
檸檬汁 適量
白糖粉 適量

檸檬皮絲   適量

作法

1 烤箱預熱至175°C。混合低筋麵粉、玉米粉和小蘇打粉。

2 混合奶油、糖和檸檬皮絲。加入蛋黃一次ㄧ個混合均勻。

Fee kitchen http://mmefei.blogspot.fr

3 交替加入步驟1粉類和優格的混合均勻。


Fee kitchen http://mmefei.blogspot.fr

4 將蛋白打發。加入至上述步驟中,輕輕混合均勻。


Fee kitchen http://mmefei.blogspot.fr
Fee kitchen http://mmefei.blogspot.fr

5 將麵糊倒入烤模中。置入烤箱烤約45分鐘。


Fee kitchen http://mmefei.blogspot.fr

6 取出靜置約10分鐘,去膜。移置烤架上冷卻。


Fee kitchen http://mmefei.blogspot.fr

7 檸檬糖霜:混合檸檬汁和糖粉。淋於蛋糕上,灑上檸檬皮絲。


Fee kitchen http://mmefei.blogspot.fr
Gâteau au yaourt au citron 


🔑🔑小提醒
檸檬糖霜: 

  • 檸檬汁、白糖粉’適量’. 喜歡檸檬酸味多點, 加多點檸檬汁. 怕酸, 白糖粉多加些. 
  • 混合均勻後看個人喜歡濃稠度: 液體多當然流動性大, 用於淋面比較好操作。反之, 白糖粉多, 稠度高, 淋的速度要加快哦!


jeudi 9 février 2017

Riz, quinoa aux crevettes séchées et aux légumes 櫻花蝦紅藜炊飯



Riz, quinoa aux crevettes séchées et aux légumes 


養生健康餐飲.

這次運用穀物中紅寶石:紅藜麥, 屬於完全蛋白質類糧食且營養價值高. 取代糯米, 不同口感、不同風味. 加入福壽純芝麻油和穀盛壽喜燒醬淡淡調味, 將櫻花蝦和香菇炒香, 加入藜麥飯中ㄧ起煮熟, 完成簡單、方便、健康美味好料理!

穀盛kokumori日式沾醬商品系列: 壽喜燒


Riz, quinoa aux crevettes séchées et aux légumes 


食材 共3 人份

紅藜1/2 杯
米 1 杯
毛豆 1/2 杯
玉米粒 1/2杯
6 朵乾香菇
櫻花蝦 10g

調味料

福壽純芝麻油 20g
穀盛壽喜燒 20g
胡椒 少許


作法

1 備好食材.香菇泡軟切丁.


2 鍋中倒入10g 的芝麻油預熱, 加入香菇和櫻花蝦炒香起鍋.


3 米和紅藜放入電子鍋, 加入上述食材、毛豆、玉米粒和水.


4 混合好調味料 倒入電子鍋中, 按下煮飯開關.



5 當開關跳起時拌一拌, 再燜 10分鐘, 撒上櫻花蝦即可. 







小技巧



  • 紅藜和米比例 依個人喜好調整. 先浸泡約1 小時.
  • 玉米粒可等紅藜飯煮好再加.
  • 水量依米和紅藜吸水度調整.




┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄

Fee kitchen
Riz, quinoa aux crevettes séchées et aux légumes 

Recette de quinoa. 


J’ai réalisé le dîner qui compose de riz, de quinoa, de champignons séchées et de légumes.   

Le quinoa est considéré comme une pseudo-céréale comme le sarrasin. Il contient une grande quantité de protéines, des acides gras polyinsaturés et des micronuritments.  
Une portion de 125ml de quinoa contient une quantité de fibres qui se rapproche de celle d’une tranche de pain ou de celle de 125ml de riz cuit.

J’ai eu envie de me préparer ce plat typique taïwanais pour ses bienfaits et sa valeur nutritive. Voici  ma recette de riz, quinoa aux crevettes séchées et aux légumes.



Ingrédients pour 3-4 personnes

2 tasses de riz
1/2 tasse de quinoa
6 champignons séchées
1/2 tasse d'edamame
1/2 tasse de maïs
10g de crevettes séchées

20g de huile de sésame
20g de sauce sukiyaki Kokumori
poivre


Préparation

1 Faites tremper le riz et le quinoa dans l’eau pendant 1H. Faites ramolli les champignons séchées et coupez les en petit dès.

2 Faites chauffer 10g d’huile de sésame dans une poêle, faites revenir les crevettes séchées et les champignons. 

3 Mettez le riz et le quinoa dan l’autocuiseur et ajoutez les ingrédients préparés, le maïs et l’edamame puis versez la sauce mélangée d’huile de sésame, de sauce sukiyaki et poivrez. Faites cuir le tous.

4 Mélangez bien dès qu’ils sont cuits. 

5 Laissez reposez environ 10minutes avant de servir.

mardi 31 janvier 2017

Délicieux cake au chocolat 超軟巧克力蛋糕



Fee kitchen http://mmefei.blogspot.fr
Délicieux cake au chocolat 


Fee kitchen http://mmefei.blogspot.fr
Délicieux cake au chocolat 





Je suis une chocolat Addict, surtout avec le chocolat noir.  

Aujourd’hui j’ai préparé un cake avec du chocolat qui est dans le placard depuis le Noël.  Le résultat est moelleux et parfumé, j’adore. 
La touche finale? J’ai saupoudré de sucre glace pour donner un beau look et donner envie de le déguster.  

C’est un vrai délice, simple et gourmand. Idéal pour un goûter ou un dessert après de repas… 

Je partage ici avec vous ma recette de moelleux cake au chocolat. Petite conseille: pour réussir ce cake, respectez bien les propositions pour chaque ingrédient, sauf en ce qui me concerne le sucre(selon vos goût). 

Bonne dégustation!


Ingrédients pour 8 personnes

200g de farine T45
130g de beurre ramolli
170g de sucre
100g de lait tiède
2 oeufs
5 g de bicarbonate
20g de poudre de cacao 100%
75g de morceaux de chocolat noir ou lait

2 moules à cake 17cmx10cmx6cm
Préparation

1 Préchauffer le four à 170°C.  Battez le beurre et le sucre jusqu’à ce que le mélange blanchisse.

2 Ajoutez les oeufs battus, mélangez bien.

3 Incorporez alternativement le mélange de farine/bicarbonate/cacao et le lait tiède.

4 Ajoutez les morceaux de chocolat dans la pâte.

5 Versez la pâte dans un moule de cake ou un cupcake.

6 Enfournez environ 35-40minutes pour le cake. 20minutes pour le cupcake.

7 Laissez refroidir et saupoudrez de sucre glace avant de déguster.



好喜歡這ㄧ味巧克力蛋糕!
運用van houten 巧克力粉和Maxim’s黑巧克力完成超香濃蛋糕. 傳統巧克力蛋糕常讓人敬而遠之, 太甜、太膩, 吃了又擔心體重. 這次食譜改用巧克力粉取代大部分巧克力塊, 最後使用巧克力為增加顆粒、脆脆口感, 當然可省略不加!

依個人口味選擇喜歡巧克力😊, 巧克力品種不同做出芳香味也不同哦!

這裡分享我不私藏步驟和配方⇲⇲




食材 8人份(共做2個)


200g 低筋麵粉
130g 軟化奶油
170g 糖
100g 牛奶 
2個 雞蛋
5g 小蘇打粉
20g 100%無糖可可粉
75g 黑巧克力塊和牛奶巧克力塊

2個 長方形烤模 17cmx10cmx6cm 
作法

1烤箱預熱至170°C。奶油和糖打至混合均勻。



2 雞蛋打勻, 加入步驟1中拌勻。



3 混合好麵粉/小蘇打粉/可可粉。 分次交替拌入粉類和牛奶於上述步驟中。




4 加入巧克力塊(事先切成小塊狀)。



5 麵糊倒入蛋糕模中或瑪芬杯中。



6 蛋糕或瑪芬在桌面敲幾下, 放入烤箱烤約40minutes(蛋糕模)。20分鐘(馬芬蛋糕)。

7 待涼用灑上糖粉食用。


Fee kitchen http://mmefei.blogspot.fr
Délicieux cake au chocolat



小技巧:

⭑奶油提前取出室溫軟化. 
⭑牛奶我放入微波爐微波10秒/800w. 
⭑糖份量請依巧克力苦味調整.

mercredi 25 janvier 2017

Riz gluant au poulet à l’huile de sésame 麻油雞米糕




Fee kitchen http://mmefei.blogspot.fr
Riz gluant au poulet à l’huile de sésame 




冬季冷冷天氣裡就是要吃點薑、麻油的料理來暖暖身體. 下班後如何在短短時間完成美味ㄧ餐? 這次運用純芝麻油、穀盛壽喜燒醬、米酒簡單調味, 加入偏香薑片、肉, 入電鍋輕鬆完成ㄧ鍋香噴噴麻油雞米糕.




食材 4 人份

雞胸肉 2 片
薑片 適量
糯米 2.5杯
水 適量
枸杞 少許

調味料

福壽純芝麻油 20g
穀盛壽喜燒醬 20g
米酒 20g
胡椒粉 少許




作法

1 準備食材. 糯米浸泡1h. 雞胸肉切塊. 枸杞入水泡ㄧ下取出.



2 鍋中倒入福壽純芝麻油預熱, 放入薑片偏香取出.



3 利用原鍋中芝麻油、薑片香氣, 放入雞肉翻炒ㄧ下.



4 將糯米放入鍋中, 加入上述雞肉、薑片.



5 倒入混合好調味料, 加入適量水. 按下電鍋開關.



6 當電鍋開關跳起時, 開蓋拌ㄧ拌, 放入枸杞再燜10分鐘.




小技巧:

芝麻油: 醬油 : 米酒=1:1:1. 鹹度依個人口味調整.
此次使用水量為2杯+調味料, 煮出恰恰好口感.

———————————————————————————


Fee kitchen http://mmefei.blogspot.fr
Riz gluant au poulet à l’huile de sésame 

Recette de riz gluant à la taïwanaise. 


Certains épices comme le gingembre qui contient deux éléments actifs pour le corps: le gingérol et le shogaol qui permettent d’augmenter le flux sanguin, d’ou la sensation de chaleur après  en avoir consommer.

Cette fois-ci j’ai eu envie de préparer du riz gluant mélangé avec du poulet et du gingembre pour se réchauffer après une longue nuit de vielle.



Ingrédients pour 4 personnes

2 tranches de blanc de poulet 
gingembre en tranche 
2 et 1/2 tasses de riz gluant 
de l’eau 
baies de goji 

[Sauce]
20g d’huile de sésame  
20g sauce sukiyaki Kokumori 
20g de vin de riz  
poivre 



Préparation 

1 Faites tremper le riz gluant dans de l’eau pendant 1h. Coupez le poulet en morceaux et faites ramollir les baies de goji.

2 Faites chauffer 10g d’huile de sésame dans une poêle à feu doux et faites revenir les tranches de gingembre.  Réservez les.

3 Mettez le poulet dans la même poêle et faites le cuir. 

4 Mélangez tous les ingrédients de la sauce. 

5 Mettez le riz gluant dans l’autocuiseur, ajoutez le poulet et le gingembre et versez la sauce préparée et de l’eau. Faites cuir le tout.  

6 Ajoutez les baies de goji dès que le riz est cuit et laissez reposer environ 10 minutes avant de servir.

salade de chou rouge 紫生菜沙拉

les salades de chou rouge les salades de chou rouge Aujourd'hui je vous présente une salade de chou rouge à ma façon, riche en vitamine ...