Galettes aux pommes de terre |
J'aime des pommes de terre pourquoi pas ne pas faire des galettes aux légumes avec?
(Ces galettes sont composées principalement de pommes de terre.)
Croustillantes à l'extérieur, moelleux à l'intérieur. Une saveur un peu relevée avec du curry et une bonne texture une fois en bouche. Le résultat est parfait!
Idéale pour accompagner vos plats et salades.Vous vous régalerez!
今日午餐:金黃洋芋泥蔬菜餅.
我很吃喜歡洋芋(馬鈴薯), 買了ㄧ大袋洋芋來做各種口味的食譜.
如果你也吃膩了肉類,不妨試試這道好吃超好入口的洋芋餅, 內餡請自行調整. 我將現有食材, 作出個人好喜歡的口感、香味和視覺感哦!
如何做請參考步驟和食材. 祝:用餐愉快!
Ingrédients pour 18 galettes
6 gros pommes de terre
botte de poireaux émincés
petit pois
herbe de Provence
fleur de sel
curry
farine
chapelure
Préparation
1 Faites cuir les pommes de terre et écrasez- les en purée.
2 Ajoutez les petits pois, les morceaux de poireaux et l'herbe de Provence mélangez.
3 Ajoutez la farine (ou le pain de mie émiette) et ajoutez le sel et le curry et mélangez bien.
4 Formez des boules et roulez-les dans la chapelure.
galettes aux pommes de terre |
5 Préchauffez la friture à 160°C, faites frire jusqu'à ce que les galettes soient bien dorées.
Galettes aux pommes de terre |
6 Servez chaud.
食材 18個
6 大顆洋芋
切細青白蔥花 適量
熟豌豆仁 適量
乾燥普羅旺斯香草葉 適量
海鹽 少許
薑黃粉或咖哩粉 1小匙(10g)
低筋麵粉或磨細乾麵包粉 適量
麵包粉 適量
做法
1煮熟洋芋, 趁熱壓成泥。
2加入豌豆仁、青白蔥花、普羅旺斯香草葉拌勻。
3加入麵粉、入海鹽、姜黃粉(或咖哩粉) 攪拌均勻。
4揉成數個球狀, 取ㄧ盤放入麵包粉, 放入洋芋球滾ㄧ滾, 均勻包裹上麵包粉。
5油炸鍋預熱至160℃,炸至表面金黃色。
6搭配生菜沙拉趁熱實用。
小技巧:
加入低筋麵粉或磨細乾麵包粉依洋芋的濕度調整, 主要作用讓洋芋泥好塑形和方便油炸.
可用油煎方式操作, 鍋中放入約1/2高度洋芋球的油量, 煎至金黃色澤即可.