Affichage des articles dont le libellé est 沙拉. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est 沙拉. Afficher tous les articles

dimanche 10 août 2014

Salade de tomates cerises au sel rose de l'Himalaya 健康養生蜂蜜鹽漬番茄



Salade de tomates cerises au sel rose de l'HIMALAYA  

Salade de tomates cerises au sel rose de l'HIMALAYA  




Recette de sel rose de l'Himalaya en finement moulu. 

Le sel d'Himalaya a une histoire vieille de 200 millions d'années : la chaine himalayenne est née de la collision des plaques indo-austalienne, ce qui à fait disparaître l'océan Thétys qui les séparait. La lente évaporation des eaux de ce océan a laissé dernière elle des cristaux de sel rose riches en minéraux et oligoéléments.    
Ce sel est un fossile d'une pureté rare et nature. 

Le sel de rose de l'himalaya accompagne parfaitement avec une viande rouge, des fruits de la mer, des poissons et des légumes. 
  
J'ai réalisé simplement une salade de tomates cerises au sel rose de l'Himalaya.  Idéale pour une entrée ou en accompagnement de viandes ou de poissons. A vos fourchettes!  

與台灣好食材, teepee 品味合作, 美國原裝進口喜馬拉雅鹽試吃邀稿. 

美國原裝進口喜馬拉雅鹽含有豐富礦物質,其中包含84種對人體有利的稀有微元素. 天然高礦物質特性,使它呈現半透明粉紅色擇, 不但比ㄧ般鹽鹹度低,還帶有ㄧ點點的甜味,可增加食物的味感和質感. 

對於健康功效, 它具有幫助平衡電解質,消除體內毒素, 增進體內循環. 對於食用,料理方面, 肉類,魚類,海鮮, 蔬菜,沙拉不論粗粒岩鹽或細粉岩鹽皆適宜. 

番茄具有美容, 抗癌, 降低血膽固醇,預防疾病, 它所含有的維生素A,C有保護視力的作用. 它是全年四季皆有的蔬果之一, 不論涼拌,炒,燴,做醬…等等皆有. 

這食譜運用天然喜馬拉雅岩鹽, 帶點點甜味和鹹度,提煉出小番茄的蔬果鮮味, 加入荷蘭芹,蜂蜜,檸檬汁和檸檬皮絲, 將小番茄的美味運用至最高點, 天然健康又保健養生, ㄧ舉數得!! 每日飲食, 對食材的用心, 給家人的健康.  


Ingrédients pour 3 personnes 

200g de tomates cerises
2 ou 3 c à s de miel 
une pincée de sel rose d'Himalaya
1/2  de jus de citron 
1/2 zeste de citron


Préparation

1 Incisez le dessus de chaque tomates cerises en croix à l'aide d'un petit couteau. Portez de l'eau à l'ébullition et hors du feu, ajoutez y les tomates cerises environ 30 secondes et plongez le tous dans l'eau froide pendants 2 minutes.

2 Egouttez les et pelez les tomates cerises, la peau s'enlève toute seule. 




3 Ajoutez le persil ciselé aux tomates cerises. 

4 Mélangez le sel d'Himalaya, le jus de citron et le miel puis versez le tous dans la préparation, mélangez légèrement. 



5 Ajoutez le zeste de citron, mélangez et placez au réfrigérateur au moins 30 minutes avant de servir. 


食材 3 人份

250克櫻桃番茄 
3大匙蜂蜜 
美國原裝進口粉紅色喜馬拉雅細粉岩鹽少許 
半個檸檬汁 
半個檸檬皮絲
荷蘭芹或薄荷葉 少許 


準備 

1 每個櫻桃番茄的頂部用小刀子輕畫十字。水煮開,熄火,加入櫻桃番茄燙約30秒,取出放入冷水中約2分鐘。 
2 取出去皮, 輕輕撥ㄧ下, 番茄皮輕鬆撥落。 
3 加入切碎的荷蘭芹。 
4 混合喜馬拉雅岩鹽,檸檬汁和蜂蜜,倒入櫻桃番茄中,輕輕拌勻。 
5 加入檸檬皮絲攪拌,放入冰箱冷藏至少30分鐘。
  



Teepee 創立於2013年, 以

健康簡單為發展概念, 把 融合ㄧ體, 讓收禮者細細體會生活品質. 人生味細細品

哪裡買~teepee 品。味 http://www.teepee.com.tw/index.php

   
sel rose de l'Himalaya 喜馬拉雅細粉岩鹽(粉紅色)


喜馬拉雅岩鹽有粗粒岩鹽, 整營養成分較完整.細粉岩鹽 方便日常使用. 
Le sel rose de l'Himalaya  en finement moulu.

透過光線有這不同天然粉紅色澤呈現 Sel rose de l'himalaya est d'une pureté naturelle.


美國原裝進口喜馬拉雅細粉岩鹽, 鹹中帶點點甜味哦!




Recette visible aussi sur www.fooding.com.tw 灣好食材網站 


食譜在這裡

http://www.fooding.com.tw/recipe-shares.php?cookid=106264



mardi 22 juillet 2014

Salade au poulet croustillant 芥子脆鮮綠健康雞肉沙拉




Salade au poulet croustillant 

Salade au poulet croustillant 



Recette de la marque KOKUMORI.
Cette sauce se compose de grins de moutarde, de soja, de sel, de champignon, d'huile d'olive, de mirin, de levure de riz, de jus de pomme et d'épices. Elle est aussi un aliment pour les végétariens.  Elle a un goût de moutarde très parfumée. On peut l'utiliser pour les salades craquantes, les fruits de la mer ou les viandes blanches ou un carpaccio de boeuf par exemple.

與穀盛有限公司合作的料理食譜之一.


本食譜採用穀盛芥子脆鮮綠作為料理.

此醬汁精選天然芥末籽即橄欖油,製造米霖等優質原料調製而成高品質沙拉醬. 也為純素者可使用的沙拉醬. 多重原料組合調和出香濃芥子味道鮮而不膩, 非常適合在炎熱天氣搭配沙拉,海鮮或肉片食用. 運用芥子脆鮮綠中的精華, 淋上煎的外皮香酥雞肉,保留肉嫩待點原汁和生菜沙拉,健康好吃, 也讓身體沒負擔哦 ! 穀盛脆綠鮮系列沙拉醬天然、健康是最好的輕食選擇.


Ingrédients pour 2-3 pesons


2 blancs de poulet

2 tranche de pain de mie
2 c à s de bière
1 jaune d'oeuf
laitue 
tomate cerise
chapelure
1 c à s d'ail en purée ou d'huile d'ail
parmesan ou autre fromage 
4 c à s de sauce de Kokumori
1 c à s de levure de sel ou 1/2 c à c de fleur de sel 
poivre





食材 2-3人份

雞胸肉 2
土司麵包 2
啤酒 2大匙
生菜葉 適量
小番茄 適量
蛋黃 1
蒜泥橄欖油 1小匙
帕馬森起士或其他 少許
麵包粉 適量
調味料
芥子脆鮮綠醬 4大匙
鹽麴 1大匙
黑胡椒粒 少許



Préparation 

1 Mélangez le sel de levure et la bière.


2 Faites mariner le poulet dans le mélange, ajoutez la poivre pendent 1H ou 1H30.

3 Lavez la salade verte et les tomates cerises. 

4 Coupez le pain de mie en petit carrés et badigeonnez les l'huile d'ail puis faites frire les 2 c à s d'huile d'olive dans une poêle à feu moyen jusqu'à ce qu'ils soient bien dorées et retirez le tous.

5 Enrobez le poulet dans le  jaune d'oeuf battu et la chapelure. Faites le cuire dans la même poêle à feu moyen et arrosez d'huile d'olive par dessus jusqu'à ce que la surface   soit croustillant et bien dorée. 
  
6 Au moment de servir coupez le poulet en lamelle et ajoutez la salade, les tomates cerises, les croûtons de pain de mie et le fromage puis arrosez avec la sauce.  

Astuce 

Vous pouvez faire cuir le poulet au four à 160°c environ 20minutes jusqu'à ce qu'il soit cuit.


做法

1 混合好鹽麴和啤酒



雞胸肉+啤酒+鹽麴+黑胡椒粒混合均勻,醃製30分鐘至1小時

生菜葉,小番茄洗淨擦乾


4 土司片切丁狀,塗上蒜泥橄欖油


平底鍋中放入2大匙橄欖油中火加熱, 放入麵包丁煎至金黃取出



雞肉雙面均勻沾上蛋黃液和麵包粉

7 原鍋再放入雞肉,淋上適量橄欖油香煎至金黃色



8 雞肉切片擺盤, 撒上起士片,淋上芥末脆鮮綠醬



9 穀盛和風芥子脆鮮綠主要原料包含 : 
米醋,米霖,醬油,橄欖油,,蘋果汁,芥末籽,紅麴醬,香菇,,香料. 這瓶醬非常適合生菜沙拉,肉片或牛排搭配食用
使用前搖勻即可. 打開瓶蓋即有多重濃郁香味釋放而出,淺嘗ㄧ口即可感受到芥末籽,香菇,橄欖油融合的精華, 醬汁顏色微深咖啡色澤, 表面有橄欖油等等油脂呈現. 且無添加防腐劑,甜味劑和人工色素, 此產品裡有包含醋(醋是天然的防腐劑), 所以吃起來有帶微酸口感, 也因此產品開封後需要冷藏. 為健康又方便的沙拉醬汁.     




小技巧

雞肉沾好麵包粉,淋上橄欖油也可用烤箱160°c15分鐘,翻面烤熟即可. 使用芥子脆鮮綠的量依個人喜好哦!

天然調味首選,保留食材原味--更多穀盛產品請到: http://www.kokumori.com/

salade de chou rouge 紫生菜沙拉

les salades de chou rouge les salades de chou rouge Aujourd'hui je vous présente une salade de chou rouge à ma façon, riche en vitamine ...