Affichage des articles dont le libellé est 柳橙. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est 柳橙. Afficher tous les articles

mercredi 22 janvier 2014

Boeuf à l' orange avec la confiture d'abricots 橙汁蜜桃醬肉

Boeuf à l' orange avec la confiture d'abricots



年菜系列.  健康營養食譜. 大吉大利,橙花富貴. 
柳橙象徵大吉大利. 今日食譜只要15分鐘即可完成. 使用柳橙含有豐富的維他命C, 加上蜜桃醬做成好吃微甜微鹹組合的年菜. 你也來試試.


Une recette en 15 minutes pour nouvel an chinois.
Bon repas pour une préparation rapide. C'est une recette traditionnelle chinoise. Les cubes de boeufs dans la sauce restent parfaitement tendre et moelleux. Il est délicieux. Je vous donne la recette. Alors à votre baguette!










食材(4人份)



肉片 200g
啤酒 4大匙
柳橙 4 個
蜜桃醬 3 大匙
淬釀醬油露 2.5 大匙
[蔬菜]依喜好
碗豆仁 少許
小洋蔥 少許


Ingrédients :



200g  boeuf
4 c à s de bière
4 orange
3 c à s de confiture d'abricots
2.5 c à s de soja Taiwan
légumes



做法


Préparation




1 準備食材. 鮮榨ㄧ顆柳橙汁備用和2顆去皮切成塊狀.
1 Préparer les ingrédients. Pressez un orange. Pelez et découpez deux oranges en petit cube,  une autre découpez la en fine rondelle . 



2 調和醬汁, 蜜桃醬+ 淬釀醬油露
2 Mélangez bien le soja et le confiture d'abricots.  




3 將肉片切小塊, 加入啤酒伴一拌
3 Coupez le boeuf en cube et mariné avec la bière.




4 加入ㄧ大匙橄欖油於平底鍋,中小火加熱, 放入步驟3 牛肉煎半熟, 加入步驟1柳橙汁
4 Dans une poêle chauffer l'huile à feu moyen, ensuite ajoutez le boeuf en cube puis faire revenir 4 à 5 minutes de chaque côté. Ajoutez ensuite le jus d'orange préparé à l'étape 1.




5 再加入步驟2調好的醬,蔬菜和柳橙塊狀, 小火煮至醬汁收乾
5 Versez la sauce préparé à l'étape 2 et les légumes jusqu'à ce que la sauce soit réduite.  




6 擺盤. 取ㄧ個柳橙切成圓形薄片,擺置盤底成圓形.
6 Mettez les rondelles d'orange dans une assiette (A votre convenance).




7 再放上煮好的柳橙蜜桃醬肉片. 像朵花型
7 Mettez le boeuf par déssus, décorez avec de la mâche comme sur la photo. Voilà tous simple. Elle est jolie à voir.




 Au moment de servir, parsemez la sauce qui restee.   A table.








Salez, poivrez et la quantité de soja à votre convenance. Vous pouvez utiliser le soja au goût souhaité que l'on peut trouver dans toutes les grandes surfaces au lieu de soja Taiwan.
Bon appétit! 



甜度,鹹度請自行調整.[蔬菜]依喜歡口味. 蜜桃醬可在大型超市找到 ex 家樂福...

mardi 5 novembre 2013

Cocktail KINMEN Kaoliang 金門高粱雞尾酒

Cocktail KINMEN Kaoliang



特調雞尾酒以金門高粱酒為基底. 不論佐餐或餐前酒的好良伴,好喝!





食材


金門高粱酒38°C 20cc
蜂蜜 1匙
檸檬汁  1/2 顆
柳橙  1 顆
柳橙汁 250cc
番石硫糖漿 2 盎司
奇異果 1/3 顆
鮮奶油 少許
冰塊 數個


做法



1將奇異果切丁, 準備檸檬, 柳橙榨汁備用. 將高粱酒+檸檬汁+柳橙鮮榨汁+柳橙汁+ 蜂蜜+ 冰塊放入果汁機中打勻(有點泡沫)





3 到入雞尾酒杯中,加3-4 個冰塊(如有需要)


4 加入grenadine 番石榴糖漿, 會流入杯底部,加入奇異果丁. 呈現杯底透有漂亮的紅和綠色




5 放上香橙薄片, 加點鮮奶油,放上吸管或攪拌匙即可和朋友,家人享受雞尾酒樂趣(攪拌底部讓番石榴糖漿混合果汁酒,再喝)


Vin KINMEN KAOLIAGN


餐前喝一杯,保證開胃!

salade de chou rouge 紫生菜沙拉

les salades de chou rouge les salades de chou rouge Aujourd'hui je vous présente une salade de chou rouge à ma façon, riche en vitamine ...