Affichage des articles dont le libellé est poulet fermier au four poulet parfumé aux épices. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est poulet fermier au four poulet parfumé aux épices. Afficher tous les articles

mercredi 28 octobre 2015

Poulet rôti aux épices et riz gluant aux champignons chinoises 黃金脆皮~茴香烤糯米雞



Poulet rôti aux épices et riz gluant aux champignons chinoises

Poulet rôti aux épices et riz gluant aux champignons chinoises




Recette inratable. 

Manque d'imagination pour faire à manger? Personnellement oui, je ne sais pas quoi faire à manger parfois…Pas d'idée... mais pas de panique non plus!
Comme je participe à un concours de recettes à Taiwan j'ai eu envie de réaliser une recette culinaire traditionnelle Taïwanaise.     

Voici un délicieux poulet rôti aux épices et riz gluant aux champignons chinois. 

Le résultat est excellent! Le poulet rôti est bien cuit et d'une couleur bien dorée comme je souhaitais. La sauce préparée avec  la sauce sukiyaki et les épices se marient bien avec le poulet. Le  poulet est fourrée avec riz gluant aux champignons chinoises.  C'est bien parfumé …Miam miam.

C'est un vrai délice.    


Je vous laisser découvrir cette recette.  
A vos fourneaux! 



Ingrédients pour 6 personnes

Pour la  poularde
1 poulet fermier d'environ 1.5kg
50g de vin blanc
40g de sauce soja sukiyaki kokumori
40g d'eau chaude
1 c à s de miel
Badiane
1 c à s de fleur de sel

Pour la farce

180g de riz gluant
champignons noirs chinois et champignons chinois séchés ( environ 45g après de trempage )
gingembre émincé
oignon éminces frits ou  échalotes émincées frites
25g de sauce soja sukiyaki Kokumori
20g de sauce soja
15g d'huile de sésame
sel





Préparation


1 La veille: Faites chauffer l'eau chaude, le vin blanc, la soja sukiyaki, la badiane, le miel et le fleur de sel dans un casserole et portez à ébullition puis laissez refroidir. Mettez le poulet et la sauce préparée dans un sachet à fermeture zip et laisser tremper toute une nuit.

2 Faites ramollir les champignons chinois séchés et les champignon noirs puis émincer-les.

3 Faites revenir l'oignon frit avec les champignons préparés dans une poêle, ajouter le gingembre émincé et mélangez bien.



4 Fourrez le poulet avec la préparation de riz gluant.

5 Badigeonnez le poulet avec la préparation à base de vin blanc/ sauce soja/ badiane et saupoudrez de sel.

6 Recouvrez le d'un sachet de cuisson et  disposez le dans un plat au four.

7 Enfournez le environ 1h 20 au four préchauffé à 190°C ou 200°C . ( Adaptez le temps de cuisson selon votre poulet.)



Poulet rôti aux épices et riz gluant aux champions chinoises





天冷很適合吃補身和暖身料理. 

茴香俱有保健養生效用, 運用天然藥材加入土雞中入味, 雞胸內部填入備好麻油香菇油飯, 刷上調好茴香調味醬汁、撒上海鹽, 入烤箱烤至肉熟和金黃脆皮~ 
當香噴噴油飯吸飽雞肉原汁原味, 香氣四溢...美味極了.  


茴香可用來烹飪, 也俱有藥用價值. 富含維他命、 膳食鮮食和營養價值. 其功效有防止老化、預防癌症、抗炎、抗氧化、肌肉放鬆松解疼痛和防止骨質疏鬆…等等. 




食材 6人份


1 隻 土雞 1.5kg左右
A醬料
50g 米酒 或白酒
40g 穀盛壽喜燒醬油
40g 溫水 
1 大匙 蜂蜜
八角茴香 適量
1湯匙 海鹽


內餡料
長糯米180g
黑木耳和乾香菇(軟化後約45g)
薑片 適量
洋蔥酥或紅蔥酥

調味醬料
20g 穀盛壽喜燒醬油
15g 醬油
10g 麻油
水 依糯米吸水度調整
鹽 少許



做法


1 先前準備工作: 

  • 混合A醬料:溫開水、白酒、壽喜燒醬油、​​八角茴香、蜂蜜和海鹽放入鍋中煮滾放涼。 雞肉和醬料放入拉鍊袋中浸泡ㄧ晚入味。
  • 糯米泡軟備用
  • 浸泡乾香菇和黑木耳至軟化,切成細條狀。





2 平底鍋中加入2大匙橄欖油預熱放入紅蔥酥或洋蔥酥炒ㄧ下加入香菇絲翻炒,加入薑片混合。

3 加入糯米混合, 倒入混好的調味醬料 壽喜燒醬、醬油、麻油和水煮至微熟, 離火。


riz gluant aux champignons chinoises 

4 將油飯裝入和填滿雞胸腔內, 並用繩索固定住腳尾端



5 整隻雞均勻刷上A醬料,均勻撒上少許海鹽。



6 放入烤箱專用烘培袋中和加入泡好八角茴香, 移至烤盤上。




7 烤箱預熱 190℃或200℃ 烘烤約1h 20。(依雞的大小調整烘烤時間。)

Poulet rôti aux épices et riz gluant aux champions chinoises

烤至金黃脆皮面


Poulet rôti aux épices et riz gluant aux champions chinoises

油飯吸滿雞肉原汁原味~ㄧ口麻油糯米飯ㄧ口雞肉,吮指美味!

Poulet rôti aux épices et riz gluant aux champions chinoises
Poulet rôti aux épices et riz gluant aux champions chinoises



小技巧: 

  • 步驟3  煮至糯米飯微熟, 即為米心未熟透. 當填入雞胸肉時以高溫烘烤雞肉肉熟, 同時糯米熟恰恰好
  • 烘烤專用塑膠袋可用鋁箔紙取代。


salade de chou rouge 紫生菜沙拉

les salades de chou rouge les salades de chou rouge Aujourd'hui je vous présente une salade de chou rouge à ma façon, riche en vitamine ...