jeudi 12 avril 2018

Concombre au vinaigre de riz gluant 好脆、好滋味黃瓜泡菜




本食譜運用穀盛XO糯米酢.

天氣變暖和, 讓餐點加菜、加分, 來點開胃黃瓜泡菜製作方法非常簡單, 醃、泡再移入冰箱冷藏1h 即可享用

~成果: 清脆、可口非常開胃哦! 

非常適合當開胃小菜或搭配炸魚、炸肉...爽口解油膩!

哪裡買~穀盛糯米酢

Kokumori 穀盛股份有限官網 



食材 6人份

1根 大黃瓜
1根 紅辣椒
105 ml kokumori 糯米醋或白醋
60g 糖
一小撮鹽


做法


1 黃瓜洗淨並剝皮,切成塊狀、條狀。 辣椒切片。

2 將黃瓜和鹽均勻混合,蓋上保鮮膜醃製30分鐘。 用手抓一抓出水,用清水沖洗。
  


3 醋、糖和鹽放入密封罐中搖晃均勻。 放入黃瓜和辣椒醃製,蓋上蓋子

4 移入冰箱1小時或更長時間。





小技巧: 

糖量依個人喜愛增減
黃瓜切的越薄越容易入味。記得切除中央有籽部分(易出水分)


Comme j’avais envie de manger des légumes vinaigrés j’ai préparé du concombre au vinaigre de riz gluant.

Ces pickles de concombre doux et légèrement piquant à la fois sont délicieux à déguster . On peut le servir à l’apéritif ou accompagné avec une viande rouge ou du poisson frit


ingrédients pour 6 personnes 

1 concombre
105 ml de vinaigre de riz gluant kokumori ou vinaigre blanc 
60g de sucre 
une pincée de sel 


Préparation 


1 Lavez le concombre et épluchez le puis coupez le en bâtonnets. Coupez le pigment en lamelle. 

2 Mélangez le concombre et le sel dans un bol, couvrez d’un film d’alimentaire pendant 30 minutes.  Arrosez le avec les doigt et rincez le.
  
3 Mettez le vinaigre, le sucre et le sel dans les verrines, mélangez bien. Ajoutez le concombre et le pigment, mélangez. 

4   Placez les au réfrigérateur pendant 1 H ou plus. 


salade de chou rouge 紫生菜沙拉

les salades de chou rouge les salades de chou rouge Aujourd'hui je vous présente une salade de chou rouge à ma façon, riche en vitamine ...