Affichage des articles dont le libellé est 中式. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est 中式. Afficher tous les articles

mercredi 28 décembre 2022

Gâteau de la lune au curry 超讚咖哩月餅(S&B 金牌咖哩塊(中辣))







本食譜使用S&B 金牌咖哩塊(中辣)。

你試過不用轉化糖漿、不用鹼水、不用肉的鹹月餅嗎?!

真的不油、不膩,超好吃咖哩月餅。

§--甜度依個人喜愛自行調整。融化奶油可以植物油取代。


食材: 55g /17個

綠豆黃 150g

糖 80g 

融化奶油 40g 

鹹餡料:

S&B 金牌咖哩塊(中辣) 1塊

熟鷹嘴豆 80g

洋蔥 1 個

乾香菇  6 朵

番茄醬 適量

餅皮:

中筋麵粉 130g 

全麥麵粉 50g

蜂蜜 135g 

融化奶油 55g 


做法

1 浸泡綠豆黃約2 h. 移置蒸鍋中蒸煮至熟約40 分。 



2 取出倒入平底鍋中,加入糖、融化奶油, 煮至糖融化和奶油混合均勻,拌勻。放涼備用。



3 製作鹹餡料: 將洋蔥切成丁狀,香菇提前泡軟、切成丁狀、熟鷹嘴豆備用。



4 預熱平底鍋中加入些許植物油,放入洋蔥丁炒至微焦黃,加入香菇丁、鷹嘴豆翻炒,再加入辦好的咖哩塊(咖哩塊+適量熱水調開),最後加入番茄醬翻炒。



5 製作餅皮: 將麵粉類、蜂蜜、融化奶油混合均勻。成糰、保鮮膜包好,室溫放置1h後使用。 





6 將綠豆黃餡分成17 份(20g/份),搓圓。保鮮膜蓋好(防止乾燥)。 



7 將麵糰分成17 份(20g/份),搓圓。保鮮膜蓋好。



8 取1綠豆黃餡壓成扁圓形,包入鹹咖哩餡料(15g),搓圓。依序將其綠豆黃餡包完,備用。





9 取 1 小麵糰壓成扁圓形,包入綠豆黃咖哩餡,搓圓。依序將其包完,備用。







10 取ㄧ月餅模型,塑型、再烤盤上壓出生月餅。預熱烤箱180°。




11 移入烤箱烤5 分鐘,定型。取出,輕輕刷上ㄧ層蛋液於表面,再移入烤箱烤15分鐘。



12 取出,放至冷卻,移置冰鮮盒保存1 天,隔天取出享用。(剛烤好時表層面皮有些硬,待放置隔天口感較好、且表層出現漂亮油脂色澤)



Recette du curry japonais.

C'est tellement délicieux : Gâteau de la lune au curry. 

Voici mes recettes. 


  
ingrédients pour 55g/17 pièces 


Pour la pâte d'haricots jeunes

150g d'haricots jaunes 
80g de sucre
40g de beurre

Pour la garniture du curry

1 cube de curry japonais
ketch up 
80g de pois chiches cuits 
6 champignons noirs séchés
1 oignon

Pour la pâte 

100g de farine T55
50g de farine complet 
135g de miel 
55g de beurre fondu 

préparation 

1 Fautes tremper les haricots jaunes et faites les cuir dans une vapeur environ 40 minutes.

2 Versez les dans une poêle, faites les chauffer avec du sucre et du beurre. Mélangez le tous. 

3 Divisez la pâte aux haricots jaunes en 17 pièces, formez des petites boules recouvrez d'un film d'alimentaire.
 
4 Préparez la garniture du curry: 
-Coupez l'oignon en petit dés. Faites ramollir les champignons noirs et coupez les en petit dés. 
-Faites chauffer un filet d'huile dans une poêle, ajoutez l'oignon et les champignons, faites revenir quelques minutes. Ajoutez les pois chiches, du curry préparé (une cube du curry mélangé avec un peu d'eau chaude)et du kitch up et continuez à cuir 5 minutes. Réservez.   

5 Préparez la pâte:
- Mélangez la farine, du miel et du beurre fondu.
- Formez une boule et recouvrez d'un film d'alimentaire.
- Divisez la pâte en 17 pièces, formez des petites boules et recouvrez d'un film d'alimentaire.
    
6 Étalez la petite pâte d'haricots jaunes et mettez une cuillère de garniture au curry puis emballez(formez)- la. 

7 Étalez la petit pâte et mettez une boule de préparée dans l'étape 6 puis formez-la.

8 Mettez une pâte d'étape 7 dans un moule de la lune et faites des petits gâteaux. Déplace les sur une plaque de cuisson. 

9 Préchauffez le four à 180°c, enfournez le tous pendant 5 minutes. 

10 Sortez les gâteaux de la lune du four, badigeonnez les à la surface avec un oeuf battu et remettez les au four pendant 15 minutes.  

11 Laissez refroidir et déplacez les dans une boite hermétique pendant 1 jour.

12 Dégustez les gâteaux de la lune avec une tasse du thé. 

mardi 20 décembre 2022

nouilles maison aux oignons en botte 蔥油咖哩麵(S&B 金牌咖哩塊甜味)




不論宵夜、肚子餓或當正餐...來碗蔥油咖哩麵。自製果然好吃! 美味しそう。

麵條QQ 有彈性,多層咖哩的風味吃了還想再吃...

分享給大家。


食材

南瓜咖哩濃湯 160g 

S&B 金牌咖哩塊甜味  1 

中筋麵粉 300g

水   適量

青蔥 適量 




做法 4 人份

1 運用剩下的咖哩焗南瓜,做成南瓜咖哩濃湯(加入櫛瓜、洋蔥、馬鈴薯熬煮,再用攪拌機打成濃湯狀)。取160g。





2 將咖哩塊甜味+水煮勻。


3 在加入南瓜咖哩濃湯,拌勻。



4 將麵粉+濃湯混合成團備用。(依照麵粉適時調整可加入少量水或濃湯)



5 麵分數小塊,桿平。




置入機器中切割成麵條。



7 或將麵團桿平用刀子切割成麵條即可。撒上手粉,防粘黏。



8 待水滾放入麵條煮至浮上水面約3分鐘。取出瀝水,盛碗。




9 現做油蔥花:將油煮熱放入青蔥花煮約2分鐘,取出裝瓶。(待冷卻後,封蓋,移置冰箱保存)



10 撒上油蔥花。
即可享用。




Recette de curry japonais. 

J'ai utilisé une soupe de potiron au curry pour réaliser les nouilles maison au curry .

C'est tellement bon et délicieux. 

On  ne peut pas les rater.  

Voici les étapes de réalisation: 

 

ingrédients

farine T55  300g

soupe de potiron au curry 160 g 

1 cube de curry

d'eau 

oignon en botte 



préparation pour 4 personnes 

1  Mélangez la soupe de potiron au curry avec du curry, et faites cuir pendant 10-15 minutes.  Laissez refroidir.

2 Mélangez la farine avec les ingrédients préparés dans l'étape 1 dans une cuve de machine à pain. 

3 Formez une boule et divisez-la en 4 parts.

4 Étalez la pate et aplatir-la .  

5 Faites des nouilles en forme de spaghetti avec la machine. 

6 Mettez les nouilles dans l'eau brouillante, jusqu'a ce qu'elles soient cuit.  

7 Égouttez -les. 

8 Ciselez l'oignon en botte et faites chauffer d'huile dans une casserole puis mettez-y l'oignon pendant 2 minutes. Versez le tous dans un bocal.  
    
9 Avant de servir mettez 1 c à s d'huile au oignon sur les nouille. 

jeudi 6 août 2020

Tofu aux crevettes à la sauce saté 沙茶豆腐煟蝦仁






炎炎夏天來吃點鮮豆腐搭配海鮮做ㄧ道美味料理。所用食材在超市、市場都買的到。
在調味中使用沙茶醬、榖盛壽喜燒醬、 榖盛醇米霖來提味,好吃又下飯。

💫小技巧教如何讓豆腐變得好切喔!


                                                    





食材 4人份

360g豆腐
150g 去殼蝦仁
60g 毛豆


調味料
15g 牛頭牌沙茶醬

少許 麵粉
少許 料酒
少許 胡椒



做法

1準備食材。
使用料酒和胡椒粉將蝦抓ㄧ下醃製,靜置15分鐘。


2 準備醬料:混合所有調味料。



 

3 將蝦和少許麵粉放入袋中,搖勻。讓蝦均勻沾上麵粉。


4 用紙巾將豆腐包裹,並用微波爐將其加熱700w約1分鐘30。(小技巧: 紙巾用來吸收多於水分,微波使豆腐質地較硬些, 較好切)


5 取出紙巾,豆腐切成小塊,然後裹上層薄薄麵粉。


6 鍋中加入油預熱,加入豆腐煎至兩面金色。


7 倒入準備好的調味醬汁並使豆腐均勻沾上。


8 加入蝦和毛豆,煟煮8分鐘。




9 試味。











Au supermarché Tang frères, j'ai acheté du tofu et des crevettes décortiqués. Aujourd'hui je prépare un repas avec ces deux ingrédients et de la sauce saté taïwanaise.

Qu'est-ce que la sauce saté taïwanaise :  
La sauce saté taïwanaise est une des sauces les plus populaire. Normalement on utilise dans la fondue chinoise ou on pour le barbecue. On peut faire la cuisiner aussi pour accompagner du riz sauté ou des nouilles sautées, des légumes à la sauce saté, des brochettes ou du boeuf ... 

Elle se compose d'huile de soja, de la passion, d'ail, d'échalote, de pigment,  de sésame, de noix de coco, de gingembre, de sel, de poivre. Elle est donc légèrement piquante.     
Elle va avec tous les repas qu'on prépare.


Voici le tofu aux crevettes à la sauce saté.  


sauce saté taïwanaise


ingrédients pour 4 personnes

360g de tofu
150g de crevettes  décortiqués
60g d'edamame 

pour une sauce
10g de sauce sukiyaki 
10g de mirin 
15g de sauce saté 


préparation 

1 Préparez les ingrédients. Préparez la sauce: Mélangez tous les ingrédients de la sauce.

2 Faites mariner les crevettes avec du vin et le poivre, laisser reposer 15 minutes. 

3 Mettez les crevette et un peu de farine dans un sachet et secouez-le. 

4 Emballez le tolu de papier sopalin, et faites chauffer au micro onde à 800w environ 1minutes 30.  
   
5 Sortez le papier et coupez-le en petit morceaux puis enrobez-le dans la farine.

6 Faites chauffer une poêle avec un filet d'huile, mettrez le tolu et faites le revenir.

7 Versez la sauce préparée et enrobez bien le tofu. 

8 Ajoutez les crevettes et les edamames. 

9 Faites réduire la sauce légèrement et c'est prêt à être servir.       


salade de chou rouge 紫生菜沙拉

les salades de chou rouge les salades de chou rouge Aujourd'hui je vous présente une salade de chou rouge à ma façon, riche en vitamine ...