mercredi 29 août 2018

Cake marbré au thé matcha 抹茶牛奶磅蛋糕





Je suis devenue accro au thé matcha. Le gout subtil et un peu végétal, sa couleur pomme verte et son goût légèrement amer… La saveur du mactha est affectée par ses acides aminés. Les matcha mielleux ont généralement un arôme plus profond et plus doux que les thés récoltés plus tardivement.   

Ici j’ai réalisé un cake marbré au thé matcha, il est bien moelleux et bien imbibé au sirop pour lui rendre moins sec (un peu humide). 

Venir découvrir ma recette : simple, délicieuse, savoureuse de cake marbré au thé matcha.






Ingrédients

2 oeufs
120g de beurre ramolli
120g de farine
110g de sucre
1 tsp de levure chimique
1/8 tsp de bicarbonate
10ml d’extrait vanillé
10g de thé matcha
70g de lait tiède

le sirop
25g de sucre
40g d'eau


Préparation

180°C/ 40 minutes

1 Battez le beurre et le sucre jusqu’à ce que le mélange blanchisse. Préchauffez le four à 180°c. Mélangez le thé matcha dans 30 ml de lait chaud. 

2 Ajoutez les oeufs un par un, battez bien.

3 Ajoutez la moitié de la farine/levure/bicarbonate, mélangez et versez le restant de lait et l’extrait vanillé, mélangez .

4 Ajoutez la restant de farine, mélangez à niveau.

5 Séparez la pâte en deux, ajoutez le mélange de thé matcha/lait dans une des deux moitié de la pâte, mélangez bien.
    
6 Versez la pâte dans un moule beurré en alternant vanille et thé matcha.

7 Enfournez le tous environ 40 minutes.

8 Mélanger les ingrédients du sirop pour imbiber le cake, laissez refroidir.  


Astuce:

Place le cake  au réfrigérateur pendant une nuit pour le rendre plus savoureux. 





抹茶牛奶磅蛋糕°


抹茶、抹茶~最喜歡的口味°今日午茶點心°分享給大家°


食材

2個雞蛋
120克 軟化奶油
120克 低筋麵粉
110克 糖
1茶匙 速發酵粉
1/8茶匙 小蘇打粉
10ml 香草精
10克 抹茶粉
70ml 熱牛奶


做法

180℃/ 40分鐘

1奶油和糖攪拌均勻。 烤箱預熱至180°C。 抹茶粉和30ml熱牛奶混合均勻。

2ㄧ次加入ㄧ個雞蛋,打勻。

3 加入ㄧ半混合粉麵粉/發酵粉/小蘇打,混合均勻,倒入剩餘的牛奶和香草濃縮液,混合。

4 繼續加入剩餘的麵粉,混合。

5 將麵團糊分成兩半,一個加入混合好抹茶粉/牛奶茶,攪拌均勻。

5 烤盤中塗上奶油、撒上少許麵粉,交替倒入兩種麵糊。

6 放入烤箱約40分鐘。

7 混合糖水(糖水: 25克糖、40克水),塗上蛋糕,冷卻包裹保鮮膜移入冰箱約半天。

dimanche 19 août 2018

Poivrons au vinaigre 彩椒泡菜




穀盛糯米酢食譜.
酸甜好滋味! 這次彩椒泡菜, 做法簡單,非常開胃!浸泡2天, 還清脆可口.
炎炎夏日, 做點開胃涼菜, 不僅胃口好增進食慾、幫助消化也降暑清熱. 本篇推薦夏日營養消暑彩椒泡菜.


哪裡買~Kokumori 穀盛糯米酢




食材: 2瓶密封罐

1個 青椒
1個 紅椒
1個 黃椒  
50克 穀盛糯米酢
糖 適量
鹽 適量


做法


1 將青椒、黃椒、紅椒洗淨,切成塊狀。

2 在每個密封罐中加入25g穀盛糯米酢、糖和鹽,放入青椒、黃椒、紅椒。


3 蓋上蓋子移入冰箱約3小時或半天






Poivrons au vinaigre.

Dans un petit plat, c’est la petite touche qui change tout, un peu d’acidité et un peu de sucré. Les légumes pickles font partis de ces condiments qui apportent un léger croustillant. 

Depuis j’ai réalisé les légumes au vinaigre, j’ai multiplié les recettes.    
En cette saisons, il y a beaucoup de légumes au marché, j’ai ramené des poivrons, des courgettes, des aubergines … j’ai donc décidé de faire des poivrons au vinaigre.     
  

Ingrédients pour 2 verrines

3 poivrons (1 rouge, 1 vert, 1 jaune)
50g Vinaigre 
sucre
sel



Préparation


1 Lavez les poivrons et coupez-les en morceaux.

2 Remplissez 25g de vinaigre, sucre et sel dans chacun des verrine , mettez les poivrons.

3 Fermez le pot avec le couvercle et placez au frigo environ 3 H ou une-demi journée.  

dimanche 12 août 2018

Cookies au sésame noir et au caramel 焦糖、黑芝麻Cookies





Petites gourmandises, délicieuses!

J’ai acheté du caramel breton en Bretagne, celui-ci est bien pour tartine mais j’ai eu envie de réaliser des cookies avec. 
Aujourd’hui j’ai fait des cookies avec ce caramel en ajouter du sésame noir. Le résultat est très bon.  

Cette fois -ci j’ai utilisé de la margarine pour cette recette. Elle apporte une texture moelleuse et moins grasse que le beurre. Elle permet de rester en bon santé. 

Voici mes recette cookies au sésame noir et au caramel.  




Ingrédients

220g de farine 
105g de margarine
1 oeuf 
155g de sucre glace 
80g de caramel Breton
1/2 levure de chimique 
1/4 bicarbonate 
30g de flacon d'avoine 
30 g de sésame noir 


Preparation 

1 Tamisez la farine, incorporez la levure chimique et le bicarbonate. Préchauffez le four à 180°c.

2 Mélangez la margarine, le caramel,  l’oeuf, le flacon d’avoine et le sésame noir, mélangez bien.

3 Façonnez des petites boules en les espaçant avec un papier sulfurisé dans une plaque de cuisson.

4 Les écraser légèrement à l’aide d’une cuillère de soupe.

5 Enfournez pour 11 minutes (selon votre four). À La sortie du four  les cookies doivent être dorés.   

6 Laissez refroidir avant de déguster. 






第ㄧ次做這個食譜. 
上回在Bretagne 買太妃糖醬, 剩下3大瓶, 用來做餅乾. 加入黑芝麻、麥片~ㄧ次可吃3片哦!
B先生說: 配上咖啡, 越吃越刷嘴...







食材

220克 低筋麵粉
105克 植物性奶油
1個 雞蛋
155克 糖粉
80克 布列塔尼焦糖
1/2 速發酵粉
1/4 小蘇打粉
30克 燕麥
30克 黑芝麻


做法

1 麵粉過篩。 加入速發酵粉和小蘇打中攪拌。 將烤箱預熱至180°C。

2 混合植物性奶油、焦糖、雞蛋、燕麥和黑芝麻拌勻。


3 塑成小球型放在烤盤上(墊上萬用紙)。

4 用一湯匙背輕輕壓一下。


5 烘烤11分鐘(取決於您的烤箱)。 餅乾必需金黃焦色的。

6 架上放涼




salade de chou rouge 紫生菜沙拉

les salades de chou rouge les salades de chou rouge Aujourd'hui je vous présente une salade de chou rouge à ma façon, riche en vitamine ...